beautypg.com

Echo RM-4000SI User Manual

Page 46

background image

46

RM-4000/4000SI/5000

E
N

G

L

I

S
H

D
E
U

T
S

C
H

I

T

A

L

I

A
N

O

PARTE

MANUTENZIONE

PAGINA

PRIMA DELL’USO

OGNI MESE

Filtro dell’aria

Pulire/sostituire

39

Filtro del carburante

Ispezionare/pulire/sostituire

39

Candela

Ispezionare/pulire/regolare/sostituire

43

Carburatore

Regolare/sostituire e regolare

40

Sistema di raffreddamento Ispezionare/pulire

41

Silenziatore

Ispezionare/serrare/pulire

42

Coppia conica

Aggiungere del grasso

43

•**

Albero

Aggiungere del grasso

44

•*

Avviamento

Ispezionare

(49)

Lama di taglio

Ispezionare/pulire

-

Impianto di alimentazione
del carburante

Ispezionare

42

Viti, bulloni e dadi

Ispezionare, serrare/sostituire

-

GEBIET

INSTANDHALTUNG

SEITE

VOR DEM EINSATZ

MONATLICH

Luftfilter

Reinigen/Austauschen

39

Kraftstoffilter

Prüfen/Reinigen/Austauschen

39

Zündkerze

Prüfen/Reinigen/Justieren/Austauschen

43

Vergaser

Justieren/Austauschen und Justieren

40

Kühlsystem

Prüfen/Reinigen

41

Schalldämpfer

Prüfen/Festziehen/Reinigen

42

Winkelgetriebe

Schmieren

43

•**

Antriebswelle

Schmieren

44

•*

Starter

Prüfen

(48)

Fadenschneidmesser Prüfen/Reinigen

-

Kraftstoffsystem

Prüfen

42

Schrauben,

Prüfen,

Bolzen und Muttern

Festziehen/Austauschen

-

AREA

MAINTENANCE

PAGE

BEFORE USE

MONTHLY

Air Filter

Clean/Replace

39

Fuel Filter

Inspect/Clean/Replace

39

Spark Plug

Inspect/Clean/Adjust/Replace

43

Carburettor

Adjust/Replace and adjust

40

Cooling System

Inspect/Clean

41

Silencer

Inspect/Tighten/Clean

42

Angle Transmission

Grease

43

•**

Flexible Shaft

Grease

44

•*

Starter

Inspect

(47)

Cut off Knife

Inspect/Clean

-

Fuel System

Inspect

42

Screws, Bolts and Nuts

Inspect, Tighten/Replace

-

ANLEITUNG

WICHTIG

Bei den aufgeführten Intervallen handelt es sich um Höchstwerte. Die Häufigkeit der erforderlichen
Instandhaltungsarbeiten richtet sich nach dem praktischen Einsatz sowie der individuellen Erfahrung der
Bedienkraft.
* oder 18 Std., je nachdem, was zuerst eintritt.

** oder 50 Std., je nachdem, was zuerst eintritt.

GUIDA ALLA MANUTENZIONE

IMPORTANTE

Gli intervalli di tempo indicati sono quelli massimi. L’uso effettivo ed esperienza dell’operatore
determineranno la frequenza della manutenzione richiesta.
* o 18 ore, scegllendo l’intervallo inferiore.

** o 50 ore, scegllendo l’intervallo inferiore.

SERVICING GUIDE

IMPORTANT

Time intervals are maximum. Actual use and your experience will determine the frequency of required
maintenance.
* Or 18 hours, whichever occurs first.

** Or 50 hours, whichever occurs first.

This manual is related to the following products: