beautypg.com

Melinera Illuminated Globe / Illustrated Globe User Manual

Page 2

background image

GB - IE

Illuminated Geographical Globe type 30 cm. for educational use. Suitable for indoor use

only.

Contents of the box: Illuminated (bulb included) with meridian arc attached and base.

Technical specifications

Globe

Ø approx. 30cm

Overall height approx. 41 cm

Scale

1:42,500,000

Cable lenght

approx. 2m

Bulb

220-240 V ~, 50/60 Hz 18W E14

Safety instructions

•The illuminated globe is not a toy. Children should use it only under adult supervision.

•The illuminated globe is an electrical appliance if placed on raised surfaces, make sure

it is stable to avoid slipping or falling.

•A damaged cable should only be replaced by the manufacturer or a qualified electrician.

•If after unpacking and connecting, the light does not work, make sure the bulb is screwed in tightly.

•Never remove the plug from the socket by pulling on the cord.

•Do not hang or drape anything on the globe.

•Keep these instructions for future reference.

Instructions for assembling the globe

•Screw in the lower part of the arc to the base (see picture A) by turning the base. (See picture

B).

Instructions for changing the bulb

CAUTION!

Always use the correct bulb size: halogen do not exceed 18 Watt, type E 14, 220-240

Volt.

•Disconnect the globe from the electric supply and wait a few minutes for the bulb to cool down.

•Carefully pull up the meridian arc until the axel comes out of the globe. (See picture 1).

•Hold the meridian arc up and push the globe forward. (See picture 2, arrow direction 2).

Be careful not to scratch the globe with the axel.

•To change the bulb, please use a cloth.

•Now lift out the globe from the lamp base (see picture 2, arrow direction 3) and unscrew

the light bulb.

Disposal of plug

- Applicable for globes equipped with UK plug only

If the non rewireable plug is to be cut off, the removed plug should be disposed of

carefully as there is a shock hazard should the plug be inserted into a live socket.

Replacing fuse

- Applicable for globes equipped with UK plug only

This plug is fitted with a 3° fuse. In the event of the fuse failing it should only be

replaced by a 3A fuse that complies with BS1363.

The wires in the main lead are coloured in accordance with the following code:

Blue = Neutral & Brown = Live

The wires should be connected to the plug terminals as follows:

Blue – Neutral or black or blue

Brown = Live or red or brown

Do not connect either wire to the earth terminal.

Caring for your globe

•Firstly, unplug your globe and allow it to cool down.

•Clean the surfaces by using a damp cloth.

•Use water only, never use alcohol or other cleaning solvents which would permanently

damage the surfaces.

•Do not expose to direct sunlight.

Disposal instructions

•The globe can be disposed of through the normal rubbish collection.

WARRANTY

The product is under warranty for a period of 3 years from the date of purchase. Please keep your

receipt as proof of purchase. This warranty covers all substitutions or repairs due to material or

manufacturing defects at our discretion. This warranty does not cover broken lamp bulbs. Once the

warranty has expired, you can send your globe to the address mentioned below for repairs at your

own expense. Your legal rights shall not be limited by our conditions of warranty. Please phone

or email the customer service center regarding the procedure to follow when your product needs

substituting or mending.

DE

-

AT - CH

Leuchtglobus 30 cm. Empfohlen zur Verwendung als Lehrmittel. Nur für Innenräume

geeignet.

Lieferumfang: Leuchtglobus (einschließlich Leuchtmittel) mit Meridian und Fuß.

Technische Daten

Globus

Ø ca. 30 cm

Gesamthöhe

ca. 41 cm

Maßstab

1:42.500.000

Kabellänge

ca. 2 m

Globus/Leuchtmittel

220-240 V ~, 50/60 Hz 18W E14

Sicherheitshinweise

•Dieser Leuchtglobus ist kein Spielzeug. Kinder sollten ihn nur unter Aufsicht eines

Erwachsenen verwenden.

•Der Leuchtglobus ist ein elektrisches Gerät und zum Aufstellen auf erhöhten Stellflächen

geeignet. Vergewissern Sie sich, dass er stabil steht und nicht herunterrutschen oder

-fallen kann.

•Sollte das Elektrokabel beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder

einen qualifizierten Fachmann.

•Wenn der Globus nicht oder nur unregelmäßig leuchtet, so prüfen Sie bitte gemäß

der Anleitung zum Lampenwechsel, ob das Leuchtmittel korrekt in der Fassung

festgeschraubt ist.

•Niemals am Kabel ziehen, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wollen.

•Hängen Sie nichts über den Globus.

•Diese Bedienungshinweise zum späteren Nachschlagen bitte aufbewahren.

Anleitung zur Montage des Globus

•Schrauben Sie den unteren Teil des Meridians an den Fuß (Abb. A), Fuß festdrehen (Abb. B).

Anleitung zum Wechsel des Leuchtmittels

ACHTUNG!

Verwenden Sie immer das richtige Leuchtmittel: Fassung E 14, 220-240 Volt.

Die folgende Watt-Angabe nicht überschreiten: 18 Watt.

•Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

•Den Meridian vorsichtig so lange hochziehen, bis der Meridianstift am Nordpol aus der

Globuskugel heraustritt. (Abb. 1).

•Halten Sie den Meridian so lange hoch, bis Sie die Globuskugel nach vorne gekippt

haben und abnehmen können (Abb. 2, Pfeilrichtung 2).

•Den Meridianstift nicht über den Globus streifen lassen (Kratzgefahr).

•Zum Lampenwechseln bitte ein Tuch benutzen.

•Heben Sie jetzt die Kugel vom Lampensockel ab. (Abb. 2 – Pfeilrichtung 3). Nun können

Sie das Leuchtmittel auswechseln, bzw. festschrauben (Abb. 3 – Pfeilrichtung 4).

Pflege des Globus

•Nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.

•Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

•Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen, feuchten Tuch.

•Verwenden Sie keinen Alkohol oder andere Lösungsmittel, die den Globus beschädigen

könnten.

Entsorgungshinweis

•Der Leuchtglobus darf über den Hausmüll entsorgt werden.

•Die Verpackung bitte umweltgerecht entsorgen.

GARANTIEKARTE

Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den

Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder

Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert

oder ersetzt.

Die Garantiezeit gilt jedoch nicht für defekte Leuchtmittel.

Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, defekte Leuchtgloben zwecks

Reparatur an die u.a. Adresse zu senden.

Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Ihre gesetzlichen Rechte

werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit der

angegebenen Serviceadresse telefonisch oder per E-Mail in Verbindung, damit geklärt werden

kann, wie ein Austausch oder Reparatur erfolgen kann.

GR

Φωτιζόμενη υδρόγειος σφαίρα

Υδρόγειος

Ø περ. 30 cm

Συνολικό ύψος

περ. 41 cm

Κλίμακα

1:42.500.000

Μήκος καλωδίσυ

περ. 2m

Λυχχνία

220-240 V ~, 50/60 Hz 18W/E14

•Η φωτισµένη σφαίρα δεν είναι παιχνίδι. Όταν χρησιµοποιείται από παιδιά,

φροντίστε για την επιτήρησή τους από ενήλικα.

•Η φωτισμένη σφαίρα είναι μια ηλεκτρική συσκευή κατάλληλη για να στηρίζεται σε

υπερυψωμένες επιφάνειες. Στην περίπτωση αυτή βεβαιωθείτε ότι τοποθετείται με

σταθερό τρόπο για την αποφυγή κινδύνων ολίσθησης ή πτώσης.

•Όταν το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο φθείρεται, πρέπει να γίνει η αντικατάσταση

από τον κατασκευαστή ή από έμπειρο προσωπικό.

•Όταν κατά την παραλαβή η σφαίρα δεν φωτίζεται, ή δεν φωτίζεται κανονικά,

βεβαιωθείτε ότι, σύμφωνα με τη διαδικασία για την αντικατάσταση της λάμπας,

αυτή έχει βιδωθεί σωστά.

•Μη βγάζετε ποτέ το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα τραβώντας το καλώδιο

τροφοδοσίας.

•Φυλάξτε αυτό το φύλλο οδηγιών για μελλοντικές αναφορές.

Оδηγίες για την αντικατάσταση της λάµπας

ΠΡΟΣΟΧΗ:

πάντα να χρησιμοποιείτε το σωστό μέγεθος λαμπτήρα: οι λαμπτήρες

αλογόνου να µην υπερβαίνουν τα 18 W - E 14 220-240 Volt.

•Αφαιρέστε την ηλεκτρική τροφοδοσία από τη συσκευή κατά τη διάρκεια της

αντικατάστασης της λάμπας. Σηκώστε το διαβαθμισμένο τόξο με προσοχή μέχρι που ο

άνω πείρος επί του οποίου περιστρέφεται η σφαίρα, βρεθεί έξω από τη σφαίρα. (ΚΚ.1)

•Χωρίς να ακουμπάει ο πείρος πάνω στην επιφάνεια της σφαίρας τραβήξτε τη σφαίρα

σύµφωνα µε τις δύο κινήσεις που δείχνουν τα τόξα στις εικόνες 2 και 3.

•Αφού αφαιρεθεί η σφαίρα πρέπει να προβείτε στην αντικατάσταση της λάµπας

βιδώνοντας αυτή στην ειδική έδρα (ΚΚ.3) Για την αντικατάσταση χρησιµοποιήστε µόνο

λάµπες µε σύνδεση Ε14.

Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ένα πανί για την αντικατάσταση του λαμπτήρα.

•Για να ξαναµπεί η σφαίρα στην αρχική θέση επαναλάβετε τις ενέργειες αρ.1 και 2 προς

την αντίθετη κατεύθυνση.

Απόρριψη του ρευματολήπτη (φις)

Μόνο για υδρογείους με βύσμα κατάλληλο για το Ηνωμένο Βασίλειο - Αν το καλώδιο

αποκοπεί από το ρευματολήπτη ενώ ο τελευταίος είναι στο ρευματοδότη (πρίζα),

ο ρευματολήπτης θα πρέπει να απορριφθεί με προσοχή, καθώς υπάρχει κίνδυνος

ηλεκτροπληξίας, εάν εισαχθεί σε μη γειωμένο ρευματοδότη.

Αντικατάσταση της ασφάλειας

Μόνο για υδρογείους με βύσμα κατάλληλο για το Ηνωμένο Βασίλειο - Αυτό το βύσμα

προσαρμόζεται σε ασφάλεια 3Α. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας της ασφάλειας, θα πρέπει

να αντικαθίσταται μόνο με αντίστοιχη ασφάλεια 3Α, που να πληροί τις προδιαγραφές

που ορίζονται στο πρότυπο BS1363.

Τα σύρματα του καλωδίου τροφοδοσίας είναι χρωματιστά σύμφωνα με τον εξής κώδικα:

Μπλε = Ουδέτερο & Καφέ = Φάση

Τα σύρματα πρέπει να συνδέονται με τους ακροδέκτες του βύσματος ως εξής:

Μπλε = μαύρο ή μπλε Ουδέτερο

Καφέ = κόκκινο ή καφέ Φάση

Μη συνδέετε κανένα καλώδιο στον ακροδέκτη γείωσης.

Оδηγίες για την συναρμολόγηση της σφαίρας

•Οι φωτισμένες σφαίρες μπορούν και προμηθεύονται ήδη συναρμολογημένες ή με βάση

για συναρμολόγηση.

•Όταν η σφαίρα που περιέχεται στο κουτί αποτελείται από δυο µέρη.

(σφαίρα και βάση) για να εκτελέσετε τη συναρμολόγηση προβείτε ως εξής.

•Συνδέστε το κάτω µέρος του µεσηµβρινού (σπειρωτό ή µε σύνδεση κουµπωτή) στη βάση

(ΚΚ.Α).

•Περιστρέφετε τη βάση μέχρι που επιτυγχάνεται τέλεια ένωση (ΚΚ. Β).

•Η υδρόγειος σφαίρα είναι κατάλληλη μόνο για εσωτερικό χώρο.

•Η υδρόγειος σφαίρα μετά την χρήση της μπορεί να απορριφθεί στους κοινούς κάδους

απορριμμάτων.

•Να μην εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
ΕΓΓΥΗΣΗ

Η εγγύηση παρέχεται για 3 έτη από την ημέρα αγοράς. Παρακαλούμε κρατήστε την απόδειξη,

ως αποδεικτικό της αγοράς σας. Εφόσον εκδηλωθεί ελάττωμα των υλικών ή της κατασκευής

εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς, θα προβούμε, όπως εμείς κρίνουμε σκόπιμο, σε

επιδιόρθωση ή αντικατάσταση του ίδιου του προϊόντος. Η εγγύηση δεν καλύπτει τυχόν βλάβες

του λαμπτήρα. Μετά τη λήξη της εγγύησης, μπορείτε και πάλι να στέλνετε την υδρόγειο σφαίρα

σας προς επιδιόρθωση στην παρακάτω διεύθυνση. Εφόσον όμως έχει λήξει η περίοδος εγγύησης,

οι τυχόν απαραίτητες επεμβάσεις θα σας επιβαρύνουν. Οι όροι εγγύησης δεν επιφέρουν κανέναν

περιορισμό στα νόμιμα δικαιώματά σας. Σε περίπτωση χρήσης του δικαιώματος εγγύησης

παρακαλείστε να επικοινωνείτε τηλεφωνικά ή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το Τμήμα

Εξυπηρέτησης που αναφέρεται πιο κάτω, ώστε να εξετάζεται ο τρόπος επιδιόρθωσης ή

αντικατάστασης.

IAN 101472

Manufacturer and Service Address: Tecnodidattica S.p.A.

Via Garibaldi, 67 I - 16040 San Colombano C. (GE)

Tel. +39 0185 358101 - Fax +39 0185 358592

[email protected]