SMA String-Monitors Optical Fiber Interface Module User Manual
SMA Equipment
DEUTSCH
Installationsanleitung
LWL Schnittstellenmodul für SMA String-Monitore
LWL Spleißbox Set für SMA String-Monitore
ENGLISH
Installation Manual
Optical Fiber Interface Module for SMA String-Monitors
Optical Fiber Splice Box Set for SMA String-Monitors
FRANÇAIS
Instructions d’installation
Module d’interface fibre optique pour SMA String-
Monitor
Kit de boîte de jonction fibre optique pour SMA String-
Monitor
ESPAÑOL
Instrucciones de instalación
Módulo de interfaces de fibra óptica para SMA String-
Monitor
Juego de caja de empalme para fibra óptica para
SMA String-Monitor
PORTUGUÊS
Manual de instalação
Módulo de interface de fibra óptica para SMA String-
Monitor
Conjunto de caixa de junção de fibra óptica para
SMA String-Monitor
ITALIANO
Istruzioni per l’installazione
Modulo di interfaccia in fibra ottica per SMA String-
Monitor
Set box di giunzione in fibra ottica per SMA String-
Monitor
SSMLWL-IA-xx-10 | 98-136300.01 | Version 1.0
Document Outline
- 1 Hinweise zu diesem Dokument
- 2 Sicherheit
- 3 Lieferumfang
- 4 Installation
- 5 LED-Signale des LWL Schnittstellenmoduls
- 6 LWL Schnittstellenmodul und Spleißbox deinstallieren
- 7 Kontakt
- 1 Information on this Document
- 2 Safety
- 3 Scope of Delivery
- 4 Installation
- 4.1 Safety during Installation
- 4.2 Overview of the Connection Area of the SMA String-Monitor
- 4.3 Mounting Position and Cable Route
- 4.4 Laying Cables in the DC Subdistribution
- 4.5 Installing the Optical Fiber Interface Module
- 4.6 Installing the Splice Box
- 4.7 Connecting the Cable to the Optical Fiber Interface Module
- 5 LED Signals of the Optical Fiber Interface Module
- 6 Disassembling the Optical Fiber Interface Module and Splice Box
- 7 Contact
- 1 Remarques relatives à ce document
- 2 Sécurité
- 3 Contenu de la livraison
- 4 Installation
- 4.1 Sécurité lors de l’installation
- 4.2 Aperçu de la zone de raccordement du SMA String-Monitor
- 4.3 Position de montage et chemin des câbles
- 4.4 Pose des câbles dans le sous-distributeur DC
- 4.5 Installation du module d’interface fibre optique
- 4.6 Installation de la boîte de jonction
- 4.7 Raccordement des câbles au module d’interface fibre optique
- 5 Signaux DEL du module d’interface fibre optique
- 6 Désinstallation du module d’interface fibre optique et de la boîte de jonction
- 7 Contact
- 1 Indicaciones sobre este documento
- 2 Seguridad
- 3 Contenido de la entrega
- 4 Instalación
- 4.1 Seguridad en la instalación
- 4.2 Vista general del área de conexión del SMA String-Monitor
- 4.3 Posición de montaje y recorrido de los cables
- 4.4 Tendido de los cables en el subdistribuidor de CC
- 4.5 Instalación del módulo de interfaces de fibra óptica
- 4.6 Instalación de la caja de empalme
- 4.7 Conexión del cable con el módulo de interfaces de fibra óptica
- 5 Señales del led del módulo de interfaces de fibra óptica
- 6 Desinstalación del módulo de interfaces de fibra óptica y la caja de empalme
- 7 Contacto
- 1 Observações relativas a este documento
- 2 Segurança
- 3 Material fornecido
- 4 Instalação
- 4.1 Segurança durante a instalação
- 4.2 Vista geral da área de ligação do SMA String‑Monitor
- 4.3 Posição de montagem e caminho dos cabos
- 4.4 Assentar cabos no subdistribuidor CC
- 4.5 Instalar o módulo de interface de fibra óptica
- 4.6 Instalar a caixa de junção
- 4.7 Ligar cabos ao módulo de interface de fibra óptica
- 5 Sinais LED do módulo de interface de fibra óptica
- 6 Desinstalar o módulo de interface de fibra óptica e a caixa de junção
- 7 Contactos
- 1 Note relative al presente documento
- 2 Sicurezza
- 3 Contenuto della fornitura
- 4 Installazione
- 4.1 Sicurezza durante l’installazione
- 4.2 Panoramica del campo di collegamento di SMA String-Monitor
- 4.3 Posizione di montaggio e percorso dei cavi
- 4.4 Posa dei cavi nella distribuzione secondaria CC
- 4.5 Installazione del modulo di interfaccia in fibra ottica
- 4.6 Installazione del box di giunzione
- 4.7 Collegamento del cavo al modulo di interfaccia in fibra ottica
- 5 Segnali LED del modulo di interfaccia in fibra ottica
- 6 Disinstallazione di modulo di interfaccia in fibra ottica e box di giunzione
- 7 Contatto
- 1 Indicaţii privind acest document
- 2 Siguranţa
- 3 Setul de livrare
- 4 Instalarea
- 4.1 Siguranţa la instalare
- 4.2 Vedere de ansamblu asupra zonei de conectare a aparatului SMA String-Monitor
- 4.3 Poziţia de montaj şi traseul cablului
- 4.4 Pozarea cablului în subdistribuitorul DC
- 4.5 Instalarea modulului interfață fibră optică
- 4.6 Instalarea cutiei de joncțiune
- 4.7 Conectarea cablului la modulul interfață fibră optică
- 5 Semnalele cu led ale modulului interfață fibră optică
- 6 Dezinstalarea modulului interfață fibră optică și a cutiei de joncțiune
- 7 Contact
- 1 Υποδείξεις για αυτό το έγγραφο
- 2 Ασφάλεια
- 3 Παραδιδόμενος εξοπλισμός
- 4 Εγκατάσταση
- 4.1 Ασφάλεια κατά την εγκατάσταση
- 4.2 Επισκόπηση της περιοχής συνδέσεων του SMA String-Monitor
- 4.3 Θέση τοποθέτησης και πορεία καλωδίων
- 4.4 Τοποθέτηση καλωδίων στον υποδιανομέα DC
- 4.5 Εγκατάσταση μονάδας διεπαφών οπτικών ινών
- 4.6 Εγκατάσταση κουτιού συνδέσεων
- 4.7 Σύνδεση καλωδίων στη μονάδα διεπαφών οπτικών ινών
- 5 Σήματα LED της μονάδας διεπαφών οπτικών ινών
- 6 Απεγκατάσταση μονάδας διεπαφών οπτικών ινών και κουτιού συνδέσεων
- 7 Επικοινωνία
- 1 본 문서에 대한 정보
- 2 안전
- 3 인도 범위
- 4 설치
- 5 광섬유 인터페이스 모듈의 LED 신호
- 6 광섬유 인터페이스 모듈 및 스플라이스 박스 분해
- 7 문의처