beautypg.com

Tablier maximizer, Faldón maximizer – MAAX BACCARAT User Manual

Page 16

background image

16

MaxIMIzEr™ apron

100986

Compléter la finition du plancher (tuiles ou

Complete the floor finish (tiles or other).

Note: the floor covering must not exceed

5/8" (16 mm) in thickness.

Install the extensions against the same

surface as the bathtub and secure them in

position using #8 x 1" screws (25.4 mm).

Fig. 21.1. Position the apron by sliding it

under the edge of the bathtub and make

sure it is level. Fig. 21.2. Adjust support

tension if needed by opening or closing the

part (Fig. 21.2a).
Maintain the apron in position and trace the

contours of the apron on the floor. Fig. 21.3

and Fig. 21.4. Remove the apron.
Trace a 1/4" line (6mm) inside the line

previously traced (Fig. 21.5) and fasten a

2" x 3" piece to the floor, referring to the

table for part length. Fig. 21.6.

Install a vertical support in front of the

bathtub (leave a space in front of the

support so as not to interfere with apron

installation).
Reposition the apron and set it in position

using #6 x 1 1/4" screws (32 mm) screw

cap anchors. Install the screw caps. Fig.

21.7 and Fig. 21.9.

tablier MaxIMIzEr

MC

100986

Compléter la finition du plancher (tuiles ou

autre). Note: le revêtement de sol ne doit

pas excéder 5/8 po (16 mm) d’épaisseur.

Installer les extensions contre la même

surface que la baignoire et les fixer en

position à l’aide des vis #8 x 1 po (25.4

mm). Fig. 21.1. Positionner le tablier en le

glissant sous la bordure de la baignoire et

vérifier s’il est de niveau. Fig. 21.2. Ajuster

au besoin la tension du support en fermant

ou en ouvrant la pièce (Fig. 21.2a).
Maintenir le tablier en position et tracer au

sol le contour du tablier. Fig. 21.3 et Fig.

21.4. Retirer le tablier.
Tracer une ligne à 1/4 po (6mm) à l’intérieur

de la ligne précédemment tracée (Fig.

21.5) et fixer une pièce de 2 po x 3 po

au sol en se référant au tableau pour la

longueur de la pièce. Fig. 21.6.
Fixer un support vertical à l’avant de la

baignoire (laisser un espace devant le

support afin de ne pas nuire à l’installation

du tablier).
Repositionner le tablier et le fixer en

position à l’aide des vis #6 x 1 1/4 po

(32 mm) et des receveurs de cache-vis.

Installer les cache-vis. Fig. 21.7 et Fig.

21.9.

Faldón MaxIMIzEr

MC

100986

Termine el revestimiento del piso (enlosado

u otro). Nota: el espesor del revestimiento del

piso no debe exceder 5/8" (16 mm).

Instale las extensiones contra la misma

superficie que la bañera y fíjelas con

tornillos de #8 x 1" (25.4 mm). Fig. 21.1.

Posicione el faldón deslizándolo debajo

del borde de la bañera y verifique su

nivelación. Fig. 21.2. Ajuste la tensión del

soporte cerrando o abriendo la pieza (Fig.

21.2a) si fuese necesario.
Mantenga el faldón en posición y dibuje el

contorno del faldón en el suelo. fig. 21.3 y

Fig. 21.4. Retire el faldón.
Trace una línea a 1/4" (6mm) hacia el interior

respecto de la línea trazada anteriormente (Fig.

21.5) y fije una pieza de madera de 2" x 3" al

piso refiriéndose a la tabla de dimensiones para

el largo de la pieza. Fig. 21.6.
Fije un soporte vertical delante de la bañera

(dejar un espacio delante del soporte para

no obstruir la instalación del faldón).

Coloque de nuevo el faldón y fíjelo con

tornillos #6 x 1 1/4" (32 mm) y armellas

para cubretornillos. Instale los cubretor-

nillos. Fig. 21.7 y Fig. 21.9.

#8 x 1"

(25 mm)

Fixing screw

Vis de fixation

Tornillo de fijacion

A

A

B

Faucet wall

Mur de robinetterie

Pared de griferia

Corner wall

Mur de coin

Pared de esquina

Fastening supports

Supports de fixation
Soportes de fijacion

Adjustment screw

Vis d'ajustement

Tornillo de ajuste

Fig. 19

Fig. 19.1

Fig. 19.2

Fig. 19.3

Fig. 19.4

Fig. 19.5

Fig. 19.6

Fig. 21.1

Fig. 21.2a

Fig. 21.2

Fig. 21.3

This manual is related to the following products: