Avertissement, Attention – Wilkerson F30 User Manual
Page 2
INSTALLATION
1. Lire L’AVERTISSEMENTS.
2. Installer le dispositif aussi près que possible du point d’utilisation de l’air
filtré.
3. Positionner le dispositif de manière à ce que le débit soit orienté dans la
direction de la flèche qui se trouve sur le corps.
4. S’assurer que la tuyauterie du système et celle du filtre sont du même
diamètre. Éviter d’utiliser des raccords, bagues, etc. qui diminuent le
débit d’air.
5. Ne pas installer ce dispositif sur les systèmes où la différence de pression
est susceptible de dépasser 20 psi. Une telle différence de pression peut
survenir momentanément, par exemple, en aval d’une vanne à ouverture
rapide.
6. La conduite de vidange à installer dépend du mode de vidange choisi.
7. La pression maximale d’utilisation est de 10,3 bar (150 psig) pour bols
en plastique transparent, et 14 bar (200 psig) pour bols en métal. La
température d’utilisation se situe entre 0°C et 52°C (de 32°F à 125°F)
pour bols en plastique transparent, et 0°C et 65.5°C (de 32°F à 150°F)
pour bols en métal.
8. Installer le filtre en position verticale, le bol étant orienté vers le bas.
ENTRETIEN
EXAMINER LE DISPOSITIF QUOTIDIENNEMENT ET L’ENTRETENIR AU
MOINS TOUS LES SIX MOIS.
1. À CHAQUE NETTOYAGE DU BOL OU À CHAQUE REMPLACEMENT
DE L’ÉLÉMENT FILTRANT :
A. Mettre le dispositif hors pression.
B. Examiner les joints et s’ils sont craquelés, fissurés, endommagés ou
détériorés, les remplacer exclusivement par des joints d’origine
agréés par le fabricant.
2. A. SI LE DISPOSITIF A UN ÉLÉMENT FILTRANT RIGIDE : Démonter et
nettoyer périodiquement l’élément en le tapotant sur un objet dur et au
pistolet à air comprimé.
B. SI LE DISPOSITIF A UN ÉLÉMENT DE DÉSHUILAGE EN TISSU : le
remplacer tous les six mois ou plus tôt si l’élément s’encrasse ou s’il cause
une baisse de pression excessive (10 psi ou plus au débit nominal).
3. AVANT DE REMETTRE LE FILTRE EN SERVICE, s’assurer que le bol
et le protège-bol sont bien remis en place et que la bague de fixation est
bien serrée.
TROUSSES DE RÉPARATION ET PIÈCES DE RECHANGE
Trousse de Réparation (Élément de Type A) .........................
FRP-95-209
Joint Torique de Bol (Nitrile) ..................................................
GRP-95-256
Trousse D’élément en Vrac (Type A) .....................................
FRP-95-271
Trousse D’élément en Vrac (Type Déshuilage) ......................
FRP-95-272
Trousse de Chicane ...............................................................
FRP-95-062
Trousse D’ensemble de Bol - Sans Protège-bol ....................
FRP-96-315
Ensemble de Bague de Fixation ...........................................
GRP-96-404
Trousses à Bols en Plastique:
avec Vidange Méca. Auto. et Protège-bol ..........................
FRP-95-775
avec Tuyau de Vidange Souple et Protège-bol ..................
FRP-95-832
Trousses à Bols en Métal :
avec Bol à Jauge et Robinet .............................................
GRP-95-676
avec Robinet ......................................................................
FRP-95-593
avec Vidange Méca. Auto. et Joints en Fluorocarbone .....
GRP-95-908
Trousses de Vidange :
Flex-Drain™ .......................................................................
FRP-95-610
Vidange Automatique Mécanique .....................................
GRP-95-973
Vidange Automatique Mécanique
avec Joints en Fluorocarbone ......................................
GRP-95-981
Protège-bol ............................................................................
GRP-95-808
ACCESSOIRES
Trousse de Jauge Visuelle (pour Bol en Métal) .....................
LRP-95-771
AVERTISSEMENT
LA DEFAILLANCE, LE CHOIX ERRONE OU L’USAGE NON CONFORME
DES PRODUITS ET/OU SYSTEMES ICI DECRITS, OU PRODUITS Y
AFFERANT, PEUVENT ENTRAINER LA MORT, DES BLESSURES AUX
PERSONNES ET DES DOMMAGES MATERIELS.
Ce document et autres informations de « The Company », ses filiales et
distributeurs autorisés offre des options complémentaires d’utilisation du
produit et/ou système pour des utilisateurs ayant l’expertise technique
requise. Il est important que vous analysiez tous les aspects de l’usage
prévu, y compris les conséquences de toute défaillance, et que vous passiez
en revue les informations concernant les produits et systèmes dans le
catalogue actuel des produits. En raison de la diversité des conditions de
fonctionnement et d’utilisation de ces produits ou systèmes, l’utilisateur,
et lui seul, selon ses propres analyses et tests, porte la responsabilité du
choix final des produits et systèmes. Il est aussi de sa responsabilité pleine
et entière de s’assurer que les produits soient utilisés conformément aux
normes de sécurité et avertissements d’usage.
Les produits décrits ici, y compris, mais non exclusivement, les caractéristiques
des produits, spécifications, aspects, disponibilité et prix, sont susceptibles de
modification à tout moment et sans préavis par « The Company » et ses
filiales.
DES EXEMPLAIRES SUPPLEMENTAIRES DE CES INSTRUCTIONS SONT
DISPONIBLES POUR ACCOMPAGNER LES APPAREILS/MANUELS
D’ ENTRETIEN CORRESPONDANT A CES PRODUITS. CONTACTEZ VOTRE
REPRESENTANT LOCAL.
!
Richland, MI 49083
Tel: (269) 629-5000
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter un fonctionnement imprévu du système pouvant occasion-
ner des blessures aux personnes et des dommages matériels :
• Débrancher l’alimentation électrique (si nécessaire) avant toute ins-
tallation, entretien ou conversion.
• Débrancher l’alimentation en air et dépressuriser toutes les canali-
sations d’air connectées à cet appareil avant installation, entretien
ou conversion.
• Utiliser l’appareil conformément aux normes de pression, tempé-
rature, et autres conditions spécifiées par le fabricant dans ces
instructions.
• Le médium doit être exempt d’humidité si la température descend en
dessous de 0°C.
• L’entretien doit se faire conformément aux procédures décrites ici.
• L’installation, l’entretien, et la conversion de ces appareils doivent
être effectués par des personnels qualifiés, au fait des techniques
pneumatiques.
• Après installation, entretien, ou conversion, les alimentations en air
et en électricité (si nécessaire) seront connectées et l’appareil testé
pour vérifier son fonctionnement correct et l’absence de fuites. Si
l’appareil présente une fuite audible ou ne fonctionne pas correcte-
ment, ne pas l’utiliser.
• Les inscriptions concernant les avertissements et spécifications
sur l’appareil ne devront pas être recouvertes de peinture, etc. Si le
masquage est impossible, contactez votre représentant local pour
des étiquettes de remplacement.
!
!
ATTENTION
Les bols en polycarbonates, étant durs et transparents, sont idéaux pour l’uti-
lisation dans les filtres et lubrificateurs. Ils conviennent aux environnements
industriels normaux, mais ne devront pas être placés dans des endroits où
ils pourraient être soumis à une exposition à la lumière directe du soleil, aux
chocs, ou aux températures en-dehors de la plage normale d’utilisation. Ce
plastique est, comme tout autre, susceptible d’être endommagé par l’action
de certains produits chimiques. Les bols en polycarbonate ne doivent pas
être exposés aux hydrocarbures chlorés, cétones, éthers, et certains alco-
ols. Ils ne doivent pas être utilisés dans des systèmes pneumatiques dont
les compresseurs sont lubrifiés par des fluides résistant au feu, tels que les
esters et diesters de phosphate.
Les bols métalliques sont recommandés quand les conditions ambiantes
et/ou celles du médium sont incompatibles avec les bols en polycarbonates.
Les bols métalliques sont résistants à la plupart de ces solvants mais ne
doivent pas être utilisés en milieu fortement acide ou basique, ou dans une
atmosphère salée. Si de telles conditions existent, contactez le fabricant pour
des recommandations spécifiques.
NETTOYEZ LES BOLS EN POLYCARBONATE UNIQUEMENT A L’EAU ET
AU SAVON DOUX ! NE PAS utiliser d’agents nettoyants tels que l’acétone,
le benzène, le tétrachlorure de carbone, l’essence, le toluène, etc., qui en-
dommageraient ce plastique.
De plus, il est recommandé d’équiper les bols en polycarbonates de carters de
protection, là où une agression chimique est possible.
Instructions d'installation et Service
84-016-000 (French)
Filtre modèle F30
avec variations et accessoires
DISTRIBUE: L'août, 2006
Supplantent: Février, 2005
Doc.# 84016000, ECN# 060830, Rev. 4
!
AVERTISSEMENT
Pour éviter le rupture de bol de polycarbonate qui peut causer la blessure
personnels ou les dommages de propriété, ne pas dépasser la pression
de bol ou les classements de température. Les bols de Polycarbonate ont
une 150 pression de PSIG évaluant et une température maximum évaluant
de 125°F.