beautypg.com

Philips FW830C User Manual

Page 61

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

pMFmMwm

@ Conexión de la antena de

cuadro de AM

Conecte la antena de cuadro suministrada
al terminal AM ANTENNA. Sitúe la antena

AM alejada del equipo, y oriéntela para

lograr la mejor recepción posible.

@

Conexión de la antena

monofilar de FM

Conecte la antena monofilar incluida de FM
ai terminal FM ANTENNA 300 n. Oriente
la antena de FM para lograr la mejor
recepción posible.

Antena exterior
Para mejorar la recepción estéreo en FM,
conecte una antena de FM exterior al
terminal FM ANTENNA 300

O

, utilizando

para ello un cable coaxial de 300 Q.

@

Conexiones de los

altavoces

• Conecte el altavoz derecho al terminal

Front R, con el hilo rojo al positivo (+)

y el hilonegro al negativo ( — ) .

• Conecte el altavoz izquierdo al terminal

Front L, con el hilo rojo al positivo (+) y
el hilo negro al negativo ( — ) .

• Asegure la porción desnuda del cable de

altavoz

@ Conexión de altavoces

envolventes

Conexión de 4 altavoces

® Altavoces frontales : Conecte los

cables negros a los terminales FRONT
negros, y los cables rojos a los
terminales FRONT rojos.

Altavoces posteriores

(envolventes): Conecte los cables
negros o no marcados a los terminales
REAR negros, y los cables blancos o
marcados a los terminales REAR grises.
Ouizás también desee conectar una
pareja de altavoces posteriores
inalámbricos (no suministrados) a los

terminales SURROUND OUT.

Emplazamiento de los altavoces
Para obtener el mejor efecto de sonido
envolvente, sitúe los altavoces como se
indica a continuación.

'C.;

Altavoces frontales derecho e

izquierdo
Para obtener los mejores resultados, se
recomienda que los altavoces derecho e
izquierdo formen un ángulo aproximado de
45 grados con el oyente. Los altavoces
poseen apantallamiento magnético. Si el

campo magnético de los altavoces afectara
a la imagen del televisor, deberá aumentar

la distancia de separación.

Altavoces posteriores (envolventes)

El altavoz envolvente deberá situarse a la
altura normal de audición del oído.

También puede instalarse en la pared del
fondo de la habitación. En cualquier caso,

habrá situaciones en las que deba probar
diversas posiciones de los altavoces
envolventes para obtener la proyección
acústica óptima.

(D Conexión de salida de

línea

(preparada para el uso

inalámbrico)

Si lo desea, puede conectar los terminales
UNE OUT izquierdo y derecho a los
terminales ANALOGUE IN de un grabador
de CD opcional. Esto le permite grabar en
un formato analógico.

También puede instalar unos altavoces
activos frontales adicionales lejos del

equipo (es decir, en otra habitación para
evitar los inconvenientes de tender cables
de altavoz a lo largo de grandes distancias.
Se pueden instalar tantos altavoces
remotos como se desee, siempre que

funcionen en la misma radiofrecuencia.
Conecte el transmisor de RF inalámbrico a

las salidas UNE OUT, y coloque los

altavoces en el lugar deseado. Procure
seguir las instrucciones facilitadas con los
altavoces activos.

Observación:

- La disponibilidad del transmisor

inalámbrico y sus periféricos está sujeta
a la aprobación de las autoridades
locales. Consulte a la autoridad
competente de su localidad.

0

Conexión de otros equipos

Puede conectar las salidas de audio
derecha e izquierda de un TV, vídeo,
reproductor de discos láser LD o DVD a los
terminales de entrada AUX/CD-R IN del
panel posterior del equipo.

@ Conexión de la salida

Subwoofer

Puede conectar opcionalmente un
subwoofer activo o un subwoofer activo
inalámbrico a lasalida SUBWOOFER OUT.
El subwoofer reproduce los sonidos de
bajas frecuencias másprofundos
(explosiones, ruido de naves espaciales,
etc.). Procure seguir las
instruccionesfacilitadas con el subwoofer.

@

Conexión de salida digital

Por medio de esta salida, puede grabar el
sonido digital de un CD, a cualquier equipo
de audiocon entrada digital (ej. un grabador
de CD, un grabador de cintas audio
digitales (DAT), unconvertidor digital-
analógico DAC y un procesador de señales
digitales).

Conecte un extremo del cable (no incluido)
a la salida DIGITAL OUT y el otro extremo
alequipo de audio con entrada digital.
Cuando conecte el cable, asegúrese de
introducirlo bien.

© Suministro de corriente

Conecte el cable de alimentación a la
unidad y a la toma mural después de haber
realizado el resto de las conexiones.

This manual is related to the following products: