beautypg.com

Melinera Illuminated Globe / Illustrated Globe User Manual

Ab c d e, Energ

background image

CZ

Svítící glóbus. Obsah balení: svítící globus (žárovka instalována)

s poledníkem a základnou.

Technická data

Glóbus

Ø cca. 30 cm

Celková výška

cca. 41 cm

Měřítko

1:42.500.000

Délka přivodniho kabelu cca. 2m

Žárovka

220-240 V ~, 50/60 Hz 18W/E14

•Osvětlený glóbus není hračka. V případě, že zařízení používají děti, je třeba zajistit

dohled dospělé osoby.

•Osvětlený glóbus je elektrický přístroj vhodný k umístění na zvýšené plochy. V tomto

zajistěte, aby byl umístěn ve stabilní poloze a zabezpečen proti pádu a sklouznutí.

•V případě poškození přívodního kabelu zajistěte, aby kabel vyměnil výrobce nebo

kvalifikovaná osoba.

•Jestliže se na počátku používání glóbus nerozsvítí nebo se rozsvítí přerušovaně či

jinak nesprávně, zkontrolujte dle postupu pro výměnu žárovky, zda je žárovka správně

dotažena.

•Tento list uschovejte prosím pro pozdější použití.

•Zástrčku nikdy nevytahujte ze zásuvky taháním za napájecí kabel.

•Umístění a používání globusu je možné pouze v interieru.

Návod pro výměnu žárovky

POZOR:

Použijte vždy jen žárovku správné intenzity: Halogenová žárovka smí být

maximálně 18 Watt, typ E 14, 220-240 Volt.

•Přístroj během úkonu odpojte od elektrického napájení. Sejměte opatrně stupňovitý

oblouk až do místa, kdy se vrchní čep, na kterém se glóbus otáčí, bude nacházet na

vnějšku koule (obrázek 1).

•Kouli vyjměte dvěmi pohyby znázorněnými šipkami (2-3) na obrázku 2, aniž by došlo k

poškrábání koule čepem.

•Po vyjmutí glóbu lze žárovku vyměnit (obrázek 3). Používejte pouze žárovky se závitem E14.

K výměně žárovky používejte hadřík.

•Pro uvedení do původního stavu zopakujte v obráceném pořadí operace 1 a 2.

Návod pro montáž globu

•Glóby mohou být dodávány v již smontovaném stavu nebo se základnou k namontování.

•Sestává-li se glóbus v tomto balení ze dvou částí (koule a základna), provdʼte montáž

následujícím způsobem:

•Zasuňte spodní část (zasunovací nebo s bajonetovým závitem) do základny (obrázek A).

•Otáčejte základnou až do momentu dokonalého spojení (obrázek B).

Péče o výrobek

•Nejprve odpojte globus od sítě elektrického napětí, a případně počkejte až povrch zchladne.

•Povrch otřete jemným hadrem.

•Používejte pouze vodu, nikdy nepoužívejte čistidla na bázi alkoholu, lihu benzínů a

jakýchkoli jiných rozpouštědel, která mohou zapříčinit nevratné poškození povrchu.

•Nevystavujte přímému slunečnímu záření.
V případě likvidace globusu se jedná o běžný odpad.

ZÁRUKA

Záruční doba je 3 roky od data nákupu. Laskavě, uložte si účtenku jako doklad o koupi.

Pokud se do tří let od data zakoupení objeví vada materiálů nebo výrobní vada, výrobek vám –

podle našeho rozhodnutí - opravíme nebo vyměníme.

Záruka se nevztahuje na vady na žárovkách.

I po té co vyprší záruční lhůta můžete poslat váš globus na níže uvedenou adresu k opravě. Po

vypršení záruční lhůty, některé opravy podléhají poplatkům.

Vaše zákonná práva nejsou dotčena našimi podmínkami o záruce.

Prosíme, v případě reklamace, obraťte se telefonicky nebo e-mailem na níže uvedenou asistenční

službu, s cílem objasnit, jak provést výměnu nebo opravu.

HR

Svijetleći globus. Prikladno kao alat za učenje.

Tehnički podaci

Globus

Ø cca. 30 cm

Ukupna visina

cca. 41 cm

Mjerilo

1:42.500.000

Dužina kabla

cca. 2m

Rasvjetno sredstvo

220-240 V ~, 50/60 Hz 18W/E14

•Ne vaditi utikač iz utičnice povlačeći kabel.

Svijetleći globus nije igračka. Djeca ga mogu koristiti samo u prisustvu odrasle osobe.

•Svijetleći globus je električni aparat koji može stajati na izdignutim površinama. U tom je

slučaju potrebno osigurati stabilnost aparata, kako bi se izbjegao rizik od klizanja ili pada

aparata s površine.

•U slučaju da se kabel ošteti, potrebno je obratiti se proizvođaču ili stručnom licu radi zamjene.

•U slučaju da globus neposredno nakon kupovine ne svijetli, ili se uključuje i isključuje,

slijedeći instrukcije, provjerite da li je sijalica ispravno zavrnuta.

•Sačuvajte ovaj uput.

Instrukcije za zamjenu sijalice

PAŽNJA

: Uvijek koristiti odgovrajauću veličinu žarulje: halogena žarulj max. dozvoljeno do

18 Wati , tip E 14 , 220-240 V.

•Prilikom zamjene sijalice aparat obavezno isključiti iz struje. Podizati luk sa podiocima sve

dok se osovina na kojoj se globus okreće ne nađe van loptastog dijela (slika 1). Prateći pokret

označen strelicama 2 i 3 na slici 2, odstraniti loptasti dio vodeći računa da se osovinom ne

nanesu nikakve ogrebotine.

•Nakon što je globus odstranjen, staviti novu sijalicu na za to predviđeno mjesto (slika 3). Za

zamjenu koristiti isključivo sijalice sa spojnicom E 14.

•Za mijenjanje lampice koristite krpu.

•Prilikom vraćanja globusa u početni položaj obrnutim redosljedom ponoviti radnje

predstavljene na slikama 1 i 2.

Instrukcije za montiranje globusa

•Svijetleći globusi mogu se kupiti već montirani ili sa bazom za montiranje.

•U slučaju da se globus koji ste kupili sastoji iz dva dijela (lopte i baze), pratite ovaj uput

kako biste ga do kraja montirali:

•Donji dio luka sa podiocima (sa zavrtnjem ili iglastom spojnicom) staviti u bazu (slika A).

•Zavrtati bazu sve dok ne bude čvrsto povezana s ostalim dijelom globusa (slika A).

Ne izlažite direktnoj sunčevoj svjetlosti.

JAMSTVO

Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Molimo sačuvajte

blagajnički račun kao dokaz o kupnji.

Ukoliko se unutar tri godine od datuma kupovine pojave greške na materijalu ili greške u izradi,

uređaj će vam biti zamijenjen ili popravljen ovisno o eventualnom problemu.

Jamstvo ne pokriva žarulju.

Nakon isteka jamstvenog roka uređaj i dalje možete poslati na servisnu adresu, ali izvršene

popravke podliježu obvezi plaćanja.

Vaša zakonska prava ovim jamstvom ostaju netaknuta. Jamstveni rok neće biti produžen

korištenjem prava na jamstvo. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove.

Molimo vas, da se u slučaju garancije telefonski ili putem e-mail-a povežete sa svojom servisnom

ispostavom, da bi se odredilo što dalje napraviti sa vašim uređajem.

OPREZ

UPOZORENJE:

Mogućnost strujnog udara !

Ne otvarati kućište proizvoda!

Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr

Microtec sistemi d.o.o

Ilirska 33

10000 Zagreb

Tel:01/3692-008

Radno vrijeme: Pon - Pet 08:00 - 16:00

SK

Svietiaci glóbus

Technické dáta

Glóbus

Ø cca. 30 cm

Celková výška cca. 41 cm

Mierka

1:42.500.000

Dĺžka kábla

cca. 2m

Žiarovka

220-240 V ~, 50/60 Hz 18W/E14

•Svietiaci glóbus nie je hračka. V prípade jeho používania deťmi zabezpečte dozor

dospelou osobou.

•Svietiaci glóbus je elektrické zariadenie, ktoré je vhodné umiestniť do zvýšenej polohy.

V takom prípade sa uistite, či je umiestnený na stabilnom mieste, aby ste sa vyhli

prípadnému riziku jeho skĺznutia alebo pádu.

•V prípade, ak dôjde k poškodeniu vonkajšieho flexibilného kábla, tento môže vymeniť

iba výrobca alebo kvalifikovaný odborník.

•Ak sa glóbus nerozsvieti alebo sa rozsvieti nepravidelne, skontrolujte montáž žiarovky

podľa návodu na výmenu žiarovky.

• Tento návod si odložte pre prípad, že ho budete v budúcnosti potrebovať k

nahliadnutiu.

• Nikdy nevyťahujte zástrčku zo zásuvky potiahnutím elektrického kábla.

• Umiestnenie a používanie glóbusu je možné iba v interieri.

Návod na výmenu žiarovky

UPOZORNENIE:

Použite vždy len žiarovku správnej intenzity: Halogénová žiarovka smie

byť maximálne 18 Watt, typ E14, 220-240 Volt.

•Pri výmene žiarovky odpojte zariadenie od zdroja elektrického prúdu. Zdvihnite oblúk

s vyznačenými stupňami až kým sa horný svorník, na ktorom glóbus rotuje, nachádza

mimo gule (obr. 1).

•Bez toho, aby ste svorníkom poškrabali glóbus, odpojte guľu dvomi pohybmi uvedenými

na obr.2, v smere šípok (2-3).

•Ak ste sňali glóbus, vymeňte žiarovku tak, že ju naskrutkujete do príslušnej polohy

(obr.5). Používajte výlučne žiarovky s koncovkou E14.

•Pri výmene žiarovky použite kus látky.

•Ak chcete glóbus uviesť do pôvodného stavu, riaďte sa krokmi 1 a 2 v opačnom poradí.

Návod na montáž glóbusu

•Svietiace glóbusy sa dodávajú zmontované alebo s podstavcom, ktorý je potrebné

primontovať.

•Ak je glóbus, ktorý sa nachádza v tejto krabici zložený z dvoch častí (guľa a podstavec),

riaďte sa pri montáži nasledujúcimi pokynmi:

•Zasuňte spodnú časť poludníka (so závitom alebo bajonetovou koncovkou) do

podstavca.

•Točte podstavec, až kým sa obe časti dokonale spoja.

Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.

V prípade likvidácie glóbusu ide o bežný odpad.

ZÁRUKA

Záručná doba je 3 roky odo dňa nákupu. Prosíme Vás, aby ste uschovali účet, ako dôkaz o kúpe.

Ak v dobe do troch rokov od nákupu dôjde k poškodeniu materiálu alebo sa spozoruje výrobná

chyba, na základe vlastného posúdenia, Vám výrobok opravíme alebo vymeníme.

Zárukou nie su obsiahnuté eventuálne poškodenia lampy. Po vypršaní doby záruky globus môžete

poslať na opravu na dole uvedenú adresu. Všetky opravy vykonané mimo záručnej doby sa účtujú.

Vaša zákonné práva ani jedným spôsobom neobmedzujú naše záručné podmienky.

Prosíme Vás, aby ste v prípade záručnej žiadosti, telefonicky alebo na dole uvedenej adrese

elektronickej pošty kontaktovali Oddelenie podpory zákazníkom, aby ste sa dohodli či je výrobok

možné opraviť alebo je potrebné zameniť ho.

2014

0-14

1H30ISMU3-LI

18

A

++

A

+

A

B
C

D

E

kWh/1000h

ENERG

Y IJA

IE IA

C

Not suitable for children under 14 years old

Nicht geeignet für Kindern unter 14 Jahren

Ikke egnet til børn under 14 år

Ej lämplig för barn under 14 år

Produkt przeznaczony dla dzieci od 14 lat

Non adatto a bambini sotto i 14 anni di età

18 W
200 lm
2700 K (Warm white)

>=80
< 1s = 60% light
8000
230 V
2000 h

L= 58 m

m

Ø= 19 m

m

Type TECNOGLOBUS Ø30 cm.

Luminaire designed for self-shielded halogen lamps

Bei Verwendung von Halogenglühlampen muss die Abdeckung aus Glas bestehen

Svítící zařízení určené pro použití se samo chráněnými halogenovými žárovkami

Svietidlo určené na použitie s halogénovými žiarovkami s ochranou

Svjetlosni uređaj projektiran za korištenje sa halogenim lampicama sa samozaštitom

Apparecchio di illuminazione progettato per lʼutilizzo di lampade alogene auto protette

IAN 101472