beautypg.com

Installation, 960 series portable toilets, Toilettes portables, série 960 – SeaLand 960 Series SaniPottie Portable Toilet User Manual

Page 18

background image

18

960 SERIES PORTABLE TOILETS

L’installation des systèmes de toilettes marines

Dometic doit suivre les procédures recommandées

par Dometic . Dégâts, blessures et même mort

pourraient résulter d’une installation défectueuse .

DOMETIC CORPORATION DECLINE TOUTE

RESPONSABILITE OU OBLIGATION EN CAS DE

DOMMAGES MATERIELS, CORPORELS OU DE

DECES RESULTANT D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN

OU D’UTILISATION IMPROPRE DE CE PRODUIT .

ATTENTION !

DANGER D’INONDATION – Si la toilette

est reliée à un raccord passe-coque (QUEL QU’IL

SOIT), des robinets adéquats et montés de manière

appropriée DOIVENT être installés sur toute la

tuyauterie reliée au passe-coque . Ces robinets

DOIVENT être aisément accessibles à tout utilisateur

de la toilette ou bien des vannes secondaires

facilement accessibles doivent être placées dans la

tuyauterie . TOUJOURS fermer les vannes lorsque la

toilette n’est pas en service (même si le bateau est

laissé sans surveillance durant une brève période) .

Toutes les vannes DOIVENT être de type « passage

intégral » et de qualité marine . Les robinets-vannes à

visser ne sont pas recommandés . Ne pas se conformer

à ces instructions peut entraîner une inondation qui

elle-même peut causer des pertes matérielles et en

vies humaines .

ATTENTION !

DANGER D’INONDATION – Si la toilette

est reliée à un passe-coque (QUEL QU’IL SOIT),

TOUTE la tuyauterie souple doit être de qualité marine

adaptée aux sanitaires et doit être reliée à CHAQUE

raccord (vanne, boucle de ventilation ou toilette)

avec deux colliers de serrage par vis sans fin en acier

inoxydable à chaque raccord . Ces raccords DOIVENT

être inspectés fréquemment pour s’assurer de leur

étanchéité . Ne pas se conformer à ces instructions

peut entraîner une inondation qui elle-même peut

causer des pertes matérielles et en vies humaines .

ATTENTION !

DANGER D’INONDATION – Si le rebord

de la toilette risque de se situer sous le niveau de

l’eau à un QUELCONQUE moment (inclinaison,

chargement, assiette) alors qu’il se trouve relié à un

raccord passe-coque, des boucles de ventilation de

tuyauterie DOIVENT être installées dans la tuyauterie

d’évacuation afin d’empêcher tout siphonnement de

l’eau de mer dans le bateau . Ne pas se conformer à

ces instructions peut entraîner une inondation qui elle-

même peut causer des pertes matérielles et en vies

humaines .

INSTALLATION

Modèles 964, 965

Modèles 964MSD, 965 MSD
AVERTISSEMENTS

VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT LES

P R E S E N T E S I N S T R U C T I O N S AVA N T

D’INSTALLER VOTRE TOILETTE PORTABLE .

1 . Placez votre toilette portable à l’endroit souhaité .

Veillez à garder suffisamment d’espace libre pour

que le couvercle et la lunette puissent tenir en

position haute et que, sur les côtés, il soit toujours

possible de détacher et ôter le réservoir supérieur .

2 . Ouvrez les verrous latéraux en tirant leur sommet

vers l’extérieur .

3 . Placez les pattes de fixation, les trous de montage

pointant vers l’extérieur de la toilette, sous le

réservoir, et alignez-les avec les rainures-guides .

Voir Figure 1 .

4 . Utilisez un crayon ou un poinçon pour marquer

l’endroit des trous des pattes de fixation .

5 . Eloignez la toilette portable .
6 . Attachez les pattes de fixation au sol au moyen des

vis fournies .

7 . Placez la toilette portable entre les pattes de

fixation et bloquez-la en place au moyen des

verrous latéraux .

PATTES DE FIXATION

Figure 1

TOILETTES PORTABLES, SÉRIE 960