beautypg.com

Advertencia, Precaución, Guía sobre la seguridad – Wilkerson XB3 User Manual

Page 3: Spanish

background image

Las Instrucciones de la instalación
y el Servicio: 84-006-000 (Spanish)
Drenaje Modelo XB3 con
Variaciones y Accesorios
PUBLICADO: Diciembre, 2006
Desbancan: Octubre, 1997

Doc. #84006000, EN# 061219, Rev. 2

ADVERTENCIA

Para evitar un comportamiento impredecible del sistema que pueda

ocasionar lesiones personales y daños a la propiedad:

• Antes de instalar, reparar o convertir, desconecte el suministro eléc-

trico (cuando sea necesario).

• Antes de instalar, reparar o convertir, desconecte el suministro de

aire y despresurice todas las líneas de aire que están conectadas a

este producto.

• Haga funcionar dentro de la presión, temperatura y demás condi-

ciones especificadas por el fabricante y que se incluyen en estas

instrucciones.

• El medio debe estar libre de humedad si la temperatura ambiente se

encuentra por debajo del punto de congelación.

• Repare de acuerdo con los procedimientos que se incluyen en estas

instrucciones.

• La instalación, reparación y conversión de estos productos debe ser

realizada por personal competente que entienda la manera en que se

deben aplicar los productos neumáticos.

• Después de la instalación, reparación y conversión, se debe conec-

tar los suministros eléctricos y de aire (cuando sea necesario), y el

producto se debe poner a prueba para determinar que funciona cor-

rectamente y no tiene pérdidas. Si se detecta una pérdida audible, o

si el producto no funciona correctamente, no lo ponga en funciona-

miento.

• Las advertencias y especificaciones que aparecen en el producto no

deben estar cubiertas por pintura, etc. Si no resulta posible colocarlo

con cinta adhesiva, póngase en contacto con su representante local

para obtener etiquetas de repuesto.

!

ADVERTENCIA

EL FALLO O LA SELECCIÓN INCORRECTA O EL USO INCORRECTO DE

LOS PRODUCTOS Y/O SISTEMAS AQUÍ DESCRITOS U OTROS ARTÍCU-

LOS RELACIONADOS PUEDE RESULTAR EN MUERTE, LESIONES

PERSONALES Y DAÑO A LA PROPIEDAD.
Este documento y demás información de la compañía, sus subsidiarias y

distribuidores autorizados ofrecen opciones de productos y sistemas para

mayor investigación por parte de los usuarios que cuentan con conocimien-

tos técnicos. Es importante que analice todos los aspectos de su aplicación,

incluyendo las consecuencias de cualquier fallo y que revise la información

concerniente al producto o los sistemas que se encuentran en el catálogo ac-

tual de productos. Debido a la variedad de condiciones de funcionamiento y

aplicaciones para estos productos o sistemas, el usuario, mediante su propio

análisis y pruebas, es únicamente responsable por la selección final de los

productos y sistemas, y por garantizar que se cumpla con todos los requisitos

de funcionamiento, seguridad y advertencia de la aplicación.
Los productos aquí descritos, incluyendo pero sin limitarse, a las caracter-

ísticas del producto, las especificaciones, los diseños, la disponibilidad y los

precios, están sujetos a cambios por parte de la compañía y de sus subsidi-

arias en cualquier momento sin aviso.

SE PUEDE OBTENER COPIAS ADICIONALES DE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA INCLUIR CON EL EQUIPO / LOS MANUALES DE MANTENIMIENTO QUE

UTILIZAN ESTOS PRODUCTOS. COMUNIQUESE CON SU REPRESENTANTE

LOCAL.

!

ADVERTENCIA

Para evitar ruptura de tazón de polycarbonate que puede causar el daño per-

sonal de la herida o la propiedad, no excede la presión de tazón o calificacio-

nes de temperatura. Los tazones de Polycarbonate tienen una 150 presión de

PSIG que valora y una temperatura máxima que valora de 125°F.

!

!

PRECAUCIÓN

Las tazas de policarbonato, al ser transparentes y resistentes, son ideales

para usar con Filtros y Lubricadores. Son aptas para usar en ambientes

industriales normales, pero no se deben ubicar en zonas en donde queden

expuestas a luz solar directa, un golpe de impacto, o una temperatura por

fuera de su clasificación. Al igual que con la mayoría de los plásticos, ciertos

productos químicos pueden ocasionar daños. No se debe exponer las tazas

de policarbonatos a los hidrocarburos clorinados, las cetonas, los ésteres

y ciertos alcoholes. No se los debe usar en sistemas de aire en donde se

lubrica los compresores de aire usando fluidos resistentes al fuego tal como

los tipos de ester fosfato y di-ester.
Se recomienda el uso de tazas de metal cuando las condiciones ambientales

y del medio no son compatibles con las tazas de policarbonato. Las tazas de

metal son resistentes a la acción de la mayoría de esos solventes, pero no

deben usarse cuando existe la presencia de ácidos o bases fuertes, ni en

atmósferas cargadas de sal. Consulte con la fábrica por recomendaciones

específicas para cuando existen estas condiciones.
PARA LIMPIAR LAS TAZAS DE POLICARBONATO, UTILICE SOLA-

MENTE UN JABÓN SUAVE Y AGUA. NO use agentes de limpieza tales

como la acetona, el benceno, el tetracloruro de carbono, la gasolina o el

tolueno, etc., que pueden dañar este plástico.

Se recomienda los protectores de taza para dar una protección adicional a las tazas

de policarbonato en aquellos casos en que pueda ocurrir un ataque químico.

Guía sobre la seguridad

Para obtener información más completa acerca de los lineamientos recomendados
acerca del uso, vea la sección Guía sobre la seguridad en los catálogos de la
división neumática o puede bajar la Guía sobre la Seguridad de la División
Neumática (Pneumatic Division Safety Guide) en www.wilkersoncorp.com

SPANISH

ENSAMBLE DE ANULACION MANUAL
1. Atornille el extremo hembra con la varilla actuadora en el extremo roscado del drenaje

automático.

2. Fije en posición ajustando con una llave de 7/16" (12 mm) la pieza roscada del drenaje.
3. Asegure la anulación manual apretando con los dedos más 1/2 vuelta.
4. ADVERTENCIA: No sobreajuste. Utilice el líquido obturante con moderación.
INSTALACION
1. Remítase a la advertencia anteriormente mencionada.
2. Instale la unidad en posición vertical.
3. Los tubos de esta unidad se deben tomar desde la parte inferior del conducto de aire, el

colector, el depósito o dispositivo neumático a drenarse.

4. Si se desea, se puede adjuntar un sistema de drenaje de tubería flexible de 3/8" o 10 mm.

Demasiada restricción puede dificultar el drenado.

5. No utilice conexiones rígidas en la abertura de descarga en la parte inferior del drenaje;

use conexiones de manguera flexible para amortiguar las vibraciones de la planta y evitar
que pasen al drenaje.

6. Los márgenes máximos de presión y temperatura para las tazas de plástico transparentes

son de 150 psig (10,3 barias) y 125° F (51,7° C); y para las tazas de metal, 200 psig (13,8
barias) y 150° F (65.5° C).

MANTENIMIENTO
1. Bajo condiciones de funcionamiento normales, este producto no presentará problema

alguno.

2. Antes de retirar la taza, cierre el suministro de aire y reduzca la presión de la unidad a

cero.

3. Ocasionalmente, limpie la pantalla del drenaje automático.
4. NO PRESURICE LA UNIDAD salvo que se hayan reinstalado la taza y el protector de la

taza y el anillo abrazadera esté fijado firmemente en posición.

JUEGOS DE REPARACION Y REPUESTOS
Taza de plástico (tamaño de 5 onzas) con
drenaje mecánico automático y protector de la taza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GRP-95-845
Protector de la taza (tamaño de 5 onzas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GRP-96-007
Taza de metal con drenaje mecánico automático y juntas de fluorocarbono . . . GRP-95-846
Drenaje mecánico automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GRP-95-973
Drenaje mecánico automático (Modelo BSP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GRP-96-200
Drenaje mecánico automático con juntas de fluorocarbono . . . . . . . . . . . . . . . . . GRP-95-981
Anulación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GRP-96-001
Anulación manual (Modelo BSP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GRP-96-101

Richland, MI 49083

Tel: (269) 629-5000