beautypg.com

19 s, Fig. 26, Fig. 25 – MAAX BACCARAT User Manual

Page 19: Fig. 27

background image

19

S

ecurIng

the

u

nIt

Position the unit in its frame.

Using a 3/16" (5 mm) drill bit, drill holes into the

fastening flange at a 12" (30,5 cm) distance.

Fasten unit with #8 x 1 1/4" screws (32 mm

Flat or Phillips head) (not provided with unit).

Important: Do not over-tighten screws.

r

eInforcementS

In order to ensure maximum strength in

the unit walls, at a height of 48" from the

bottom of the unit, add pieces of wood

between the back of the walls and the

frame. Fig. 25.

Important: These pieces of wood must

not interfere with faucets and plumbing

accessories. Do not force the unit walls

towards the inside.

c

onnectIng

the

P

lumbIng

Connect plumbing (drain, overflow,

faucets, etc.) according to local standards

and to the general rules at the beginning

of this guide.

f

InIShIng

u

P

Wall finish should cover the fastening

flange. The seam between the tub/shower

and the wall finish should be sealed with

silicone. fig. 26 and Fig. 27.

f

IxatIon

Positionnez l’unité dans son encadre ment.

Percer des trous de 3/16 po (5 mm) dans

la lèvre de fixation à 12 po (30,5 cm) de

distance. Fixer avec des vis (non fournies)

#8 de 1 1/4 po (32 mm, tête plate ou étoile).

Important: Ne pas trop serrer les vis.

r

enfortS

Afin d’assurer un maximum de rigidité des

murs de l’unité, ajouter, à une hauteur

de 48 po depuis le fond de l’unité, des

pièces de bois entre l’arrière des murs et

l’encadrement. Fig. 25.

Important: Ces pièces de bois ne doivent

pas interférer avec la robinetterie et les

accessoires de plomberie. Ne pas forcer

les murs de l’unité vers l’intérieur.

r

accordement

de

la

PlomberIe

Effectuer le raccordement de la plom berie

(drain, robinet, trop-plein, etc.) selon les

normes locales et les règles générales au

début de ce guide.

f

InItIon

Le recouvrement de finition doit recou vrir

totalement la lèvre de fixation. Finir le joint

entre l’unité et le recouvrement de finition

avec un scellant au silicone. Fig. 26 et Fig.

27.

f

IjacIón

Coloque la unidad en la estructura.

Haga perforaciones de 3/16" (5 mm) en el

borde de fijación, a una distancia de 12" (30.5

cm). Fije con tornillos de #8 x 1 1/4" (32 mm

de cabeza plana o cruciformes (no in cluidos).

Importante: No ajuste mucho los tornillos.

r

efuerzoS

Con objeto de asegurar una rigidez máxima

a las paredes de la unidad, añada piezas

de madera a una altura de 48" respecto del

fondo de la unidad, entre el envés de las

paredes de la unidad y el armazón. Fig. 25.

Importante: Las piezas de madera no

deben obstruir llaves y elementos de

las tuberías. No forzar las paredes de la

unidad hacia el interior.

c

onexIón

de

la

Plomería

Conecte la tubería (desagüe, grifos,

rebosadero, etc.) según las normas locales

y reglas generales que se encuentran al

inicio de esta guía.

a

cabado

El revestimiento de acabado debe cubrir

enteramente los bordes de fija ción. La

juntura entre la unidad y la pared de la

unidad debe hacerse con sellador de

silicona. Fig. 26 y Fig. 27.

Fastening flange

Lèvre de fixation

Borde de fijación

Wall finish

Recouvrement de finition

Pared con revestimiento

Wall finish

Recouvrement de finition

Pared con revestimiento

Wall finish

Recouvrement de finition

Pared con revestimiento

Fastening flange

Lèvre de fixation

Borde de fijación

Drywall

Mur de gypse

Pared de yeso

Fastening flange

Lèvre de fixation

Borde de fijación

Drywall

Mur de gypse

Pared de yeso

Fastening flange

Lèvre de fixation

Borde de fijación

Drywall

Mur de gypse

Pared de yeso

Wall finish

Recouvrement de finition

Pared con revestimiento

Wall finish

Recouvrement de finition

Pared con revestimiento

Fastening flange

Lèvre de fixation

Borde de fijación

Drywall

Mur de gypse

Pared de yeso

Drywall

Mur de gypse

Pared de yeso

Fastening flange

Lèvre de fixation

Borde de fijación

Fastening flange
Lèvre de fixation
Borde de fijación

Drywall

Mur de gypse

Pared de yeso

Wall finish

Recouvrement de finition

Pared con revestimiento

Wall finish

Recouvrement de finition

Pared con revestimiento

Wall finish

Recouvrement de finition

Pared con revestimiento

Wall finish

Recouvrement de finition

Pared con revestimiento

Fastening flange
Lèvre de fixation
Borde de fijación

Drywall

Mur de gypse

Pared de yeso

Fastening flange
Lèvre de fixation
Borde de fijación

Drywall

Mur de gypse

Pared de yeso

Fastening flange
Lèvre de fixation
Borde de fijación

Drywall

Mur de gypse

Pared de yeso

Wall finish

Recouvrement de finition

Pared con revestimiento

Fastening flange
Lèvre de fixation
Borde de fijación

Drywall

Mur de gypse

Pared de yeso

Without roofcap

Sans toit

Sin techo

Fig. 26

48"

(1219 mm)

Framing

Encadrement

Estructura

Reinforcement

Renfort

Refuerzo

Reinforcement

Renfort

Refuerzo

Fig. 25

With roofcap

Avec toit

Con techo

Fig. 27

This manual is related to the following products: