Control re – Aiwa NSX-A555 User Manual
Page 28
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

CONTROL RE
Inserción de las pilas
Quite la tapa de las pilas, ubicada en la parte trasera del control
remoto, e Inserte dos pilas R6 (tamaño AA).
0
Cuándo reemplazar las pilas
La distancia máxima de operación entre el control remoto y el
sensor de la unidad principal deberá ser de 5 metros
aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace
las pilas por otras nuevas.
Para utilizar SHIFT del control remoto
Los botones ® tienen dos funciones diferentes. Una de estas
funciones se indica en el botón y la otra en la placa que se
encuentra encima del botón.
Para utilizar la función del botón, pulse simplemente el botón.
Para utilizar la función de la placa situada encima del botón,
pulse el botón mientras pulsa
SHIFT.
Para utilizar FUNCTION del control remoto
FUNCTION
sustituye a los botones de función
(TAPE DECK 1/
2, TUNER BAND, VIDEO/AUX, CD)
en la unidad principal.
Cada vez que se pulse
FUNCTION,
la función siguiente se
seleccionará cíclicamente. Cuando haya cintas insertadas en
ambas platinas, cada platina será seleccionada con
FUNCTION.
►/◄► PRESET en el control remoto
La función es la misma que la de ► de la unidad principal.
•
• SI el control remoto no va a ser utilizado durante mucho tiempo,
quite las pilas para evitar posibles fugas de electrólito.
• El control remoto quizá no funcione correctamente cuando:
- La línea de visión entre el control remoto y el sensor de
señales del Interior del visuallzador esté expuesta a una luz
Intensa como, por ejemplo, la luz del sol.
- Otros controles remotos (los de un televisor, etc.) estén siendo
utilizados cerca de esta unidad.
-CD
Para conectar la alimentación
Pulse uno de los botones de función
(TAPE, TUNER, VIDEO/
AUX, CD).
La reproducción de la cinta o del disco Insertado
empezará o se recibirá la emisora previamente sintonizada
(función de reproducción directa).
También podrá utilizarse
POWER.
Cuando se conecte la alimentación, el compartimiento de los
discos tal vez se abra o se cierre para reponer la unidad!.
Para desconectar la alimentación
Pulse
POWER.
Ventanilla parpadeante
La ventanilla de la parte superior de la unidad se encenderá o
parpadeará mientras la unidad está siendo encendida.
Para apagar la luz de la ventanilla superior, pulse ■ mientras
pulsa
CD.
Para volver a encenderla, repita el procedimiento de
arriba.
Para cambiar el nivel de brillo del visuallzador
1
Pulse
ECO
para que se visualice “ECO MODE”.
2
Antes de qup pasen 4 segundos, gire
MULTI JO(3
para
visualizar “DIM MODE”, y luego pulse
ENTER
antes de que
pasen otros 4 segundos.
3
Antes de que pasen 4 segundos, gire
MULTI JO(3
para
seleccionar el modo del regulador de intensidad de
iluminación como se indica abajo.
El modo se establecerá automáticamente después de 4
segundos. También se establecerá si se pulsa
ENTER
antes
de que pasen 4 segundos después de realizar el paso 3.
pDIM-OFF—^DIMMER
1
DIMMER
2-^DIMMER
3->-j
DIM-OFF:
La visualización normal.
DIMMER 1:
La iluminación del visuallzador es menos intensa
que la normal
DIMMER 2:
La iluminación del visuallzador es menos intensa
que la de DIMMER 1.
DIMMER 3:
La iluminación del visuallzador es menos intensa
que la de DIMMER 2. El analizador de espectro, la ventanilla
de la parte superior de la unidad y las lámparas de los botones
se apagarán.
Si la grabación con temporizador (página 19) se reali:za con
el modo de ahorro (página 7) en “ON” y se desconecta la
alimentación, el modo del regulador de intensidad de luz s;e
pondrá en “DIMMER 3” la próxima vez que se conecte la
alimentación.
ESPAÑOL