Figure 5. terminal wiring, Figure 4. iwise quad am grade 3 lens, Figure 1. back cover - knockouts – RISCO Group iWISE QUAD AM Grade 3 User Manual
Page 2: Risco group limited warranty
Figure 3.
Schematic of EOL Resistors
Figure 2
Lens Replacement
Sleeve
Cut
Corners
Short Pin
(Facing upwards)
Lens
Figure 5.
Terminal Wiring
12VDC
+ 12 -
ALARM TAMPER FAULT/AM LED SET
Figure 4.
IWISE QUAD AM Grade 3 Lens
TOP VIEW
SIDE VIEW
UK - National Sales Number:
0870-60-510000
Tel: +44-161-655-5500
Fax: +44-161-655-5501
[email protected]
Italy - Tel: +39-02-66590054
Fax: +39-02-66590055
[email protected]
Spain - Tel:+34-91-490-2133
Fax: +34-91-490-2134
[email protected]
France - Tel: +33-164-73-28-50
Fax: +33-164-73-28-51
[email protected]
Belgium - Tel: +32-2522-7622
Fax: +32-2524-4929
[email protected]
Poland - Tel: +48-22-500-28-40
Fax: +48-22-500-28-41
[email protected]
USA - Toll Free: 1-800-344-2025
Tel:+305-592-3820
Fax: +305-592-3825
[email protected]
Brasil - Tel: +55-11-3661-8767
Fax: +55-11-3661-7783
[email protected]
China- Tel: +86-21-52390066
Fax: +86-21-62400560
[email protected]
Israel - Tel: +972-3-963-7777
Fax: +972-3-961-6584
No
Resistor
(Factory Settings)
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
ALARM EOL JUMPERS
TAMPER EOL JUMPERS
FAULT/AM EOL JUMPERS
No
Resistor
(Factory Settings)
1K
2.2K
4.7K
5.6K
6.8K
PANEL TEOL
PANEL DEOL
+12-
ALARM TAMPER FAULT/AM
LED SET
ALARM
TAMPER
FAULT/AM
SHORT
Short
12K
No
Resistor
(Factory Settings)
Note: Detection range15 1m
Figure 1.
Back cover - Knockouts
Fixing
bolt
Back tamper
Breakable
plate
A7
A8
A13
A15
A14
A11
A12
A10
A9
A6
A5
A4
A3
A2
A1
Ambientais
Imunidade a RF
De acordo com EN50130-4
Temperatura de operação -10
o
C a 55
o
C (14
o
F a 131
o
F)
Temperatura de armazenamento -20
o
C to 60
o
C (-4
o
F to 140
o
F)
Otica
Filtração
Proteção contra luz branca
Físicas
Tamanho
127.6 x 64.2 x 46.6 mm (5 x 2.5 x 1.84 pol.)
Peso
115 gr. (4 oz.)
Visualização dos LEDs
LED Estado Descrição
Amarelo Aceso Detecção no canal PIR esquerdo
Piscando Problema no canal PIR esquerdo
Verde Aceso Detecção no canal PIR direito
Piscando Problema no canal PIR direito
Vermelho Aceso ALARME
Piscando Detecção Falha / Anti-Camuflagem
Notas:
A detecção Anti-mascaramento
é operacional somente no modo Uset.
Ver a seção Terminais de
fiação, Terminal (SET)
Ao conectar (tampa dianteira fechada), os
LEDs piscarão consecutivamente até o
final do período de aquecimento (2-3
minutos). Ao final do período de
aquecimento,o LED VERMELHO continuará
piscando até o final da iniciação da AM.
Todos os
LEDs
Piscando
(sucessivamente)
Nota:
As indicações de AM e Problema continuam até a máscara
ser removida ou o problema solucionado .
9. Sigillare i fori non utilizzati tramite apposito sigillante.
10. Rimontare la scheda elettronica nella posizione desiderata.
11. Cablare la morsettiera (consultare sezione Cablaggio Morsettiera).
12. Predisporre i ponticelli (consultare sezione Predisposizione Ponticelli).
Nota:
Ad ogni modifica delle impostazioni effettuare un reset
dellalimentazione del rivelatore.
13. Montare il coperchio frontale nella sua posizione (nella sequenza
inversa utilizzata per la rimozione del coperchio).
14. Effettuare una prova di copertura (consultare la sezione Prova di
Movimento).
15. Sostituzione delle lenti (vedi Fig. 2).
Cablaggio Morsettiera (vedi Fig. 5)
Morsetto Descrizione
- 12 + Ingresso alimentazione 12V
-
ALARM Contatti relè di allarme normalmente chiusi
TAMPER Contatti relè di manomissione normalmente chiusi
FAULT/AM Uscita relè anti-mask/anomalia normalmente chiusa: Il relè
FAULT/AM si attiva per i seguenti eventi:
Mascheramento della lente del rivelatore (si attiva anche
il relè di allarme)
Auto-Test fallito
Ingresso di alimentazione al di sotto di 8V
-
LED Controllo remoto dei LED del rivelatore
Quando viene applicato al morsetto LED un Segnale di
Attivazione**. tutti i LED vengono disabilitati.
I LED sono abilitati se al morsetto LED non è collegato
niente (a meno che il ponticello LEDS non sia estratto).
SET Controllo remoto dello stato impianto
Stato Inserito: Quando viene applicato al morsetto SET
un Segnale di Attivazione**, il circuito di Anti-Mask viene
disabilitato (conforme alla normative Grado 2).
Stato Disinserito: Se a questo morsetto non viene collegato
niente il circuito Anti-Mask è abilitato (vedere anche la
tabella di predisposizione ponticelli riferita alla funzione
Auto-test remoto).
**Per Segnale di attivazione si intende quanto segue:
- Viene applicata una tensione positiva (12Vcc) e il ponticello
LED/SET Input è nella posizione 12V
- Viene applicata una tensione negativa (0Vcc) e il ponticello
LED/SET Input è nella posizione 0V
I ponticelli ALARM EOL e TAMPER EOL permettono
di scegliere la resistenza EOL da 1K, 2.2K, 4.7K,
5.6K o 6.8K da assegnare ai circuiti di Allarme e di
Tamper a seconda della centrale utilizzata (vedi
Figura 3 Schema di collegamento delle resistenze
EOL). Il ponticello FAULT/AM EOL permette la
selezione di una resistenza EOL da 12K per
supervisionare il circuito Anti-Mask/Anomalia.
Seguire lo schema di collegamento della morsettiera
illustrato in Figura 3 quando viene collegato il
rivelatore ad una zona a doppio o a triplo
(DEOL/TEOL) bilanciamento resistivo.
J2 - LED/SET Utilizzato per impostare la polarità dei comandi di
INPUT attivazione per gli ingressi LED e SET
Posizionato sul lato 12V richiede
come comando di attivazione una
tensione positiva. Fare riferimento
alla sezione relativa il Cablaggio
Morsettiera, morsetti LED e SET.
Posizionato su 0V richiede come
comando di attivazione un
riferimento negativo di
alimentazione 0V. Fare
riferimento alla sezione relativa il
Cablaggio Morsettiera, morsetti
LED e SET.
(Default)
J1-3: Self Test Utilizzato per testare la rilevazione dei canali
allinfrarosso
INSERITO (ON): Se non cè
nessuna rilevazione su uno dei
canali allinfrarosso per un
periodo di 1 ora, il rivelatore
eseguirà un Auto-Test. Se
lauto-test fallisce, viene attivato
il relè FAULT/AM.
ESTRATTO (OFF): Lauto-Test
remoto viene attivato quando il
morsetto SET viene portato dalla
condizione di Impianto INSERITO
(Comando di attivazione
applicato) alla condizione di
impianto DISINSERITO (nessuna
tensione applicata). A conferma
che lauto-test remoto è stato
superato luscita a relé di allarme
si attiverà per 5 secondi. In caso
in cui il test fallisca, viene attivato
il Relè FAULT/AM.
(Default)
Ponticelli per
Resistenze EOL
Predisposizione Ponticelli
Ponticello Posizione Funzione
Prova di Movimento (Walk Test)
1. Il coperchio del rivelatore DEVE essere montato e correttamente
bloccato prima di alimentare il sensore.
2. Dopo aver atteso un periodo di riscaldamento di 2 minuti
dallalimentazione, effettuare la prova di copertura del rivelatore
allinterno dellarea da proteggere e verificare che lunità si attivi
correttamente (vedi Fig. 4).
Indicatori LED
LED Stato Descrizione
GIALLO Acceso Indica attivazione sul 1
0
canale PIR
(a sinistra)
Lampeggiante Indica anomalia sul 1
0
canale PIR
(a sinistra)
VERDE Acceso Indica attivazione sul 2
0
canale PIR
(a destra)
Lampeggiante Indica anomalia sul 2
0
canale PIR
(a destra)
ROSSO Acceso Indica ALLARME
Lampeggiante Indica una condizione di Anti-
Mask/Anomalia
Nota:
La rilevazione del canale Anti-
Mask è abilitata SOLO ad impianto
DISINSERITO (consultare la sezione
Cablaggio Morsettiera, morsetto SET).
TUTTI I LED Lampeggianti
(uno dopo laltro)
Alimentando lunità (con il coperchio
frontale chiuso), gli indicatori a LED
lampeggeranno in sequenza fino alla
fine del periodo di riscaldamento
(2-3 minuti). Dopo il periodo di
riscaldamento il LED ROSSO continuerà
a lampeggiare finché non terminerà la
stabilizzazione dellantimascheramento.
Nota:
Le indicazioni di Anti-Mask e Anomalie persistono finché non
viene rimossa la causa del mascheramento o le condizioni di anomalia
non vengono corrette.
iWISE
TM
QUAD AM Grado 3
Rivelatore PIR QUAD da parete con Anti-Mask
iWISE
TM
QUAD AM Grado 3 utilizza due sensori PIR separati a doppio
elemento per ridurre i falsi allarmi e migliorare le prestazioni di rilevazione
in ambienti sfavorevoli.
iWISE
TM
QUAD AM Grado 3 è il più avanzato rivelatore PIR con Anti-Mask
per le installazioni antintrusione ad alto rischio. Lanti-Mask realizzato
tramite un canale ad Infrarosso Attivo, protegge il rivelatore dal tentativo
di oscuramento delle lenti tramite spruzzo di vernice, lacca o posizionamento
di nastro adesivo. iWISE
TM
QUAD AM Grado 3 ed include le resistenze di
fine linea (EOL) integrate nel circuito per semplificarne al massimo
linstallazione
.
Installazione / Manutenzione
1. Per aprire il coperchio frontale, procedere come segue:
Svitare la vite di blocco posizionata nella parte inferiore del rivelatore.
Inserire un cacciavite allinterno della fessura e fare leva per aprire
il coperchio frontale.
2. Allentare la vite di blocco, situata nella parte destra della scheda e far
scorrere verso il basso la scheda finché la vite non raggiunga la parte
svasata. A questo punto sollevare la scheda elettronica per estrarla.
3. Montaggio - iWISE QUAD AM Grado 3 può essere montato sia su una
superficie piana che ad angolo.
Utilizzando un attrezzo adeguato, aprire i fori a sfondare ubicati nella
parte posteriore del contenitore (vedi Figura 1).
A1, A2 e A3: Fori per il passaggio cavi esterno (aprire almeno un foro
per il passaggio cavi).
A4, A6, A9, A12, e A15: Fori a sfondare per il montaggio a
parete.
Quando viene utilizzato uno snodo usare le predisposizioni
A4, A6, e A15 per fissare il rivelatore allo snodo.
iWISE
TM
QUAD AM Grau 3
QUAD PIR Montagem em Parede com Anti-Mascaramento
O iWISE
TM
QUAD AM Grau 3 usa dois sensores separados de elemento
dual para reduzir falsos alarmes e para melhorar o desempenho de
captura.
Os detectores iWISE
TM
QUAD AM Grau 3 são a última palavra em
detectores para instalações profissionais, incorporando Anti-Mascaramento.
Os detectores iWISE
TM
QUAD AM Grau 3 estão disponíveis em modelo
de 15m, e incluem resistências embutidas de fim-de-linha (EOL) para
simplificar a instalação.
Instalação / Manutenção
1. Para abrir a tampa dianteira:
Gire o parafuso de segurança da tampa dianteira no sentido
contrário aos ponteiros do relógio.
Introduza uma chave de fenda através da(s) ranhura(s) dedicada(s)
para abrir a tampa dianteira do detector.
2. Solte o parafuso de segurança do PCB, que está situado do lado
direito do PCB e deslize o PCB para baixo até que o parafuso
entre na abertura ampliada. Levante o PCB para removê-lo.
3. Montagem O iWISE QUAD AM Grau 3 pode ser montado numa
superfície plana ou num canto da parede (montagem de canto).
Usando uma ferramenta apropriada, abra os seguintes furos pré-
marcados na base do detector (ver Figura 1).
A1, A2 e A3: Furos pré-marcados para os fios externos (abra pelo
menos um furo pré-marcado fiado).
A4, A6, A9, A12 e A15: Furos pré-marcados para montagem em
parede.
Ao usar um adaptador de suporte giratório, use as aberturas A4, A6
e A15 para conectar o detector ao adaptador do suporte giratório.
A8 (opcional): Placa do Tamper Furo pré-marcado para montagem
em parede.
A5 e A10: Furos pré-marcados para montagem no canto direito da
parede.
A7 (opcional): Placa do Tamper Furo pré-marcado para montagem
no canto direito da parede.
A11e A14: Furos pré-marcados para montagem no canto esquerdo
da parede.
A13 (opcional): Placa do Tamper Furo pré-marcado para
montagem no canto esquerdo da parede.
Nota:
Caso o Tamper de parede seja usado, é obrigatório parafusar a
placa plástica traseira do Tamper na parede (ou ao canto da parede).
4. Use a base como molde para marcar os furos de instalação (marque
através dos furos de montagem).
5. Coloque a base num lugar seguro, faça os furos necessários na
superfície ou no canto e coloque escoras (se necessário)/ Introduza
os cabos externos através do furo / furos dos cabos.
6. Monte a tampa traseira em seu local final.
7. A altura de montagem do detector deve ser de 2.1m-2.7m (6'11"-
810").
8. Sele os furos restantes com material impermeabilizante.
9. Reinstale o PCB na posição desejada.
10. Faça a fiação do terminal (ver a seção Fiação do Terminal).
11. Configure os jumpers ( ver a seção Configuração de Jumpers).
Nota:
Reajuste o detector depois de cada modificação feita nas
configurações.
12. Recoloque a tampa dianteira em seu lugar (na seqüência contrária
à da remoção)
13. Realize uma prova de Movimento (ver a seção Prova de Movimento).
14. Trosa de Lentes (ver Figura 2).
Quando um Sinal de Acionamento** é aplicado ao
terminal de entrada do LED, todos os LEDs serão
desativados.
Os LEDs são ativados se nada estiver conectado (a
menos que o jumper do LED esteja em OFF)
ou 0V/12V for aplicado (segundo a posição do
Jumper de Entrada do LED, 12V ou 0V)
SET Controle remoto do SET/UNSET
SET: Se um Sinal de Acionamento** é aplicado, a
detecção anti-mascaramento é desativada (para a
configuração do Grau 2).
UNSET: Se nada é conectado ou 0V/12V é aplicado
(segundo a posição do Jumper de Entrada do
LED/SET, 12V ou 0V) a detecção anti-mascaramento é
habilitada (ver também Auto Teste
Remoto na tabela Configurações do Jumper).
Ligado (ON): Se nã há detecção
de alarme num dos canais
PIR durante o período de 1 (uma)
hora, o detector fará um auto
teste. Se o auto teste local falhar,
o Relé FALHA/AM será ativado.
Desligado (OFF): O Auto Teste
Remoto é ativado quando o
terminal SET é passado do modo
SET a UNSET. No caso de o auto
teste ter sido bem sucedido, o
Relé Alarme será ativado por 5
segundos.
Em caso de falha do auto teste
remoto, o Relé FALHA/AM será
ativado.
J2 - ENTRADA
DO LED/SET
Ver a seção Terminais de Fiação,
Terminais LED e SET
Ver a seção Terminais de Fiaçãol,
Terminais LED e SET
J1-3: Auto Teste Usado para testar os canais PIR
Os jumpers ALARME EOL e TAMPER EOL
permitem a seleção da resistência do Tamper e do
Alarme (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K e 6.8K) de acordo
com o painel de controle (ver Figura 3 abaixo).
O jumper FALHA/AM EOL permite a seleção de
12K para Falha/AM.
Siga o diagrama de conexão do bloco de terminais
na Figura 3, ao conectar o detector a uma Zona de
Duplo/Triplo Fim-de-Linha ( DEOL/TEOL.
Jumpers
TRIPLOS EOL
Configuração dos Jumpers
Jumper Posição
Função
(Predeterm.)
(Predeterm.)
Prova de Movimento
1. A tampa do detector DEVE estar fechada, com certeza, antes de
aplicar energia.
2. Dois minutos depois ativar (período de aquecimento), caminhe para
testar o Detector através de toda a área protegida para verificar a
correta operação da unidade (ver Figura 4).
Specifiche Tecniche
Elettriche
Assorbimento di corrente 12mA a 12V
-
(nominali)
36.5mA a 12V
-
(max. con tutti i LED accesi)
Requisiti di alimentazione Da 9V
-
a 16V
-
Contatti di allarme 24V
-
, 0.1A
Contatti di tamper 24V
-
, 0.1A
Contatti FAULT/AM 24V
-
, 0.1A
Ambientali
Immunità RF
Secondo EN50130-4
Temp. di funzionamento Da -10
0
C a 55
0
C
Temp. di funzionamento Da 5
0
C a 40
0
C
certificate
Temp. di stoccaggio Da -20
0
C a 60
0
C
Ottiche
Filtro
Protezione contro luci bianche
Fisiche
Dimensioni
127.6 x 64.2 x 46.6 mm
Peso
115 gr.
A8 (opzionale): Linguetta Tamper, predisposizione per il
fissaggio a parete.
A5 e A10: Fori a sfondare per il fissaggio angolare destro.
A7 (opzionale): Linguetta Tamper, predisposizione per il
fissaggio angolare destro.
A11 e A14: Fori per il fissaggio angolare sinistro
A13 (opzionale): Linguetta Tamper, predisposizione per il fissaggio
angolare sinistro.
Nota:
Se viene utilizzato un tamper antirimozione è obbligatoriofissare
alla parete (o allangolo della parete) a linguetta del
tamperantirimozione. Utilizzando il tamper antirimozione viene
garantito il II
0
livello di prestazione IMQ.
4. Utilizzare la base del rivelatore come dima per segnare i punti di
fissaggio (segnare attraverso i fori di montaggio).
5. Riporre la base in punto sicuro, effettuare i fori nei punti
precedentemente segnati (ad angolo o a parete) ed inserire i tasselli.
6. Infilare il cavo(i) esterno tramite gli appositi passaggi cavo.
7. Montare la base del rivelatore nella posizione desiderata.
8. Laltezza di installazione del rivelatore deve essere da 2.1m a 2.7m.
FALHA/AM Relé Normalmente Fechado: O relé FALHA/AM se abre
nos seguintes eventos:
O detector é mascarado (O relé do Alarme também
se abre)
Falha no auto teste
A voltagem de entrada é inferior a 8VDC
LED
Controle remoto da operação do LED
**Sinal de Acionamento -
Se 12VDC é aplicado, e o Jumper de Entrada do LED/SET está na
posição 12v,
- OU -
0V é aplicado e o Jumper de Entrada do LED/SET está na posição 0V
Usado para determinar a polaridade da entrada
externa
Terminais de Fiação (ver Figura 5)
Terminal
Descrição
- 12 +
12VDC Input
ALARME N.C. relé
TAMPER
N.C. Chave de Tamper
Especificações Técnicas
Elétricas
Consumo de corrente
12mA a 12VDC (Típico) 36.5mA @
12VDC (máx.)
Requisitos de voltagem
9 -16VDC
Contatos de alarme
24VDC, 0.1A
Contatos de Tamper
24VDC, 0.1A
Contatos de FALHA/AM
24VDC, 0.1A
J1-2:
Utilizzato per determinare la sensibilità
SENSITIVITY dellinfrarosso del rivelatore
(Default)
ESTRATTO (OFF): Stabilisce
alta sensibilità
INSERITO (ON): Stabilisce
bassa sensibilità
J1-1: LEDS Utilizzato per abilitare o disabilitare il funzionamento
dei LED del rivelatore
INSERITO: I LED sono abilitati
ed è possibile anche controllarli
via comando remoto tramite
lingresso LED.
ESTRATTO: I LED sono
disabilitati. Non è possibile alcun
controllo remoto.
(Default)
Predisposizione Ponticelli
Ponticello Posizione Funzione
J1-2: Usado para determinar a sensibilidade do
SENSIBILIDADE detector PIR
Desligado (OFF): Seleção de
Alta Sensibilidade
Ligado (ON): Seleção de
Baixa Sensibilidade
J1-1: LEDS Usado para determinar a operação dos LEDS
do detector
ON: Os LEDs estão habilitados,
permitindo o controle do LED
através do Terminal de Entrada
do LED
OFF: Os LEDs estão desativados
Configuração dos Jumpers
Jumper Posição
Função
(Predeterm.)
Livello di prestazione: I
0
o II
0
Livello IMQ
Nota:
Per le installazioni con lo snodo RA91T viene garantito il II
0
livello
di prestazione IMQ. Se si utilizzano gli snodi RA90 e RA91 viene
garantito il I° livello di prestazione IMQ.
(Predeterm.)
Especificaciones Técnicas
Ambientales
Inmunidad a RF
Seg n EN50130-4
Temperatura de funcionamiento -10
0
C a 55
0
C (14
0
F a 131
0
F)
Temperatura de almacenamiento -20
0
C a 60
0
C (-4
0
F a 140
0
F)
Optica
Filtrado Protección contra luz blanca
Físicas
Tamaño 127.6 x 64.2 x 46.6 mm (5 x 2.5 x 1.84 pul)
Peso 115 gr. (4 oz.)
I TA L I A N O
P O R T U G U S
RISCO Group Limited Warranty
RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its
products to be free from defects in materials and workmanship under
normal use for 24 months from the date of production. Because Seller
does not install or connect the product and because the product may be
used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller
cannot guarantee the performance of the security system which uses this
product. Seller's obligation and liability under this warranty is expressly
limited to repairing and replacing, at Seller's option, within a reasonable
time after the date of delivery, any product not meeting the specifications.
Seller makes no other warranty, expressed or implied, and makes no
warranty of merchantability or of fitness for any particular purpose.
In no case shall seller be liable for any consequential or incidental damages
for breach of this or any other warranty, expressed or implied, or upon any
other basis of liability whatsoever.
Seller's obligation under this warranty shall not include any transportation
charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or
consequential damages or delay.
Seller does not represent that its product may not be compromised or
circumvented; that the product will prevent any personal injury or property
loss by burglary, robbery, fire or otherwise; or that the product will in all
cases provide adequate warning or protection. Buyer understands that a
properly installed and maintained alarm may only reduce the risk of burglary,
robbery or fire without warning, but is not insurance or a guaranty that
such event will not occur or that there will be no personal injury or property
loss as a result thereof.
Consequently seller shall have no liability for any personal injury, property
damage or loss based on a claim that the product fails to give warning.
However, if seller is held liable, whether directly or indirectly, for any loss
or damage arising under this limited warranty or otherwise, regardless of
cause or origin, seller's maximum liability shall not exceed the purchase
price of the product, which shall be complete and exclusive remedy against
seller.
No employee or representative of Seller is authorized to change this
warranty in any way or grant any other warranty.
WARNING: This product should be tested at least once a week.