beautypg.com

Melinera Z29543 User Manual

Melinera For Home

background image

GB

GB

GB

GB

To help protect the environment, please dispose of the product

properly when it has reached the end of its useful life and not in
the household waste. Information on collection points and their
opening hours can be obtained from your local authority.

Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the avail-
able collection points.

Pb

Environmental damage through incorrect

disposal of the batteries!

Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may
contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment
rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg= mercury, Pb = lead. That is why you should dispose
of used batteries at a local collection point.

EMC

Preparing for use

Inserting / replacing the battery

Before you insert the batteries, move the ON / OFF switch

1

on the

underside of the product to the “OFF” position (see Fig. B).

Open the battery compartment

2

with a crosshead screwdriver.

Insert 2 x 1.5 V AAA batteries in battery compartment

2

with the

correct polarity (+/-).

Close the battery compartment

2

using the crosshead screwdriver.

Switching ON / OFF

To switch on the motion detector, slide the ON / OFF switch

1

on the

underside of the product into the “ON” position.

Place the product in the desired location.

NOTE:

The bird song effects start as soon as anyone steps into the

detection range of the product.

To switch off the motion detector, slide the ON / OFF switch

1

into

the “OFF” position.

NOTE:

The motion sensor does not work in the dark.

Cleaning and Maintenance

Clean the product with a slightly dampened, non-fluffing cloth. To re-

move more stubborn dirt, you can also dampen the cloth with a weak
soap solution.

Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp objects for

cleaning. These can damage the product.

Never immerse the product in water or other liquids. This can damage

the product.

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which

you may dispose of at local recycling facilities. Contact your
local refuse disposal authority for more details of how to dis-
pose of your worn-out product.

Safety instructions

DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR

INFANTS AND CHILDREN!

Keep batteries out of the

reach of children. Do not leave the batteries lying around.

There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor
immediately if a battery is swallowed.

Never leave children unattended with the packaging material. It can
cause suffocation. Children often underestimate dangers. Always keep
children away from the product.

This product is not a toy and should be kept out of the reach of children.
Children are not aware of the dangers associated with handling elec-
trical products.

Do not use the article if you detect any kind of damage.

Safety Instructions for Batteries

Remove the batteries from the device if they are not going to be used

for a prolonged period.

CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! The batteries
must never be recharged!

When inserting the batteries, ensure the correct polarity! This is shown

in the battery compartments.

If necessary, clean the batteries and device contacts before inserting

the batteries.

Remove spent batteries immediately from the device. There is an in-

creased danger of leaks!

Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste!

Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper

manner!

Keep batteries away from children; do not throw them in the fire, short-

circuit them or take them apart.

Always replace all the batteries at once.

Use batteries of the same type only.

If the above instructions are not complied with, the batteries may discharge

themselves beyond their end voltage. There is a danger of leaking. If
the batteries have leaked inside your device, you should remove them
immediately in order to prevent damage to the device!

Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts

of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off
with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!

otion sensor

Introduction

The operating manual is an integral part of this product. It contains

important information relating to safety, handling and disposal.
Before using the device for the first time, familiarise yourself with

all its functions. To do this, please read the following operating and safety
instructions. Always use the device as described and for the stated areas
of use only. Keep this manual in a safe place. Make sure that all documents
accompany the device if you pass it on to anyone else.

Proper use

This ornamental figure with integral motion sensor is intended for use in a
private domestic environment. Any other use or modification of the product
constitute improper use and pose a risk of short circuits, fire, electric shocks
and damage to the product. The manufacturer is not liable for damage
caused by improper use. The product is not intended for commercial use.

Description of parts and features

1

ON / OFF switch

2

Battery compartment

Technical data

Batteries: 2 x 1.5 V (AAA)

Included items

1 Ornamental

figure

2 Batteries 1.5 V (AAA)
1 Operating

instructions

Varnostna navodila

ŽIVLJENSKA NEVARNOST IN NEVARNOST

NESREČE ZA DOJENČKE IN OTROKE!

Akumulatorji

ne sodijo v otroške roke. Akumulatorjev ne puščajte ležati

naokrog. Obstaja nevarnost, da jih otroci ali hišni ljubljenčki pogoltnejo.
V primeru, da ste baterijo pogoltnili, takoj poiščite zdravniško pomoč.

Otrok nikoli ne puščajte samih z embalažo. Obstaja nevarnost zadušitve

z embalažo. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Izdelka ne hranite
na dosegu otrok.

Izdelek ni igrača in ne sodi v otroške roke. Otroci ne morejo prepoz-

poznati nevarnosti, ki nastanejo pri uporabi električnih naprav.

Izdelka ne uporabljajte, če na njem ugotovite kakršnekoli poškodbe.

Varnostna navodila o baterijah

Iz naprave odstranite baterije, če naprave dlje časa ne uporabljate.

POZOR! NEVARNOST EKSPLOZIJE!

Baterij nikoli

ponovno ne polnite!

Pri vstavljanju pazite na pravilno polarizacijo! Ta je prikazana v pre-
dalčkih za baterije.

Kontakte baterije in naprave pred vstavljanjem baterije očistite, če je
to potrebno.

Iztrošene baterije takoj odstranite iz naprave. Obstaja povečana
nevarnost iztekanja!

Baterije ne sodijo med hišne odpadke!

Vsak uporabnik je zakonsko zavezan, da baterije odstrani skladno s
predpisi!

Baterije hranite zunaj dosega otrok, ne mečite jih v ogenj, ne povzročite
kratkega stika baterij in jih ne razstavljajte.

Vse baterije vedno zamenjajte istočasno.

Uporabljajte samo baterije enakega tipa.

V primeru neupoštevanja navodil se lahko baterije izpraznijo preko
končne napetosti. V tem primeru obstaja nevarnost iztekanja. Če bi
baterije v Vaši napravi iztekale, jih takoj vzemite ven, da preprečite
škodo na napravi!

Izogibajte se stiku s kožo, z očmi in s sluznicami. Če pridete v stik s
kislino iz baterij, prizadeto mesto sperite z veliko vode in / ali poiščite
zdravniško pomoč!

+avljaOL) gibanj.

Uvod

Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje

pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Pred
prvo uporabo se seznanite z vsemi funkcijami naprave. Pozorno

preberite navodila za uporabo in varnostna navodila. Izdelek uporabljajte
samo tako, kot je opi sano in samo v predviden namen. To navodilo dobro
shranite. V primeru izročitve izdelka tretjim jim dajte tudi vso dokumentacijo.

Predvidena uporaba

Ta dekorativna figura z vgrajenim javljalnikom gibanja je primerna izključno
za uporabo v privatnih gospodinjstvih. Drugačna uporaba ali spremembe
izdelka niso dovoljene in lahko povzročijo tveganje kot so npr. kratki stik,
požar, električni udar in poškodbo izdelka. Za škodo, nastalo zaradi uporabe
v nasprotju z navodili, proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti.
Izdelek ni namenjen profesionalni uporabi.

Opis delov

1

stikalo za VKLOP / IZKLOP

2

predalček za baterije

Tehnični podatki

Baterija: 2 x 1,5 V (AAA)

Obseg dobave

1 dekorativna

figura

2 baterije 1,5 V (AAA)
1 navodilo za uporabo

SI

SI

HU

HU

HU

HU

Megsemmisítés

A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi

újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud leadni. A kiszolgált termék
megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy
városi önkormányzatnál.

A kiszolgált terméket a környezetvédelem érdekében ne dobja

a háztartási hulladékba, hanem gondoskodjon a szakszerű hul-
ladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről
az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv
értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket
az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül.

Pb

Az elemek hibás mentesítése miatt

előálló környezeti károsodások!

Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező ha-
tású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő
hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők: Cd
= kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált eleme-
ket egy községi gyűjtőhelyre.

EMC

érintkezését. Ha az elemsavhoz hozzáér, mossa le az érintett helyet
bőven vízzel és / vagy forduljon orvoshoz!

Üzembevétel

Az elemek behelyezése / cseréje

Mielőtt az elemeket behelyezi, tolja a termék alsó oldalán található

BE- / KI-kapcsolót

1

az „OFF” helyzetbe (lásd a B ábrát).

Oldja ki az elemrekesz

2

két csavarját és vegye le róla a fedelét.

Helyezze be a polarításuknak (+ és –) figyelembevételével a mellékelt

két 2 x 1,5 V AAA elemet az elemrekeszbe

2

.

Zárja le az elemrekeszt

2

és csavarja a két csavart újra szorosra.

Be- / kikapcsolás

A termék bekapcsolásához tolja a a termék alsó oldalán található

BE- / KI-kapcsolót

1

az „ON” helyzetbe.

Állítsa fel a terméket a kívánt helyen.

UTALÁS:

Mihelyt valaki a termék érzékelési tartományába lép,

madárhang hallatszik.

A mozgásjelző kikapcsolásához tolja a BE- / KI-kapcsolót

1

az

„OFF” helyzetbe.

UTALÁS:

A mozgásjelző sötétben nem működik.

Tisztítás és ápolás

A terméket enyhén nedves, nem bolyhosodó kendővel tisztítsa. Erősebb

szennyeződésnél benedvesítheti a kendőt enyhe szappanoldattal is.

Ne használjon a tisztításhoz kémiai tisztítószereket, súrolószert vagy

éles tárgyakat. Ellenkező esetben a termék károsodhat.

Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba. Ellenkező

esetben a termék károsodhat.

Biztonsági tudnivalók

ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYERMEKEK ÉS

GYERMEKEK SZÁMÁRA!

Az akkuk nem valók gyerme-

kek kezébe. Az akkukat ne hagyja elöl. Fennáll a veszélye,

hogy azokat gyermekek vagy háziállatok lenyelik. Lenyelés esetén
azonnal forduljon orvoshoz.

Soha ne hagyjon gyermekeket a csomagolóanyagokkal felügyelet nél-

kül. A csomagolóanyag fulladásveszélyt jelent! A gyermekek gyakran
alábecsülik a veszélyt. Tartsa távol gyermekeit a terméktől.

Ez a termék nem játék, nem való gyermekek kezébe. A gyermekek nem

tudják felismerni a veszélyeket, melyek elektromos termékek használa-
tánál keletkeznek.

Ne használja a terméket, ha valamilyen károsodást észlel.

Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók

Távoltsa el az elemeket a készülékből, ha azokat hosszabb ideig nem
használta.

VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY!

Sohase töltse fel

az elemeket újra!

A behelyezésnél ügyeljen a helyes polarításra! Azt az elemrekeszekben
megjelölték.

Szükség esetén a behelyezés előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék
kapcsait.

A lemerült elemeket távolítsa el azonnal a készülékből. Fokozott kifu-
tásveszély áll fenn!

Az elemek nem tartoznak a háztartási szemétbe!

A törvény minden fogyasztót kötelez arra, hogy az elemeket szabály-
szerűen mentesítse!

Tartsa az elemeket a gyerekektől távol, azokat ne dobja a tűzbe, ne
zárja rövidre és ne szedje szét.

Cserélje ki mindig egyszerre az elemeket.

Csak azonos típusú elemeket használjon.

Az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása esetén az elemek a végső
feszültségük alá merülhetnek. Ebben az esetben kifutás veszélye áll fenn.
Ha az elemek a készülékben kifutottak, a készülék megkárosodásának
az elkerülésére vegye ki azokat azonnal a készülékből!

Kerülje el az elemsavnak a bőrrel, szemmel és nyálkahártyával való

Mozgásérzékelő

Bevezetés

A kezelési útmutató a termék fontos tartozéka. Lényeges, a biz-

tonságra, a használatra és a megsemmisítésre vonatkozó infor-
mációkat tartalmaz. Az első üzembe helyezés előtt ismerkedjen

meg a készülék minden funkciójával. Ehhez olvassa el a következő kezelési
és biztonsági tudni valókat. Csak a leírás szerint és csak rendeltetésszerűen
használja a készüléket. Ezt az útmutatót jól őrizze meg. Amennyiben a ter-
méket harmadik személynek továbbadja, adja át neki a dokumentációt is.

Rendeltetésszerű használat

Ez a beépített mozgásjelzővel rendelkező deko-figura privát háztartásokban
való üzemeltetésre alkalmas. A termék másféle alkalmazása vagy megváltoz-
tatása nem rendeltetésszerű használatnak minősül és veszélyekhez, mint pl.
rövidzárlat, tűz, áramütés és a termék károsodásához vezethet. A nem ren-
deltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal jótállást. A
termék nem ipari felhasználásra készült.

A részek megnevezése

1

BE- / KI-kapcsoló

2

Elemrekesz

Műszaki adatok

Elemek: 2 x 1,5 V (AAA)

A szállítmány tartalma

1 dekor

figura

2 elemek 1,5 V (AAA)
1 használati

utasítás

PL

PL

Usuwanie

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku,

które można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania
materiałów wtórnych. Informacje o możliwościach dotyczących
wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.

Nie należy wyrzucać zużytego produktu, w celu ochrony środo-

wiska, do domowego kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do
tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych
i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu
zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC. Baterie i / lub urządzenie należy
zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.

Pb

Zagrożenie dla środowiska na skutek

niewłaściwego usuwania baterii!

Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawie-
rać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jak odpady nie-
bezpieczne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd =
kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazy-
wać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.

EMC

Unikaj kontaktu ze skórą, oczyma i śluzówkami. W razie kontaktu z
kwasem bateryjnym przepłucz odnośne miejsce dużą ilością wody i /
lub wezwij lekarza!

Uruchomienie

Wkładanie / wymiana baterii

Przed założeniem baterii należy przesunąć przełącznik ZAŁ. / WYŁ.

1

na spodzie produktu na pozycję „OFF” (zobacz rys. B).

Odkręcić obydwa wkręty przedziału na baterie

2

i zdjąć pokrywkę.

Włożyć załączone baterie 2 x 1,5 V AAA do przedziału na baterie

2

przestrzegając należytej biegunowości (+ i –).

Zamknąć przedział bateryjny

2

i przykręcić z powrotem pokrywkę

obydwoma wkrętami.

Włączanie / Wyłączanie

Należy przesunąć przełącznik ZAŁ. / WYŁ.

1

na spodzie produktu na

pozycję „ON”, aby załączyć czujnik ruchu.

Ustawić produkt w żądanym miejscu.

WSKAZÓWKA:

Jeśli ktoś wejdzie do obszaru monitorowania

produktu, rozlegają się odgłosy śpiewu ptaka.

Należy przesunąć przełącznik ZAŁ. / WYŁ.

1

na pozycję „OFF”, aby

wyłączyć czujnik ruchu.

WSKAZÓWKA:

Sygnalizator ruchu nie działa w ciemnościach.

Czyszczenie i pielęgnacja

Produkt należy czyścić lekko wilgotną, niemechacącą się szmatką. W

razie mocniejszego zabrudzenia szmatkę można namoczyć w wodzie
z odrobiną mydła.

Do czyszczenia nie używać środków chemicznych, szorujących lub

ostrych przyrządów. W przeciwnym razie produkt może zostać uszko-
dzony.

Nie wkładać produktu nigdy do wody lub innych cieczy. W przeciwnym

razie produkt może zostać uszkodzony.

PL

PL

Wskazówki bezpieczeństwa

NIEBEZPIECZEŃSTWO URAZU I ZAGROŻENIE ŻY-

CIA DLA MAŁYCH DZIECI!

Akumulatorki nie są przezna-

czone do zabawy dla dzieci. Nie należy pozostawiać

akumulatorków w miejscu dostępnym dla wszystkich. Istnieje niebez-
pieczeństwo, że zostaną one połknięte przez dzieci lub zwierzęta
domowe. W razie połknięcia należy udać się natychmiast do lekarza.

Nie pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem pakunkowym. Istnieje

niebezpieczeństwo uduszenia materiałem pakunkowym. Dzieci często
nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw. Produkt przechowywać z
dala od dzieci.

Ten produkt nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie potrafią oszacować

zagrożeń wywoływanych przez kontakt z urządzeniami elektrycznymi.

Nie powinno się stosować produktu jeśli posiada on jakiekolwiek

uszkodzenia.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

przy użytkowaniu baterii

Usuń baterie z urządzenia, gdy przez dłuższy czas nie były używane.

OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI!

Nigdy ponownie nie ładuj baterii!

Przy zakładaniu baterii zwracaj uwagę na prawidłową biegunowość!
Jest ona oznakowana w kieszeniach na baterie.

W razie potrzeby oczyść zestyk baterii i urządzenia przed założeniem
baterii.

Wyczerpane baterie niezwłocznie usuwaj z urządzenia. Istnieje
zwiększone niebezpieczeństwo wycieku!

Baterie nie należą do odpadów pochodzących z gospodarstw domowych!

Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do prawidłowego
usuwania baterii do odpadów!

Trzymaj baterie z daleka od dzieci, nie wrzucaj ich do ognia, nie zwieraj
ich ani nie rozbieraj na części.

Zawsze wymieniaj wszystkie baterie równocześnie.

Używaj wyłącznie baterii tego samego typu.

W przypadku nieprzestrzegania wskazówek baterie mogą zostać
rozładowane poza ich napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpie-
czeństwo wycieku. Gdyby baterie miały wycieknąć w twoim urządzeniu,
to natychmiast je wyjmij, aby zapobiec uszkodzeniom urządzenia!

Figurka z

5$%L)Lem ruchu

Instrukcja

Instrukcja obsługi jest częścią składową tego produktu. Zawiera

ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użycia i
usuwania. Należy zapoznać się przed pierwszym użyciem ze

wszystkimi funkcjami urządzenia. W tym celu należy przeczytać następujące
wskazówki, co do obsługi i bezpieczeństwa. Produkt stosować zgodnie z
opisem i w podanych zakresach zastosowania Instrukcję należy dobrze
przechować. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej,
prosimy o przekazanie także wszystkich należących do produktu instrukcji
i innych dokumentów.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsza figura dekoracyjna z wbudowanym detektorem ruchu przezna-
czona jest do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych. Inne za-
stosowanie lub zmiany w produkcie nie są zgodne z jego przeznaczeniem
i mogą prowadzić do zagrożeń takich jak np. zwarcie, pożar, porażenie
prądem i uszkodzenie produktu. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za szkody powstałe wskutek użycia produktu niezgodnie z jego przezna-
czeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.

Opis części

1

Włącznik / Wyłącznik

2

Przedział na baterie

Dane techniczne

Baterie: 2 x 1,5 V (AAA)

Zakres dostawy

1 figurka

dekoracyjna

2 baterie 1,5 V (AAA)
1 instrukcja

obsługi

Z29543A

Z29543C

Z29543D

BEWEGUNGSMELDER

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

MOTION SENSOR

Operation and Safety Notes

B

Z29543A

Z29543C

Z29543D

A

2

1

OFF

NO

OFF

ON

MOZGÁSÉRZÉKELŐ

Kezelési és biztonsági utalások

JAVLJA

'0 GIBANJ

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila


HLÁSIČ POHYBU

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

FIGURKA Z

*+'0'EM RUCHU

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

HLÁSIČ POHYBU

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

23.11.10 09:38