Säkerhetsföreskrifter – Swarovski Optik 8x30 CL Companion Binocular (Anthracite, Wild Nature Accessories Package) User Manual
Page 40
CL COMPANION / DE
78
CL COMPANION / DE
79
CL COMPANION / SV
CL COMPANION / SV
Skydda ditt instrument
mot stotar.
För att garantier skall
gälla skall man utföra
service och reparatio-
ner hos SWAROVSKI
OPTIK Absam (Austria)
eller SWAROVSKI
OPTIK North America.
Samtliga angivna specifikationer är typiska värden.
Ändringar i utförande och leverans samt tryckfel förbehålles.
CL COMPANION / DE
12
Schützen Sie bitte Ihr
Fernglas vor Stößen.
Reparatur- und Ser-
vicearbeiten dürfen
nur von SWAROVSKI
OPTIK Absam (Austria)
oder SWAROVSKI
OPTIK North America
durchgeführt werden, ansonsten erlischt die
Garantie.
Alle Angaben sind typische Werte.
Änderungen in Ausführung und Lieferung sowie Druckfehler
sind vorbehalten.
CL COMPANION / DE
12
Schützen Sie bitte Ihr
Fernglas vor Stößen.
Reparatur- und Ser-
vicearbeiten dürfen
nur von SWAROVSKI
OPTIK Absam (Austria)
oder SWAROVSKI
OPTIK North America
durchgeführt werden, ansonsten erlischt die
Garantie.
Alle Angaben sind typische Werte.
Änderungen in Ausführung und Lieferung sowie Druckfehler
sind vorbehalten.
Titta aldrig direkt mot
solen med instrumen-
tet! Dina ogon kan ta
skada!
Titta aldrig genom in-
strumentet medan du
går! Du kan missa
nagot hinder!
6. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
5.3 FÖRVARING
Förvara kikaren i
väskan på en väl
ventilerad plats.
Om kikaren är våt
måste den torkas
först.
I tropiska miljöer eller i miljöer med hög
luftfuktighet är det bäst att förvara kikaren
i en lufttät behållare tillsammans med ett
fuktabsorberande medel (t.ex. kiselgel).
Observera:
Om du rengör kikaren utomhus ska du
säkerställa att tvålvattnet inte förorenar
vattnets naturliga kretslopp.
1
2
3
4