beautypg.com

Drop-in installation (bathtub), Installation en podium (baignoire), Instalación en islote (bañera) – MAAX BACCARAT User Manual

Page 6

background image

6

dRoP-iN iNstaLLatioN

(BathtuB)

f

ramIng

Construct the island in accordance with

Fig. 6 and table dimensions. NOTE:

STRUCTURE MEASUREMENTS MUST

BE VERIFIED AGAINST THE UNIT TO

ENSURE A PROPER FIT. All dimensions

are expressed in inches and millimeters.

Note: The following measurements are

not those of the unit but those required for

installation (±¼" (6mm)).

iNstaLLatioN eN PodiuM

(BaiGNoiRe)

e

ncadrement

Construire l’îlot selon le schéma de la

Fig. 6 et les dimensions du tableau. NOTE :

AFIN D’ASSURER UNE INSTALLATION

PARFAITE, LES DIMENSIONS DE LA

STRUCTURE DOIVENT êTRE VéRIFIéES

à PARTIR DES DIMENSIONS DE L’UNITé.

Toutes les dimensions sont exprimées en

pouces et en millimètres.

Note: Les dimensions ci-dessous ne sont

pas celles de l’unité, mais celles requises

pour l’installation (±¼ po (6mm)).

iNstaLacióN eN isLote

(BañeRa)

e

Structura

Construya el módulo según el esquema de

la Fig. 6 y la tabla de dimensiones. NOTA :

LAS DIMENSIONES DE LA ESTRUCTURA

DEBEN SER VERIFICADAS A PARTIR DE

LAS DIMENSIONES DE LA UNIDAD, CON

OBjETO DE ASEGURAR UNA INSTALACIóN

PERFECTA. Todas las dimensiones vienen en

pulgadas y milímetros.

Nota: Las dimensiones indicadas a

continuación no son las de la unidad, sino las

requeridas para la instalación (±¼" (6mm)).

58

29

58

29

21 3/4

35

35

1473

737

1473

737

489

889

889

140003

Sonata™ 6060

MODEL

MODÈLE

MODELO

# / No

A

A'

B

B'

C

D

E

Overflow height

Hauteur trop-plein

Altura del rebosadero

70

34 1/8

19 1/4

17

7 3/4

17 5/8

1778

867

489

432

197

448

58 3/8

30

16 1/8

14 7/8

7 3/4

14 3/4

1483

762

410

378

197

375

67

37 1/2

23 1/4

9 1/4

33 5/8

19 3/8

1702

953

591

235

854

492

53 1/4

27 1/2

53 1/4

27 1/2

19 1/4

32 1/4

32 1/4

17 3/4

1353

699

1353

699

489

819

819

451

58 5/8

32 1/8

18 1/4

16

9 1/8

16 1/2

1489

816

464

406

232

419

58 3/8

41 3/8

19 1/4

12

7 3/4

17 1/2

1483

1051

489

305

197

445

58 1/4

29 7/8

58 1/4

29 7/8

19 1/4

34 1/4

34 1/4

17 3/4

1480

759

1480

759

489

870

870

451

18 1/2

470

2

: If the unit is equiped with a therapeutic system, add 2 1/2" (64 mm) to dimension C. / Si l’unité est munie d’un système thérapeutique,ajouter 2 1/2 po

(64 mm) à la dimension C. / Si la unidad está provista de un sistema hidroterapeútico, añadir 2 1/2" (64 mm) a la dimensión C.

3

: If the unit has a 4" flange subtract 2" (51mm) from dimension C / Si l’unité à un rebord de 4 po. soustraire 2 po. (51mm) de la dimension C / Si la

unidad está reborde de 4" sustraer 2 " (51 mm) a la dimensión C.

___

___

Symphonie™

2

___

___

1

: This bathtub is equipped with a drill jig. / Cette baignoire est dotée d’un gabarit de perçage. / Esta bañera viene con planilla para perforación

___

___

___

Vichy™ 6043 ASY

101160

102578

102579, 102935

101195

Vichy™ 6060

Vice-Versa™

1

100049

___

100083, 102944

Vichy™ 5555

101197

Vichy™ 6034

___

Baccarat™

2

100081

102945, 102946

102942, 102943

140123, 140201

102933, 102934

102938, 102939

102936, 102937

___

58

28 1/2

14 1/4

9

1474

724

356

229

58

30 1/2

15 1/4

1474

775

281

64

30 1/2

15 1/4

1626

775

281

64

34 1/2

17 1/4

1626

876

432

70

34 1/2

17 1/4

1778

876

432

70

40 1/2

20 1/4

21

1778

1029

508

Pose™ 6030

___

___

___

___

___

101452, 101461

___

___

101447, 101456

101448, 101457

101449, 101458

101450, 101459

101451, 101460

___

___

___

___

___

21

21

21 3/8

19 3/8

21

9

9

9

9

9

492

534

543

534

534

534

229

229

229

229

229

Pose™ 6032

Pose™ 6632

Pose™ 6636

Pose™ 7236

Pose™ 7242

3

3

3

3

3

3

19 7/8

505

21 5/8

549

21 5/8

549

21 5/8

549

21 5/8

549

21 5/8

549

70

40 1/2

20 1/4

21

1778

1029

508

101452, 101461

___

___

9

534

229

Pose™ 7242 Opt: 20205

3

23 1/4

590

58

28 1/2

14 1/4

9

1474

724

356

229

Pose™ 6030 Opt: 20205

___

___

101447, 101456

19 3/8

492

3

21 1/2

546

58

30 1/2

15 1/4

1474

775

281

___

101448, 101457

___

21

9

534

229

Pose™ 6032 Opt: 20205

3

23 1/4

590

70

34 1/2

17 1/4

1778

876

432

___

___

101451, 101460

21

9

534

229

Pose™ 7236 Opt: 20205

3

23 1/4

590

64

34 1/2

17 1/4

1626

876

432

___

___

101450, 101459

21

9

534

229

Pose™ 6636 Opt: 20205

3

23 1/4

590

64

30 1/2

15 1/4

1626

775

281

101449, 101458

___

___

21 3/8

9

543

229

Pose™ 6632 Opt: 20205

3

23 1/4

590

stRuctuRe MeasuReMeNts Must Be veRiFied aGaiNst the uNit

Les diMeNsioNs de La stRuctuRe doiveNt êtRe véRiFiées à PaRtiR des diMeNsioNs de L’uNité

Las diMeNsioNes de La estRuctuRa deBeN seR veRiFicadas a PaRtiR de Las diMeNsioNes de La uNidad

A

B

C

B

A

B'

C

A'

D

E

E

D

Fig. 6

3/4"

(19mm)

Note: the dimensions are for inside, with the exception of dimension «C».

Note: les dimensions sont intérieures, à l’exception de la dimension “C”.

Nota: las dimensiones son interiores, excepto la dimensión «C».

Allow for an accessway to the pump/blower

(bathtub with system)

Prévoir une trappe d’accès du côté du

système (baignoire avec système)

Prever una trampilla de acceso en el lado

de la bomba/soplador (bañera con sistema)

Note: Podium covering should be included in dimension C.

Note: La hauteur C doit inclure le revêtement de finition.

Nota: la altura C debe incluido el revestimiento de acabado.

Fig. 6.1

This manual is related to the following products: