Aiwa HS-SP570 User Manual
Hs-sp570
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE IVIANEJO
MODE D’EMPLOI
HS-SP570
STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
RADIDRREPRODUCTOR DE CASSETTE ESTEREOFONICO
OWRER’S RECORD
For your convenience, record the model number
(you will tind it on the rear of your set) and the serial
number (you will find it in the cassette holder of
your set) in the space provided below. Please refer
to til em when you contact your Aiwa dealer in case
of difficulty.
Model No.
Serial No.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Table of contents
Document Outline
- HS-SP570
- STEREO RADIO CASSETTE PLAYER RADIDRREPRODUCTOR DE CASSETTE ESTEREOFONICO
- OWRER’S RECORD
- To maintain good performance
- Para mantenerlo en buenas condiciones de funcionamiento
- Pour assurer un bon fonctionnement
- INSERTING DRY CELL BATTERIES
- COLOCACION DE LAS PILAS —> Q
- Connecting the headphones □
- Using the belt clip Q
- Using the hand strap B
- Conexión de los auriculares El
- Utilización del gancho para cinturón |ü
- Utilización de la correa de mano -> Q
- Raccordement des écouteurs ^ Q
- Utiliser une pince pour ceinture -> El
- Utilisation d’une dragonne ^ B
- HOLD switch □
- Volume -»El
- Cassette tapes Q
- Interruptores de bloqueo HOLP ^ □
- Super graves ^ □
- Casetes —> B
- Commutateurs HOLD Q
- Volume B
- Super graves ^ B
- Cassettes B
- 1 Turn the HOLD/LOCK/OPEN switch to OPEN to open the cassette holder.
- 2 Insert a cassette.
- 3 Press ◄►PLAY.
- REPRODUCCION DE LAS CINTAS
- 2 Coloque un casete.
- 3 Presione el botón de reproducción ◄ ► PLAY.
- 1 Tournez le commutateur HOLD/LOCK/OPEN à OPEN pour ouvrir le logement de cassette.
- 2 Insérez une cassette.
- 3 Appuyez sur ◄►PLAY.
- Selección del tipo de cinta ^ □
- 1 Turn the HOLD/LOCK/OPEN switch to LOCK.
- 2 Press RADIO ON/OFF BAND repeatedly to select a band.
- 3 Press + or — to tune in to a station.
- For quick tuning
- For better reception ^ □
- To listen to FM stereo broadcasts ^ □
- SINTONIZACION DE EMISORAS
- FREQUENCY RANGE AND STEP
- GAIVIAS E INTERVALOS
- DE FRECUENCIA
- Cuando lo utilice en Japón
- Cuando lo utilice en Europa y demás mercados
- Para volver al modo utilizado en ei continente americano
- Cuando cambia ei modo de sintonización
- Pour l’utilisation au Japon
- Pour l’utilisation en Europe et aiileurs
- Pour revenir au mode d’utilisation pour i’Amérique du Nord et du Sud
- Quand ie mode de réception est modifié
- 1 Turn the HOLD/LOCK/OPEN switch to LOCK.
- 2 Press EXERCISE repeatedly to display
- 3 Press START/PAUSE to start the stopwatch.
- To stop the stopwatch
- To memorize the lap times
- UTILIZACION DEL CRONOMETRO
- UTILISATION DU CHRONOMETRE
- Pour arrêter le chronomètre
- Pour mémoriser des temps de tour
- To see the memorized lap time
- To erase the memorized lap times
- Radio operation while using the stopwatch
- Para ver los tiempos memorizados
- Para borrar los tiempos cronometrados de la memoria
- Funcionamiento de la radio durante el cronómetro
- Pour visionner un temps de tour mémorisé
- Pour effacer les temps de tour mémorisés
- Fonctionnement de la radio pendant l'emploi du chronomètre
- USING THE EXERCISE FUNCTIONS
- UTILIZACION DE LAS FUNCIONES PARA HACER EJERCICIO
- UTILISATION DES
- FONCTIONS ENTRAINEMENT
- 6 Press START/PAUSE and start the exercise.
- To stop exercising
- To pause exercising
- To change the walking or jogging pace during exercise
- To mute the pitch sound
- 6 Presione START/PAUSE y empiece el ejercicio.
- 6 Appuyez sur START/PAUSE et commencez l’entraînement.
- Pour arrêter l’entraînement
- Lap-time signal sound
- Tape operation during exercise
- Radio operation while in exercising
- To change the unit of the exercise program
- Sonido de señal de paso del tiempo
- Son signai de tour
- Cleaning the head and tape path ^ Q
- To clean the cabinet
- If an erroneous display or operation occurs El
- MANTENIMIENTO
- ENTRETIEN
- SPECIFICATIONS
- ESPECIFICACIONES
- SPECIFICATIONS