SINGER 9618 User Manual
Page 16
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE
Branchement de la machine
•
Avant de brancher la machine, assurez-
vous que le voltage indiqué sur la plaque
signalétique A sous le volant, correspond à
celui de votre compteur.
•
Si votre moteur est bi-voltage (110/220 V)
vérifiez que le commutateur est positionné
sur le voltage correct.
• Branchez la prise machine B et la prjse mu
rale C.
• Pour mettre la machine sous tension et al
lumer
la
lampe,
enfoncez
l’interrupteur
comme illustré.
• Pour actionner la machine, appuyez le pied
sur le rhéostat F. Plus vous appuierez, plus
la vitesse de la machine sera grande.
ATTENTION:
Fermez
toujours
l’interrupteur
avant
de
changer
Taiguille, le pied presseur, la plaque à aiguille ou bien quand
vous n’utilisez pas la machine. Vous éviterez ainsi de mettre
accidentellement
la
machine
en
marche,
si,
par
inadvertance,
vous appuyez sur le rhéostat.
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA
Conexión de la maquina
• Antes de conectar la máquina a la corriente,
asegúrese de que los - datos eléctricos que
figuran en el costado de la máquina, en el
punto A, debajo del volante, concuerdan
con el voltaje indicado en su contador eléc
trico.
• Conecte el enchufe B a la máquina y el en
chufe C a la toma de corriente de red.
•
Para conectar y desconectar la máquina y
la luz, pulse el interruptor como se indica en
la figura.
• Para hacer funcionar la máquina y controlar
la velocidad, pise el pedal controlador de
velocidad F con su pie.
Cuanto más fuertemente pisa Vd. el pedal,
más rápidamente coserá la máquina.
PRECAUCION:
Desconecte
el
enchufe
de
la
red,
al
cambiar
las agujas, los prénsatelas, las planchas de aguja, o cuando
deje la máquina sin su atención. Esta precaución elimina la
posibilidad de que la máquina se ponga en marcha al presio
nar el control de velocidad accidentalmente.
14