beautypg.com

Melinera Z30535 User Manual

Ipx3, On off

background image

SI

Okrasna figurica, ki javlja gibanje

Q

Uvod

Pred prvim začetkom uporabe se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite naslednja navodila

za uporabo in varnostna opozorila. Napravo uporabljajte samo skladno z opisom in le za navedena
področja uporabe. To navodilo dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse

dokumente.

Q

Predvidena uporaba

Ta izdelek je primeren za dekoracijo privatnih notranjih in zunanjih prostorov in razpolaga z vgrajenim javljalnikom
gibanja. Drugačna uporaba od predhodno opisane ali spreminjanje izdelka nista dovoljena in vodita do povzročitve
škode. Poleg tega so lahko posledica druge življenjske nevarnosti in poškodbe. Za škodo, nastalo zaradi uporabe,
ki ni skladna z določili, proizvajalec ne prevzame jamstva. Izdelek ni namenjen za profesionalno uporabo.

Q

Opis delov

1

Stikalo ON / OFF (vklop / izklop)

2

Predalček za baterijo

Q

Tehnični podatki

Baterije:

2 x 1,5 V

AA

Q

Obseg dobave

Takoj po odpakiranju preverite popolnost obsega dobave kot tudi popolnost izdelka in vseh delov.

1 Okrasna figurica, ki javlja gibanje
2 1,5 V

AA Baterije

1 Navodila za uporabo

Varnostna navodila

J

OPOzOrilO!

ŽiVlJENSKA NEVArNOST iN NEVArNOST NESrEČE zA DOJENČKE

iN OTrOKE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažo in izdelkom. Obstaja nevarnost
zadušitve. Izdelka ne hranite na dosegu otrok.

HU

HU

PL

HU

Mozgásérzékelő

Q

Bevezető

Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a következő

Használatinutasítást és a biztonsági tudnivalókat. A készüléket csak a leírtaknak megfelelően és a meg-
adott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A készülék továbbadása esetén

harmadiknak kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.

Q

rendeltetésszerű használat

Ez a termék privát beltéri és kültéri dekorációként történő használatra alkalmas és beépített mozásjelzővel is rendel-
kezik. Az előbb leírtaktól eltérő alkalmazás, vagy a termék megváltoztatása nem megengedett és károsodásokhoz
vezethet. A következmények ezenkívül veszélyek és sérülések is lehetnek. A rendeltetésétől eltérő alkalmazásokból
eredő károkért a gyártó nem áll jót. A termék nem ipari alkalmazásokra készült.

Q

Alkatrészek leírása

1

ON / OFF-kapcsoló (Be / Ki)

2

Elemrekesz

Q

Műszaki adatok

Elemek:

2 x 1,5 V

AA

Q

Tartalom

A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a szállított áru komplettségét, valamint a termék és összes alkatrészének
sérülésmentes állapotát.

1 Mozgásérzékelő
2 1,5 V

AA Elemek

1 Kezelési útmutató

Biztonsági figyelmeztetés

J

FigyElMEzTETéS!

KiSgyErMEKEKNEK éS gyErMEKEKNEK élET- éS BAlESET-

VESzélyES! Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal és a termékkel.
Életveszélyes, a csomagolóanyag fulladást okozhat. Tartsa távol gyermekeit a terméktől.

PL

OSTrOŻNiE! Niniejszy produkt nie jest zabawką dziecięcą! Trzymaj produkt z daleka od dzieci.
Dzieci mogą nie rozpoznać niebezpieczeństwa przy obchodzeniu się z produktami elektrycznymi.

J

Niniejszy produkt jest przedmiotem dekorycyjnym, a nie zabawką dziecięcą!

J

Nie używaj produktu, jeżeli wykryjesz w nim jakikolwiek szkody.

J

WAŻNE! Czujnik ruchu nie chroni przed włamaniami.

Q

Wskazówki bezpieczeństwa związanego z użyciem baterii

OSTrzEŻENiE!

zAgrOŻENiE ŻyCiA! Baterie nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Nie należy

pozostawiać baterii w miejscu ogólnego dostępu. Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia ich przez dzieci lub
zwierzęta domowe. W razie połknięcia należy udać się natychmiast do lekarza.

J

NiEBEzPiECzEŃSTWO WyBUCHU! Baterii jednorazowych nigdy nie ładować, nie zwierać i / lub
nie otwierać. Skutkiem tego może być przegrzanie, niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchnięcie
baterii. Baterii nigdy nie wrzucać do ognia ani wody. Baterie mogą eksplodować.

J

Zużyte baterie należy usuwać natychmiast z produktu. W przeciwnym razie istnieje podwyższone ryzyko ich wylania.

J

Należy wymieniać jednocześnie obie baterie i wkładać jedynie baterie tego samego rodzaju.

J

Nie należy stosować baterii różnych typów lub jednocześnie nowych i zużytch.

J

Należy regularnie sprawdzać szczelność baterii.

J

Rozlane lub uszkodzone baterie mogą zranić skórę; w przypadku kontaktu z takimi bateriami należy

używać rękawic ochronnych.

J

Należy usuwać baterie z produktu, przy dłuższym jego nie używaniu.

J

Podczas wkładania uważać na prawidłową biegunowość. Jest ona pokazana w miejscu na baterie.
W przeciwnym razie baterie mogą wybuchnąć.

J

Usuwaj wyczerpane baterie z urządzenia. Z bardzo starych lub wyczerpanych baterii może nastąpić wyciek.
Ciecz chemiczna prowadzi do szkód na produkcie.

Q

Pierwsze użycie

Q

zakładanie / wymiana baterii

j

Przed założeniem baterii należy przesunąć przełącznik ON / OFF

1

na spodzie produktu na pozycję OFF

(zobacz rys. A).

j

Otworzyć gniazdo baterii

2

za pomocą śrubokrętu krzyżakowego.

j

Włożyć baterie 2 x 1,5 V AA do gniazda baterii

2

zgodnie z układem biegunów (+ / –).

j

Zamknąć gniazdo baterii

2

ponownie za pomocą śrubokrętu krzyżakowego.

Q

Włączanie / wyłączanie lampy

j

Proszę przesunąć przełącznik ON / OFF

1

na spodzie produktu na pozycję ON, aby załączyć czujnik ruchu.

Gdy dana osoba znajduje się w strefie reakcji, reaguje czujnik ruchu.

PL

GB

GB

GB

Figurka dekoracyjna z sygnalizatorem ruchu

Q

Wstęp

Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie

poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak
to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania. Przechowuj starannie niniejszą instrukcję. Przy

przekazywaniu urządzenia osobom trzecim, przekaż wraz z nią również całą przynależną dokumentację.

Q

zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony do dekoracji wewnątrz oraz dekorowania na zewnątrz i posiada wbudowany czujnik
ruchu. Produkt służy do użytku prywatnego. Zastosowanie produktu do celów innych od wyżej opisanych lub zmiany
dokonane w produkcie są niedopuszczalne i mogą być przyczyną jego uszkodzenia. Ponadto mogą stać się one
źródłem zagrożenia życia i obrażeń. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane użyciem
produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonalnego.

Q

Opis części

1

Włącznik / wyłącznik ON / OFF

2

Miejsce na baterie

Q

Dane techniczne

Baterie:

2 x 1,5 V

AA

Q

zawartość kompletu

Po rozpakowaniu należy skontrolować zawartość opakowania, jak również stan produktu oraz wszystkich części.

1 Figurka dekoracyjna z sygnalizatorem ruchu
2 1,5 V

AA Baterie

1 Instrukcja obsługi

Wskazówki bezpieczeństwa

J

OSTrzEŻENiE!

NiEBEzPiECzEŃSTWO UrAzU i zAgrOŻENiA ŻyCiA MAŁyCH DziE-

Ci! Nie pozostawiać nigdy dzieci bez nadzoru z materiałem pakunkowym i produktem. W przeciwnym razie
istnieje niebezpieczeństwo zagrożenia życia przez uduszenie. Produkt przechowywać zawsze z dala od dzieci.

j

A mozgásjelző kikapcsolásához tolja a termék alján található ON / OFF-kapcsolót

1

az OFF helyzetbe.

Utalás: A mozgásjelző csak világosságban működik.

Q

Tisztítás

j

A terméket enyhén nedves, nem bolyhosodó kendővel tisztítsa. Erősebb szennyeződésnél benedvesítheti a kendőt
enyhe szappanoldattal is.

j

Ne használjon a tisztításhoz kémiai tisztítószereket, súrolószert vagy éles tárgyakat. Ellenkező esetben a termék
károsodhat.

j

Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba. Ellenkező esetben a termék károsodhat.

Q

Megsemmisítés

A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyeket a helyi újrahasznosító gyűjtőhelyeken tud leadni.

A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetőségeiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.

A kiszolgált terméket a környezetvédelem érdekében ne dobja a háztartási hulladékba, hanem gondos-

kodjon a szakszerű hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes
önkormányzatnál tájékozódhat.

A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmébenreciklálni kell. Juttassa vissza az elemeket
és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül.

Az elemek hibás mentesítése miatt előálló környezeti károsodások!

Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és
ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők: Cd =
kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.

EMC

IPX3

Termékmegnevezés:
Mozgásérzékelő
Modell-Nr:

Z30535A, Z30535B, Z30535C

Verzió:

12 / 2010

Az információk állása: 09 / 2010 · Azon.-sz.: Z30535A/B/C092010-4

VigyÁzAT! Ez a termék nem gyerekjáték! Tartsa a terméket a gyerekektől távol. A gyerekek nem képesek
felismerni az elektromos termékekkel való járás veszélyeit.

J

A termék egy dekorációs tárgy és nem egy gyermekjátékszer!

J

Ne használja a terméket, ha azon valamilyen károsodásokat állapít meg.

J

FONTOS! A mozgásjelző a betörésekkel szemben nem nyújt védelmet.

Q

Biztonsági tanácsok az elemek használatához

FigyElMEzTETéS!

élETVESzély! Az elemek nem valóak gyermekek kezébe. Az elemeket ne hagyja elől.

Fennáll a veszélye, hogy azokat gyermekek vagy háziállatok lenyelik. Lenyelés esetében azonnal forduljon
orvoshoz.

J

rOBBANÁSVESzély! Sohase töltse fel újra a nem feltölthető elemeket, ne zárja azokat rövidre
és / vagy ne nyissa azokat fel. A következmények túlhevülés, tűzveszély vagy az elemek kihasadása
lehet. Sohase dobje az elemeket tűzbe vagy vízbe. Az elemek felrobbanhatnak.

J

A lemerült elemeket távolítsa el azonnal a termékből. Más esetben megnő az elemsav kiszivárgásának veszélye.

J

Cserélje mindkét elemet mindig egyidejűleg és csak egyforma tipusú elemeket helyezzen be.

J

Ne használjon különböző tipusú vagy régi és új elemeket együtt.

J

Ellenőrizze rendszeresen az elemeket, hogy nem engednek-e.

J

A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marást okozhatnak, viseljen ezért ebben az esetben

mindenképpen védőkesztyűt!

J

Hosszabb ideig tartó üzemszünet esetében távolítsa el az elemeket a készülékből.

J

Az elemek behelyezése során ügyeljen a helyes polaritásra! Ez az elemrekeszben jelölve van. Más esetben az
elemek felrobbanhatnak.

J

Távolítsa el a készülékből az elhasznált elemeket. A nagyon régi, vagy az elhasznált elemek kifuthatnak. A kifolyó
vegyszer megkárosíthatja a terméket.

Q

Üzembehelyezés

Q

Az elemek behelyezése / cseréje

j

Mielőtt az elemeket behelyezi, tolja a termék alján található ON / OFF-kapcsolót

1

az OFF helyzetbe (lásd az

A ábrát).

j

Nyissa ki az elemrekeszt

2

egy csillagcsavarhúzó segítségével.

j

Helyezzen be 2 x 1,5 V AA elemet a polarításuknak megfelelően (+ / –) az elemrekeszbe

2

.

j

Zárja le az elemrekeszt

2

újra a csillagcsavarhúzó segítségével.

Q

Be- / kikapcsolás

j

A mozgásjelző bekapcsolásához tolja a termék alján található ON / OFF-kapcsolót

1

az ON helyzetbe.

Mihelyt a reagálási tartományban egy személy tartozkodik, a mozgásjelző reagál.

j

Proszę przesunąć przełącznik ON / OFF

1

na pozycję OFF, aby wyłączyć czujnik ruchu.

Wskazówka: Czujnik ruchu działa tylko wtedy, kiedy jest jasno.

Q

Czyszczenie

j

Produkt należy czyścić lekko wilgotną, niemechacącą się szmatką. W razie mocniejszego zabrudzenia szmatkę
można namoczyć w wodzie z odrobiną mydła.

j

Do czyszczenia nie używać środków chemicznych, szorujących lub ostrych przyrządów. W przeciwnym razie
produkt może zostać uszkodzony.

j

Nie wkładać produktu nigdy do wody lub innych cieczy. W przeciwnym razie produkt może zostać uszkodzony.

Q

Usuwanie

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych

punktach przetwarzania materiałów wtórnych.

Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.

Nie należy wyrzucać zużytego produktu, w celu ochrony środowiska, do domowego kosza na śmieci, lecz

w odpowiednio do tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006 / 66 / EC.
Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.

zagrożenie dla środowiska na skutek niewłaściwego usuwania baterii!

Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy
je traktować jak odpady niebezpieczne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć,
Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów nie-
bezpiecznych.

EMC

IPX3

Oznaczenie produktu:
Figurka dekoracyjna z sygnalizatorem ruchu
Nr modelu: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Wersja:

12 / 2010

Stan informacji: 09 / 2010 · Numer identyfikacyjny: Z30535A/B/C092010-4

Q

Cleaning

j

Clean the product with a slightly dampened, non-fluffing cloth. To remove more stubborn dirt, you can also
dampen the cloth with a weak soap solution.

j

Do not use chemical cleaners, scouring agents or sharp objects for cleaning. These can damage the product.

j

Never immerse the product in water or other liquids. This can damage the product.

Q

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling

facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.

To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of

its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can
be obtained from your local authority.

Defective or used batteries have to be recycled in line with Directive 2006 / 66 / EC. Return batteries and / or the
device via the recycling facilities provided.

Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!

Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject
to hazardous waste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cad-
mium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.

EMC

IPX3

Product Description:
Decorative figure with motion sensor
Model No.: Z30535A, Z30535B, Z30535C
Version:

12 / 2010

Last information update: 09 / 2010
Identnr.: Z30535A/B/C092010-4

CAUTiON! This product is not a children’s toy! Keep the product away from children. Children are not able to
appreciate the dangers associated with electrical products.

J

This product is a decorative object and not a children’s toy!

J

Do not use the product if you notice any signs of damage.

J

iMPOrTANT! The movement detector does not provide any protection against burglary.

Q

Battery Safety instructions

WArNiNg!

DANgEr TO liFE! Keep batteries out of the reach of children. Do not leave batteries lying around.

There is a risk of children or animals swallowing them. Consult a doctor immediately if a battery is swallowed.

J

EXPlOSiON HAzArD! Never recharge nonrechargeable batteries, short-circuit and / or open
batteries. This can cause them to overheat, burn or burst. Never throw batteries into fire or water. The
batteries may explode.

J

Remove spent batteries from the product immediately. Otherwise there is an increased risk of leakage.

J

Always replace both batteries at the same time and only use batteries of the same type.

J

Do not use different types of batteries or mix used and new batteries together.

J

Check regularly that the batteries are not leaking.

J

Leaked or damaged batteries can cause chemical burns if they come into contact with the skin; in
such cases you must wear suitable protective gloves.

J

Remove the batteries from the product if it is not in use for any length of time.

J

Make sure that the polarity is correct when you insert the batteries. This is indicated in the battery compartment.
The batteries can otherwise explode.

J

Remove used batteries from the device. Very old or used batteries may leak. The chemical fluid can damage the
product.

Q

Operation

Q

inserting / Changing the Batteries

j

Before you insert the batteries, slide the ON / OFF switch

1

on the underside of the product into the OFF

position (see Fig. A).

j

Open the battery compartment

2

with a crosshead screwdriver.

j

Insert 2 x 1.5 V AA batteries in the battery compartment

2

with the correct polarity (+ / –).

j

Close the battery compartment

2

using the crosshead screwdriver.

Q

Switching ON / OFF

j

To switch on the motion detector, slide the ON / OFF switch

1

on the underside of the product into the ON

position. The motion detector reacts as soon as a person enters its reaction range.

j

To switch off the motion detector, slide the ON / OFF switch

1

into the OFF position.

Note: The movement detector function only under the light.

Decorative figure with motion sensor

Q

introduction

Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product

first. Read the following operation instructions and safety instructions carefully. Only use the product as
described and for the designated areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If

you hand this product on to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.

Q

Proper Use

This product is suitable for private indoor and outdoor use as decoration and is equipped with an inbuilt movement
detector. Any use other than that described above or any modification of the product is not permissible and will
result in damage. Misuse may also result in other life-threatening risks and injury. The product is for private use only
and is not intended for medical or commercial use.

Q

Description of parts

1

ON / OFF switch

2

Battery compartment

Q

Technical data

Batteries: 2 x 1.5 V

AA

Q

Delivery scope

Check immediately on unpacking that the delivery is complete and the product is in perfect condition.

1 Decorative figure with motion sensor
2 1.5 V

AA batteries

1 Operating instructions

Safety instructions

J

WArNiNg!

DANgEr TO liFE AND riSK OF ACCiDENTS FOr iNFANTS AND

CHilDrEN! Never leave children unattended with packaging materials or the product. There is
otherwise a risk of fatal injury by suffocation. Always keep children away from the product.

DECOrATiVE FigUrE WiTH MOTiON SENSOr

Operation and Safety Notes

OKrASNA FigUriCA, Ki JAVlJA giBANJE

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

MOzgÁSérzéKElő

Kezelési és biztonsági utalások

DEKOrATíVNA FigúrKA S HlÁSiČOM POHyBU

Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

DEKO-FigUr MiT BEWEgUNgSMElDEr

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

FigUrKA DEKOrACyJNA z SygNAlizATOrEM rUCHU

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

DEKOrATiVNí FigUrKA S HlÁSiČEM POHyBU

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Z30535A

1 2

Z30535B

1 2

Z30535C

1 2

A

ON

OF

F

ON

OFF

1

Z30535A

Z30535B

Z30535C