Preparation de la machine a coudre, Installation de la machine – Sears 385.11608 User Manual
Page 7
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
![background image](/manuals/718150/7/background.png)
PREPARE THE MAGHINE FOR SEWING
PREPARATION DE LA MACHINE A COUDRE
* Plug In the Machine and Switch on the Power
NOTE; Before (nserting the plug Into your machine,
be sure the power switch is OFF..
1. Check your outfet to be sure it is a 110 to 120 Voit
AC outlet.
2. Insert the machine plug into the three-prong plug
connector, as shown, it will only fit one way.
3. Insert the power supply plug into the outiet.
Installation de la machine
•
Branchement et mise sous tension de la machine
REMARQUE: Avant de brancher le cordon électrique
a la prise de courant, assurezi^om que
l’interruptenr est sur la position ARRET,
1. La prise de courant murale doit être alimentée en
courant alternatif sous ! 10 a 120 volts.
2.
Introduisez la fiche de pédale dans la fiche encastrée,
en la tournant dans le bons sens,
3. Branchez le cordon dans la prise de courant.
4. Push the power switch to turn on the power
and sewing light.
SAFETY FEATURE
Your machine will not operate unless the
power switch is turned on. if you are
interrupted or stop sewing, turn off the power
switch to prevent injury to children.
4. Appuyez sur l'interrupteur d'écïairagetali
mentation pour mettre la machine sous ten
sion et allumer l'ampoule.
MESURE DE SECURITE
Votre machine ne peut pas marcher en
appuyant sur ta pédale, si l'éclairage n’est pas
allume. Si vous devez interrompre votre
couture, éteignez l’éclairage de la machine et
elle ne pourra pas être mise en marche par de
jeunes enfants.
Foot conBû!
Pédale de miesse
• Foot Control Use
The foot control regulates the speed at which
you sew.
To increase speed, gently press down with the
bail of your foot
T
0 decrease speed, release your toot pressure
slightly.
NOTE; The foot control is sensitive and will
increase or decrease your sewing
speed immediately.
Practice on a scrap of fabric to regu
late your sewing speed to your taste
and needs.
'
Pédale de vitesse
La pédale de vitesse permet de piquer plus ou
moins vite par une simple pression du pied.
Pour augmenter la vitesse, abaissez
progressivement la pédale avec bavant du pied.
Pour diminuer la vitesse, réduisez la pression
en relevant légèrement le pied.
REMARQUE: La pédale de vitesse est sensible
et augmentera ou diminuera la
vitesse aussitôt que vous faites
varier la pression. Faites un
essai pour voir la vitesse qu
convient le mieux pour Tétoffi
travaillée.