Drop-in installation (bathtub), Installation en podium (baignoire), Instalación en islote (bañera) – MAAX BACCARAT User Manual
Page 6

6
dRoP-iN iNstaLLatioN
(BathtuB)
f
ramIng
Construct the island in accordance with
Fig. 6 and table dimensions. NOTE:
STRUCTURE MEASUREMENTS MUST
BE VERIFIED AGAINST THE UNIT TO
ENSURE A PROPER FIT. All dimensions
are expressed in inches and millimeters.
Note: The following measurements are
not those of the unit but those required for
installation (±¼" (6mm)).
iNstaLLatioN eN PodiuM
(BaiGNoiRe)
e
ncadrement
Construire l’îlot selon le schéma de la
Fig. 6 et les dimensions du tableau. NOTE :
AFIN D’ASSURER UNE INSTALLATION
PARFAITE, LES DIMENSIONS DE LA
STRUCTURE DOIVENT êTRE VéRIFIéES
à PARTIR DES DIMENSIONS DE L’UNITé.
Toutes les dimensions sont exprimées en
pouces et en millimètres.
Note: Les dimensions ci-dessous ne sont
pas celles de l’unité, mais celles requises
pour l’installation (±¼ po (6mm)).
iNstaLacióN eN isLote
(BañeRa)
e
Structura
Construya el módulo según el esquema de
la Fig. 6 y la tabla de dimensiones. NOTA :
LAS DIMENSIONES DE LA ESTRUCTURA
DEBEN SER VERIFICADAS A PARTIR DE
LAS DIMENSIONES DE LA UNIDAD, CON
OBjETO DE ASEGURAR UNA INSTALACIóN
PERFECTA. Todas las dimensiones vienen en
pulgadas y milímetros.
Nota: Las dimensiones indicadas a
continuación no son las de la unidad, sino las
requeridas para la instalación (±¼" (6mm)).
58
29
58
29
21 3/4
35
35
1473
737
1473
737
489
889
889
140003
Sonata™ 6060
MODEL
MODÈLE
MODELO
# / No
A
A'
B
B'
C
D
E
Overflow height
Hauteur trop-plein
Altura del rebosadero
70
34 1/8
19 1/4
17
7 3/4
17 5/8
1778
867
489
432
197
448
58 3/8
30
16 1/8
14 7/8
7 3/4
14 3/4
1483
762
410
378
197
375
67
37 1/2
23 1/4
9 1/4
33 5/8
19 3/8
1702
953
591
235
854
492
53 1/4
27 1/2
53 1/4
27 1/2
19 1/4
32 1/4
32 1/4
17 3/4
1353
699
1353
699
489
819
819
451
58 5/8
32 1/8
18 1/4
16
9 1/8
16 1/2
1489
816
464
406
232
419
58 3/8
41 3/8
19 1/4
12
7 3/4
17 1/2
1483
1051
489
305
197
445
58 1/4
29 7/8
58 1/4
29 7/8
19 1/4
34 1/4
34 1/4
17 3/4
1480
759
1480
759
489
870
870
451
18 1/2
470
2
: If the unit is equiped with a therapeutic system, add 2 1/2" (64 mm) to dimension C. / Si l’unité est munie d’un système thérapeutique,ajouter 2 1/2 po
(64 mm) à la dimension C. / Si la unidad está provista de un sistema hidroterapeútico, añadir 2 1/2" (64 mm) a la dimensión C.
3
: If the unit has a 4" flange subtract 2" (51mm) from dimension C / Si l’unité à un rebord de 4 po. soustraire 2 po. (51mm) de la dimension C / Si la
unidad está reborde de 4" sustraer 2 " (51 mm) a la dimensión C.
___
___
Symphonie™
2
___
___
1
: This bathtub is equipped with a drill jig. / Cette baignoire est dotée d’un gabarit de perçage. / Esta bañera viene con planilla para perforación
___
___
___
Vichy™ 6043 ASY
101160
102578
102579, 102935
101195
Vichy™ 6060
Vice-Versa™
1
100049
___
100083, 102944
Vichy™ 5555
101197
Vichy™ 6034
___
Baccarat™
2
100081
102945, 102946
102942, 102943
140123, 140201
102933, 102934
102938, 102939
102936, 102937
___
58
28 1/2
14 1/4
9
1474
724
356
229
58
30 1/2
15 1/4
1474
775
281
64
30 1/2
15 1/4
1626
775
281
64
34 1/2
17 1/4
1626
876
432
70
34 1/2
17 1/4
1778
876
432
70
40 1/2
20 1/4
21
1778
1029
508
Pose™ 6030
___
___
___
___
___
101452, 101461
___
___
101447, 101456
101448, 101457
101449, 101458
101450, 101459
101451, 101460
___
___
___
___
___
21
21
21 3/8
19 3/8
21
9
9
9
9
9
492
534
543
534
534
534
229
229
229
229
229
Pose™ 6032
Pose™ 6632
Pose™ 6636
Pose™ 7236
Pose™ 7242
3
3
3
3
3
3
19 7/8
505
21 5/8
549
21 5/8
549
21 5/8
549
21 5/8
549
21 5/8
549
70
40 1/2
20 1/4
21
1778
1029
508
101452, 101461
___
___
9
534
229
Pose™ 7242 Opt: 20205
3
23 1/4
590
58
28 1/2
14 1/4
9
1474
724
356
229
Pose™ 6030 Opt: 20205
___
___
101447, 101456
19 3/8
492
3
21 1/2
546
58
30 1/2
15 1/4
1474
775
281
___
101448, 101457
___
21
9
534
229
Pose™ 6032 Opt: 20205
3
23 1/4
590
70
34 1/2
17 1/4
1778
876
432
___
___
101451, 101460
21
9
534
229
Pose™ 7236 Opt: 20205
3
23 1/4
590
64
34 1/2
17 1/4
1626
876
432
___
___
101450, 101459
21
9
534
229
Pose™ 6636 Opt: 20205
3
23 1/4
590
64
30 1/2
15 1/4
1626
775
281
101449, 101458
___
___
21 3/8
9
543
229
Pose™ 6632 Opt: 20205
3
23 1/4
590
stRuctuRe MeasuReMeNts Must Be veRiFied aGaiNst the uNit
Les diMeNsioNs de La stRuctuRe doiveNt êtRe véRiFiées à PaRtiR des diMeNsioNs de L’uNité
Las diMeNsioNes de La estRuctuRa deBeN seR veRiFicadas a PaRtiR de Las diMeNsioNes de La uNidad
A
B
C
B
A
B'
C
A'
D
E
E
D
Fig. 6
3/4"
(19mm)
Note: the dimensions are for inside, with the exception of dimension «C».
Note: les dimensions sont intérieures, à l’exception de la dimension “C”.
Nota: las dimensiones son interiores, excepto la dimensión «C».
Allow for an accessway to the pump/blower
(bathtub with system)
Prévoir une trappe d’accès du côté du
système (baignoire avec système)
Prever una trampilla de acceso en el lado
de la bomba/soplador (bañera con sistema)
Note: Podium covering should be included in dimension C.
Note: La hauteur C doit inclure le revêtement de finition.
Nota: la altura C debe incluido el revestimiento de acabado.
Fig. 6.1