Installation, Safety information, Chapter 2: installation – Enterasys Networks SNS-TAG-LPA User Manual
Page 23: Safety information -1
SNS-TAG-HPA / SNS-TAG-LPA Installation Guide 2-1
2
Installation
This chapter describes how to install the TAG appliance into a rack. Refer to the Safety
Information before you install the appliance into a rack.
Safety Information
•
Elevated Operating Ambient – If installed in a closed or multi‐unit rack assembly, the
operating ambient temperature of the rack environment may be greater than room ambient.
Therefore, consideration should be given to installing the equipment in an environment
compatible with the maximum ambient temperature (Tma) ofF 40
°
C (104
°
F
)
.
Erhöhte Betriebstemperatur: Bei Installation in einem geschlossenen Rack bzw. einer
Rackgruppe ist die Betriebstemperatur innerhalb der Rackumgebung möglicherweise höher
als die Raumtemperatur. Es muss darauf geachtet werden, dass das Gerät nur in
Umgebungen mit einer maximalen Umgebungstemperatur (Tma) von 40
°
C installiert wird.
Ambiente de operación elevado: si se instala en un mecanismo de estantes de varias
unidades, la temperatura del ambiente de operación de los estantes podría ser mayor que la
del ambiente a nivel de habitación. Por lo tanto, debe considerar la posibilidad de instalar el
equipo en un entorno compatible con la temperatura ambiente máxima (Tma) de 40
°
C
(104
°
F
)
.
•
Reduced Air Flow – Installation of the equipment in a rack or cabinet should be such that the
amount of airflow required for safe operation of the equipment is not compromised.
Verminderte Luftzirkulation: Bei der Installation des Geräts in einem Rack oder
Schaltschrank muss sichergestellt werden, dass die für einen sicheren Betrieb des Geräts
erforderliche Luftzirkulation gewährleistet ist.
Flujo de aire reducido: la instalación del equipo en un estante o gabinete deberá realizarse de
manera tal que no se reduzca la cantidad de aire necesaria para el funcionamiento seguro del
equipo.
Electrical Hazard: Servicing – Prior to servicing the equipment, disconnect all power supplies.
Elektrische Spannung: Wartung – Vor der Ausführung von Wartungsarbeiten am Gerät muss das
Gerät von allen Stromversorgungen getrennt werden.
Riesgo de electrocución: Servicio. Antes de dar servicio al equipo, desconecte todas las fuentes
de energía.
Warning: Refer to the following information:
Warnung: Folgende Informationen sind zu beachten:
Advertencia: Consulte la siguiente información: