beautypg.com

Troubleshooting, Maintenance, Dépannage – MAAX GALLERY TS-6030 User Manual

Page 16: Entretien, Mantenimiento

background image

16

tRouBLeshootiNG

water accumulates around the drain and

the bathtub does not completely empty.

• Check that the installation is level and

that the bathtub sits firmly on its base;

if necessary, shim with wood wedges

under the wood base only.

Bottom of bathtub moves during use.

• Bathtub is not sitting firmly on its base;

shim if necessary.

MaiNteNaNce

Regular disinfections provide an effective

defense against various types of bacteria

susceptible of developing in the deposits that

build up over time in all bathtubs and showers.

For daily maintenance cleaning, use a

moist cloth and gentle liquid detergent.

do not use abrasive cleaners, scrapers,

metal brushes, or any items or products

that could scratch or dull the surface.

To clean whirlpool piping, prevent residue

build-up and extend the life and performance

of whirlpool tubs, we recommend Mister

MAAX™ cleaner, available from all MAAX

dealers. When used monthly, Mister

MAAX™ is considered an effective

disinfectant to clean whirlpool and jet air

circulation systems.

if a rubber mat is used, it must be

removed immediately after each use.

ignoring this recommendation will

cause damage not covered by the

warranty.

déPaNNaGe

L’eau s’accumule autour du drain et la

baignoire ne se vide pas complètement.

• Vérifier si l’installation est de niveau et

si la baignoire est bien appuyée sur sa

base. Si nécessaire, utiliser des cales de

bois sous la base de bois seulement.

Le fond de la baignoire bouge pendant

l’utilisation.

• La baignoire n’est pas bien ap puyée sur sa

base. Si né cessaire, utiliser des cales de

bois.

eNtRetieN

Une désinfection régulière constitue une

excellente prévention contre les types de

bactéries susceptibles de se développer au fil

du temps dans les baignoires et les douches.

Pour l’entretien journalier, utiliser un chiffon

humide et un détersif liquide doux.

Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs,

grattoirs, brosses métalliques, ni autres

objets ou produits pouvant égratigner ou

ternir les surfaces.

Pour nettoyer la tuyauterie d’un système

tourbillon, en prolonger la durée et l’efficacité,

ainsi que prévenir l’accumulation de

résidus, il est conseillé d’utiliser le nettoyant

Monsieur MAAX

MC

vendu chez tous les

détaillants MAAX. Utilisé mensuellement, ce

produit est considéré comme un désinfectant

efficace des systèmes tourbillon et de

massage par air.

si un tapis de caoutchouc est uti lisé, il est

obligatoire de l’enlever immé diatement

après chaque utili sation. L’utilisation non

conforme d’un tel tapis causera des dom-

mages exclus de la garantie.

Guía de PosiBLes PRoBLeMas

el agua se acumula alrededor del sumidero

y la bañera no se vacía completamente.

• Verificar que la instalación esté nivelada y

la bañera bien afianzada en su ba se. Si

es necesario, calzar con cuñas de madera

sólo debajo de la base de madera.

el fondo de la bañera se mueve cuando

se usa.

• La bañera no está bien afianzada en su

base. Use cu ñas de madera si es necesario.

MaNteNiMieNto

Una desinfección periódica es un buen

medio para evitar los diferentes tipos de

bacterias que pueden aparecer con el

tiempo en las bañeras y duchas.

Para el mantenimiento diario, utilice un trapo

húmedo y un detergente líquido suave.

No emplee nunca limpiadores abrasivos,

raspadores, cepillos metálicos ni otros

objetos o productos que pueden rozar o

deslustrar las superficies.

Para limpiar las tuberías de un sistema

de hidromasaje, prolongar su duración y

eficacia y evitar la acumulación de residuos,

se aconseja emplear el limpiador Mister

MAAX

MC

, que se vende en todos los

comercios minoristas de productos MAAX.

Si se emplea cada mes, este producto actúa

como un desinfectante eficaz de los sistemas

de hidromasaje y de masaje por aire.

si se emplea una alfombra de goma hay

que quitarla inmediatamente después de

haberla utilizado. el empleo continuo de

ese tipo de alfombra causa daños que no

están cubiertos por la garantía.