beautypg.com

Harman home heating, Super-magnum coal stoker stove, A division of – Harman Stove Company HARMAN Super Magnum Coal Stoker Stove User Manual

Page 2

background image

2

Super-Magnum Coal Stoker Stove

Do Not Burn Wet Coal!

3-90-02702R6_03/13

Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradition of excellence! By choosing a Harman appliance, you have become

part of a long standing family committed to meeting the heating needs of consumers with the most distinctive, powerful and

responsible home heating products available.
The Super-Magnum has huge features in an elegant package, giving you 5000 to 100,000+ BTU when you need it,

automatically. You need only set your desired room temperature, keep the hopper full, and the ash pan empty. With the

Super- Magnum, you will notice even heat throughout your zone and a level of convenience you never thought possible. The

Super-Magnum takes advantage of Harman’s 30+ years of stove design, technology and manufacturing. This high output

stove has Super-Smart controls coupled with minimal maintenance. Output is managed by a microprocessor that senses the

room temperature and the fire temperature with two thermistor probes and then determines the best feed rate for your heating

demand. The platinum combination is Harman’s Patented Verti-Flow

TM

Feeder system, and ESP Control which have been

developed to their highest state. These features work together to allow amazing heat output with little regard for fuel quality.
We wish you and your family many years of enjoyment in the warmth and comfort of your hearth appliance.
Thank you for choosing Harman Home Heating.

Harman Home Heating,

A division of

Hearth & Home Technologies

352 Mountain House Road

Halifax, PA 17032

www.harmanstoves.com

When This Room Heater Is Not Properly

Installed, a House Fire May Result. To Reduce

The Risk Of Fire, Follow The Installation

Instructions. Contact Local Building Or Fire

Officials About Restrictions And Installation

Inspection Requirements In Your Area.

Floor protection must be a non-combustible material, and

must also be placed under any horizontal sections of chimney

connector pipe, extending 2” (51mm)

beyond the measurement of the pipe.

Pour protéger le plancher, il faut sous

le poêle un matériau non combustible,

qui doit aussi être placé sous les

parties horizontales du tuyau de

raccord à la cheminée et s’étendre à

51 mm (2 po) au-delà de la mesure du

tuyau.

A C

D

B

F

E

E

C
D

B

A

Parallel

Installation

Inches Millimeters

Back Wall To Hopper / Entre mur arriereet l’appareil
Side Wall To Unit / Entre mur lateral et l’appareil
Back Wall To Flue Pipe / Entre tuyau et le mur arriere
Side Wall To Flue Pipe / Entre tuyau et le mur lateral

2 51

17 432

24 610

34 864

F

E

Corner

Installation

Inches Millimeters

Walls to Unit Body / Entre mur adjacent et l’appareil
Walls to Flue Pipe / Entre tuyau et le mur adjacent

15 381
24 610

J

H

G

Floor Protection

Requirements

Inches Millimeters

Sides / Côtés
Front- from glass/Devant, par rapport au verre
Rear / Arrière

8 203

12 305

18 457

Report #/ Raport # 135-S-24-6.2

Tested to / Testé à: UL1482,

UL 391, and ULC S627-00

Test Date: July 2009

Approved For Use in Mobile/Manufactured Homes-

USA ONLY

This appliance is also approved for installation into a shop.
“PREVENT HOUSE FIRES”

Install and use only in accordance with manufacturer’s installation

and operation instructions and local codes. In absence of local

codes, installation must meet minimum requirements of NFPA 211

in USA. Refer to manufacturer’s instructions and local codes for

precautions required for passing chimney through a combustible

wall or ceiling.

WARNING FOR MANUFACTURED HOMES: (US Only) Do not

install appliance in a sleeping room. An outside air inlet must be

provided. The structural integrity of the manufactured home’s fl oor,

walls, and ceiling must be maintained.

Refer to manufacturer’s instructions and to local codes for

precautions required for passing chimney through a combustible

wall or ceiling.

Flue connector pipe must be 6” diameter, minimum 24 MSG blue

steel. Chimney must be factory built 103HT or masonry construction.

DO NOT CONNECT THIS APPLIANCE TO A CHIMNEY FLUE

SERVING ANOTHER APPLIANCE.

FOR USE WITH ANTHRACITE “RICE” COAL ONLY Do not burn

wet coal.

DO NOT Overfi re - If Heater or chimney connector glows, you

are overfi ring.

Input Rating Maximum: 7.75 lb. Fuel/hr.

Electrical Rating: 115 VAC, 60 Hz,3.1 AMPS

Route power cord away from unit.

DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before

servicing. For further instruction, refer to owner’s manual.

Replace glass only with 5mm ceramic, available from your dealer.

Appliance must be installed with the legs attached. Do not obstruct

airfl ow under the appliance.

DANGER:

Risk of Fire or Explosion - Do not burn garbage,

gasoline, drain oil or other fl ammable liquids.

WARNING:

Risk of Fire

Do not operate with fl ue draft exceeding -0.080 in water

column.

Do not operate with fuel loading or ash removal doors open.

Do not store fuel or combustibles within marked clearances.

Inspect and clean fl ues and chimney regularly.

Super Magnum Coal Stoker Stove

Poêle à charbon Super Magnum

Room Heater- Coal Burning

Appareil de chauffage d’appoint au charbon

Serial No.

№ de série

CLEARANCE TO COMBUSTIBLES /

DISTANCES MINIMALES DE SECURITE:

Date of Manufacture / Date de fabrication:

2009 2010 2011 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC

Fabriqué par: Harman Home Heating 352 Mountain House Road, Halifax PA 17032 (É.-U.)

P.N. 3-90-02700

IGN

CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY.

CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS

AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS A CONSIDERABLE DISTANCE AWAY FROM THIS APPLIANCE.

ATTENTION: CHAUD LORS DU FONCTIONNEMENT. NE TOUCHEZ PAS L’APPAREIL.GARDEZ LES

ENFANTS ET LES VÊTEMENTS ÉLOIGNÉS. TOUT CONTACT PEUT ENTRAÎNER DES BRÛLURES DE

LA PEAU. RÉFÉREZ-VOUS À LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET AU MODE D’EMPLOI. GARDEZ LE

MOBILIER ET LES AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES BIEN À L’ÉCART DE L’APPAREIL.

008

Rapport no 135-S-24-6.2

Conforme à UL 1482, UL 391 et ULC S627-00

Date d’essai: Juillet 2009

Homologué pour les maisons mobiles et préfabriquées - É.-U. SEULEMENT

Cet appareil est également homologué pour être installé dans un atelier.

«ÉVITEZ LES INCENDIES DE MAISON»

N’installez et n’utilisez cet appareil que selon le mode d’installation et le

mode d’emploi du fabricant et les codes locaux. En l’absence de codes

locaux, l’installation doit au minimum être conforme aux exigences de

la norme NFPA 211 aux É.-U. Voir dans les recommandations du

fabricant et dans les codes locaux les précautions quant au passage

d’une cheminée à travers un mur ou un plafond combustible.

MISE EN GARDE POUR LES MAISONS PRÉFABRIQUÉES : (É.-U.

seulement) N’installez pas cet appareil dans une chambre à coucher.

Une arrivée d’air de combustion extérieur doit être prévue. L’intégrité

structurelle du plancher, des murs et du plafond de la maison

préfabriquée doit être maintenue.

Voir dans les recommandations du fabricant et dans les codes locaux

les précautions quant au passage d’une cheminée à travers un mur

ou un plafond combustible.

Le tuyau de raccord à la cheminée doit être d’un diamètre de 15,25

cm (6 po), au minimum en acier bleu 24 MSG. La cheminée doit être

en métal 103HT d’usine ou construite en maçonnerie.

NE RELIEZ PAS CE POÊLE À UNE CHEMINÉE QUI SERT POUR

UN AUTRE APPAREIL.

IL NE FAUT UTILISER QUE DE L’ANTHRACITE «RICE», pas du

charbon mouillé.

Ne chauffez pas TROP. Si l’appareil ou le raccord de cheminée

rougit, c’est que le feu est trop puissant.

Consommation maximale : 7,75 lb de carburant/heure

Courant alternatif de 115 V, 60 Hz, 3,1 ampères

Éloignez le cordon électrique de l’appareil.

DANGER: Risque de décharge électrique. Débranchez la prise avant

tout entretien. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi.

Ne remplacez le verre que par du verre céramique de 5 mm à obtenir

de votre détaillant.

L’appareil doit être installé avec ses pieds fi xés. N’obstruez pas le

passage d’air sous l’appareil.

DANGER: Risque d’incendie ou d’explosion. Ne brûlez pas d’ordures,

d’essence, d’huile de vidange ni aucun autre liquide infl ammable.

MISE EN GARDE: Risque d’incendie.

N’utilisez pas le poêle avec un conduit de cheminée dépassant -0,080

de colonne d’eau.

N’utilisez pas le poêle lorsque les portes du foyer et du cendrier sont

ouvertes.

Gardez le carburant et les matériaux combustibles en dehors des

dégagements prescrits.

Inspectez et nettoyez fréquemment les conduits et la cheminée.

G

G

H

J

Rev B