Interruptores de bloqueo holp, Super graves, Casetes —> b – Aiwa HS-SP570 User Manual
Page 11: Commutateurs hold q, Volume b, Super graves ^ b, Cassettes b
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
PREPARATIVOS
Español
PREPARATIFS
Français
Interruptores de bloqueo HOLP ^ □
Gire el interruptor HOLD/LOCK/OPEN del aparato a
LOCK antes de usar los botones del compartimiento
del casete.
Cuando no utilice ei aparato, muera el interruptor
HOLD/LOCK/OPEN a la posición de HOLD. Aunque
presione un botón en el soporte de casetes por
accidente, el aparato no funcionará.
Volumen ^
El
Gire el control del VOLUME para ajustar el volumen.
Super graves ^ □
Mueva el interruptor SUPER BASS a ON para dar
mayor énfasis a los graves.
Casetes —> B
•Si la cinta está floja, enrolle con un lápiz o
herramienta similar, tal como se indica en la figura.
Una cinta floja puede cortarse o enrollarse en el
mecanismo.
•Las cintas C-100 o más largas son muy finas y
pueden deformarse o dañarse fácilmente. Se
recomienda no usar estos tipos de cintas en este
aparato.
Commutateurs HOLD Q
Tournez le commutateur HOLD/LOCK/OPEN de
l'appareil à LOCK avant l'utilisation pour activer les
commandes dans le logement de cassette.
Quand l'appareil n'est pas utilisé, réglez le
commutateur HOLD/LOCK/OPEN à HOLD. Les
touches pressées par inadvertance sur le logement
de cassette seront inopérantes.
Volume B
Tournez la commande VOLUME pour ajuster le
volume sonore.
Super graves ^ B
Réglez le commutateur SUPER BASS à ON pour
accentuer les basses fréquences.
Cassettes
B
• Vérifiez et éliminez tout mou dans la bande avant
l'utilisation, à l’aide d'un crayon ou d'un objet similaire
comme indiqué. Une bande mal enroulée peut se
casser ou s’enrouler dans le mécanisme.
• La bande des cassettes C-100 ou plus longues est
extrêmement fine et se déforme ou s'endommage
facilement. L'emploi de ces cassettes n’est pas
recommandé sur cet appareil.
1 1