beautypg.com

Husqvarna 295-6273-01 User Manual

Page 12

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

Sur toutes les pelouses se forme, dès la premleère année
de leur création, un “feutre” constitué de brins d'herbe
coupée. Ce “feutre" devient rapidement si dense qu’il
empêche l'eur, les substances nutritives et l’oxygène de
parvenir aux racines des graminées. Le gazon perd alors
progressivement sa bella couleur verte et brunit. Le sys­
tème radiculaire s’affaiblit, l’herbe devient fragile et croît

moins bien. Sa résistance aux maladies et à la séche­

resse diminue et, à la longue, les mauvaises herbes et les

mousses finissent par remplacer le gazon.

La scarification élimine non seulement le "feutre”, mais

aussi les mousses et les mauvaises herbes à croissance
longue. En outre, elle ameublit le sol, ce qui favorise la

oroissance du gazon et lui permet de mieux assimilier
l’eau, les substances nutritives et l’oxygène. D’autre part,
la scarification éclaircit légèrement le gazon, ce qui laisse

“davantage d’espace à sa croissance.

Le fait de scarifier une pelouse pendant sa phase de
croissance lui permet de se régénérer et de “remplir" les
plaques éclaircies ou dénudées. Le gazon peut être soalir
rifié plusieurs fois par an, en particulier aux endroits forte­

ment sollicités et/ou fréquemment tondus. Si l’on scarifie

plus fréquemment la pelouse en fin d’été, on limite le ris­

que d’extension des maladies pendant la saison froide.

Après scarification, le “feutre” détaché doit être

soigneusement récolté et éliminé.

La scarification redresse une partie des mauvaises herbes

jampantes. Il est donc recommandé de procéder ensuite

à une tonte de finition, afin de récolter dans le bac de la

tondeuse les derniers résidus de “feutre".

Immédiatement après la scarification, il est conseillé
d’appliquer un bon engrais pour gazon qui apportera à ce

dernier les substances nutritives adéquates. Après trois

semaines environ, la pelouse sera bien dense, verte et

élastique sous les pas.

Dans Iss premières semaines qui suivent la scarification,

le gazon est particulièrement sensible à la sécheresse. Il
est donc opportun de l’arroser régulièrement tous les 2 à

3 jours par temps sec. Les grandes plaques dénudées
ou les endroits spécialement endommagés seront rèen-

semencés.

A

]«êSi

SYMBOLES FIGURANT SUR LA MACHINE

ATTENTION! La machine peut présenter certains
dangers!

Des

manipulations

négligentes

ou

erronées de la machine peuvent conduire à des

blessures sérieuses.

Lire attentivement et complètement le mode

d’emploi avant de mettre le scarificateur en

service. .

Veiller à toujours utiliser:

• Des lunettes de protection ou une visière.

Æ

• Attention aux risques de projection d’objets!

• Respecter une distancé minimale vis-à-vis

des autres personnes et des animaux
domestiques.

• Veiller à ne pas couper le câble électrique.

• Rester à distance convenable des couteaux.

SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MODE D’EMPLOI

Ne procéder à des contrôles et/ou des
entretiens que lorsque le moteur est coupé
et la fiche secteur débranchée.

<ш>

Porter des gants de travail protecteurs.

Un nettoyage régulier indispensable.

Contrôle visuel.

Porter des lunettes de sécurité ou une

visière.

IMPORTANT!

Avant de vous servir de votre scarificateur, lisez

l’intégralité du mode d’emploi, veillez à ce que

votre tondeuse ne soit utilisé que par ceux qui

ont lu et assimilé tous les avertissements et

toutes les instructions qui figurent dans le manuel.

Les différentes parties du scarificateur

Détail des éléments

Contenu du sac plastique:

1 Poignée de commande .

6 Cylindre d’appui

1 scarificateur

2 poignées ’

2 Commutateur à verrouillage

7 Filtre à air ■

1 guidon, partie supérieure

4 vis

3 Porte-câble

,8 Guidon, partie supérieure

2 montants inférieurs du

4 rondelles

4 Clips à câble

9 Guidon, partie inférieure

guidon

2 écrous

5 Réglage de la profondeur

10 Traverse

1 traverse

2 vis à tôle

de scarification/mise en

i mode démploi

3 clips pour câble

position de transport.

1 sac plastique

10

This manual is related to the following products: