Sertifiointi ja määräysten noudattaminen, Yhteystiedot, Fr: fiche d'installation – Interlogix EV1012 User Manual
Page 17: Introduction, Instructions d’installation, Installation du détecteur

P/N 146169999-10 • REV C • ISS 02APR12
17 / 36
EV1012
EV1012AM
Normaali virrankulutus
4,4 mA
10 mA
Virrankulutus hälytystilassa
1,2 mA
3,8 mA
Enimmäisvirrankulutus
11 mA
24 mA
Asennuskorkeus 1,8–3,0
m
Kohteen nopeusalue
30 cm/s – 3 m/s
20 cm/s – 3 m/s
Hälytys (NC) /
kansihälytysreleen
ominaisuudet
80 mA
30 V ,
resistiivinen
80 mA
30 V
Irtirepimissuoja Valinnainen Piirikortti
(Kyllä)
AM-releen ominaisuudet
—
80 mA 30 V
jännitteellä enint.
Hälytysaika 3
s
Käyttölämpötila
−10...+55°C
Mitat (leveys x korkeus x
syvyys)
108 Ч 60 Ч 46 mm
Suhteellinen ilmankosteus
Enint. 95 %, tiivistymätön
Paino
120 g
128 g
IP/IK-luokitus IP30
IK02
Sertifiointi ja määräysten noudattaminen
Valmistaja
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
1275 Red Fox Rd., Arden Hills, MN 55112-6943, USA
Valtuutettu EU-valmistusedustaja:
UTC Fire & Security BV
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat
Sertifiointi
2002/96/EC (WEEE direktiivi): Tällä symbolilla
merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan Unionin
alueella talousjätteen mukana kaupungin
jätehuoltoasemille. Oikean kierrätystavan
varmistamiseksi palauta tuote paikalliselle
jälleenmyyjälle tai palauta se elektroniikkajätteen
keräyspisteeseen. Lisätietoja saat osoitteesta:
www.recyclethis.info.
Yhteystiedot
www.utcfireandsecurity.com tai www.interlogix.com
Tietoja asiakastuesta on os
www.interlogix.com/customer-support.
FR: Fiche d'installation
Introduction
La série EV1000 regroupe les modèles EV1012 et EV1012AM.
Ces détecteurs possèdent une technologie brevetée de miroir,
capteur pyro et traitement du signal.
Note :
les modèles EV1012AM n'ont pas été évalués par
UL/cUL.
Instructions d’installation
La technologie utilisée dans ces détecteurs est conçue pour
résister aux risques de fausses alarmes. Toutefois, il est
conseillé d’éviter les causes d'instabilité potentielles, telles que
(voir fig. 1) :
•
L’exposition du détecteur à la lumière directe du soleil
•
Les courants d’air puissants sur le détecteur
•
Les sources de chaleur dans le champ de vision du
détecteur
•
La présence d’animaux dans le champ de vision du
détecteur
•
L’obstruction du champ de vision du détecteur par des
objets volumineux, comme des meubles
•
La présence d’objets à moins de 50 cm du détecteur anti-
masque (AM)
•
L’installation de deux détecteurs face à face à moins de
50 cm de distance
Installation du détecteur
Légende de la fig. 7
Elément Description
(1)
Connexion standard (configuration d'usine par défaut)
(2)
Connexion en boucle double
CP Centrale
WT
Test de marche
AM Anti-masque
D/N Jour/nuit
Rtest
Test à distance
Installation du détecteur :
1. Soulevez le couvercle et retirez la vis (voir fig. 2,
élément 1).
2. A l’aide d’un tournevis, ouvrez délicatement le détecteur
en faisant levier (voir fig. 2, éléments 2 et 3).
3. Fixez la base au mur à une hauteur comprise entre 1,8 m
et 3 m du sol. Pour un montage à plat, utilisez au moins
deux vis (DIN 7998) dans les positions A. Pour un
montage en coin, utilisez des vis en positions B ou C
(Figure 3). Pour installer une autoprotection à
l'arrachement, utilisez la position A ou B.
Note :
l'utilisation de l'autoprotection à l'arrachement n'a
pas été évaluée par UL/cUL.
4. Raccordez le détecteur (voir figures 3 et 7).
Installations UL/cUL :
tous les câblages doivent être
réalisés selon le National Electrical Code, NFPA70 et CSA
C22.1, Canadian Electrical Code Part I, Safety Standards
for electrical Installations.