Changing the gas type, Indicaciones de seguridad, Antes de la instalación – Bosch PCC615B80E Placa de gas 60 cm de ancho Acero inoxidable EAN 4242002487953 User Manual
Page 6: Preparación del mueble (fig. 1-2), Instalación del aparato, Desmontaje de la placa de cocción, Conexión de gas (fig. 5)
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Changing the gas type
If the country's regulations allow, this appliance can be adapted to
other types of gas (see specifications plate). The components
required for this are in the transformation kit supplied (depending
on the model) or are available from ourTechnical Assistance
Service.
Important: After finishing, stick the sticker, indicating the new gas
type, close to the specifications plate.
The following steps should be taken:
A) Changing the nozzles (fig. 7-7a):
1. Remove the pan supports, burner caps and diffusers.
2. Change the nozzles using the spanner code 340847 (code
340808 for double-flame burners or triple-flame burners)
provided by ourTechnical Assistance Service, see table II,
taking special care to ensure that the nozzle does not fall when it
is removed from or fitted to the burner.
Ensure that it is completely tightened in order to guarantee the
seal.
Primary air adjustment is not necessary with these burners.
3. Position the diffusers and burner caps on the corresponding rings
and the pan supports on their fasteners.
B) Adjusting the taps (Fig. 8):
1
.
Set the control knobs to minimum.
2. Remove the control knobs from the taps. It has a flexible rubber
valve reinforcing ring. Press with the tip of the screwdriver to
access the tap's adjusting screw.
Never remove the valve reinforcing ring. The valve reinforcing
rings guarantee the watertightness of the appliance's interior
from liquids and dirt, which might otherwise prevent its correct
operation.
3. Adjust the minimum ring setting by turning the by-pass screw
using a flat head screwdriver.
Depending on the gas to which your appliance is going to be
adapted, see table III, carry out the corresponding action:
A: firmly tighten the by-pass screws.
B: loosen the by-pass screws until the gas flow from the burners
is correct.
C: the by-pass screws need to be changed by an authorised
engineer.
D: do not touch the by-pass screws.
When adjusting the control knob between maximum and
minimum, the burner does not go out, nor is there a flame
backdraught created.
If the by-pass screw cannot be accessed, disassemble the grease
drip tray, which is fitted to the hob via a series of clips and screws.
Remove it as follows:
1. Remove all pan supports, burner caps, diffusers and control
knobs.
2. Remove the screws from the burners.
3. If necessary, use the disassembly lever 483196 availablle from
ourTechnical Assistance Service. To release the front clips,
apply the lever to the area shown in figure 9.
4. To reinstall the appliance, proceed in the reverse order to
disassembly.
Never remove the tap spindle (Fig. 10). In the event of a
malfunction, change the whole tap.
Indicaciones de seguridad
Lea las instrucciones del aparato antes de proceder a su
instalación y uso.
Las imágenes representadas en estas instrucciones tienen
carácter orientativo.
El fabricante queda exento de toda responsabilidad si no se
cumplen las disposiciones de este manual.
Este aparato se debe utilizar únicamente en lugares
suficientemente ventilados. No se debe conectar a un dispositivo
de evacuación de los productos de combustión.
Todos los trabajos de instalación, conexión, regulación y
adaptación a otros tipos de gas deben ser efectuados por un
técnico de instalación autorizado, respetando toda la
normativa y legislación aplicables y las prescripciones de las
compañías locales proveedoras de gas y electricidad. Se
pondrá especial atención a las disposiciones aplicables en
cuanto a la ventilación.
Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la
adaptación a otros tipos de gas.
Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico, no
estando permitido su uso comercial o profesional. Este aparato no
puede ser instalado en yates o caravanas. La garantía únicamente
tendrá validez en caso de que se respete el uso para el que fue
diseñado.
Antes de la instalación, compruebe que las condiciones de
distribución local son compatibles con el reglaje del aparato que
figura en la placa de características (naturaleza y presión del gas,
potencia, voltaje). Ver tabla I.
Antes de cualquier actuación corte la alimentación eléctrica y
de gas del aparato.
El cable de alimentación debe fijarse al mueble para evitar que
toque partes calientes del horno o placa de cocción.
Los aparatos con alimentación eléctrica deben conectarse a tierra
obligatoriamente.
No manipule el interior del aparato. Si es preciso, llame a nuestro
Servicio Técnico.
Antes de la instalación
Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma EN 30-1-1
para aparatos a gas: aparato encastrado en un mueble.
El mueble en el que se instale el aparato debe estar
convenientemente fijado y ser estable.
Los muebles próximos al aparato, los revestimientos estratificados
y la cola que los fija deben ser de materiales no inflamables y
resistentes al calor.
Este aparato no se puede instalar sobre neveras, lavadoras,
lavavajillas o similares.
Para instalar la placa de cocción sobre un horno, este debe tener
ventilación forzada. Compruebe las dimensiones del horno en su
manual de instalación.
Si instala un extractor, tenga en cuenta su manual de instalación,
respetando siempre la distancia vertical mínima a la placa de
cocción (fig. 1).
Preparación del mueble (fig. 1-2)
Haga un corte de las dimensiones necesarias en la superficie de
trabajo.
Si la placa de cocción es eléctrica o mixta (gas y electricidad) y no
hay un horno debajo, coloque un separador de material no
inflamable (p. ej. metal o madera contrachapada) a 10 mm de la
base de la placa de cocción. Así impide el acceso a la parte
inferior de esta. Si la placa de cocción es de gas, se recomienda
colocar el separador a la misma distancia.
En superficies de trabajo de madera, barnice las superficies de
corte con una cola especial para protegerlas de la humedad.
Instalación del aparato
Según modelo, la junta adhesiva puede salir puesta de fábrica. Si
es así, no la quite bajo ningún concepto: lajunta adhesiva evita
filtraciones. Si lajunta no está puesta de fábrica, péguela en el
borde inferior de la placa de cocción. Fig. 3.
Para la fijación del aparato al mueble de encastramiento:
1. Atornille cada una de las grapas en la posición indicada dejando
que giren libremente.
2. Encastre y centre la placa de cocción.
Presione sobre sus extremos hasta que se apoye en todo su
perímetro.
3. Gire las grapas y apriételas a fondo.
La posición de las grapas depende del espesor de la superficie
de trabajo. Fig. 4.
Desmontaje de la placa de cocción
Desconecte el aparato de las tomas eléctrica y de gas.
Desatornille las grapas y proceda de modo inverso al montaje.
Conexión de gas (fig. 5)
El extremo de la conexión de entrada de la placa de cocción de
gas está provisto de una rosca de 1/2” (20,955 mm) que permite:
■ la conexión rígida.
■ La conexión con un tubo flexible metálico (L min. 1 m -
max. 3 m).
Intercale lajunta de estanquidad suministrada o disponible a
través del Servicio Técnico (código 034308) entre la salida del
colector y la acometida de gas.
Evite el contacto del tubo con partes móviles de la unidad de
encastramiento (por ejemplo un cajón) y el paso a través de
espacios que sean susceptibles de obstruirse.
es
- PCC615B90E Placa de gas 60 cm de ancho Acero inoxidable EAN 4242002487960 PCS815M90E Piano a gas 75cm inox - griglia in ghisa acciaio inox PCS815C90D Gas-Kochstelle Edelstahl 75 cm PCH615B90E Gas-Kochstelle Edelstahl 60 cm PCP615B80E Table inox gaz 60 cm PCP615M90E Table inox gaz 60 cm PCP612B80E Table Acier émaillé gaz 60 cm PCP616B80E Table Acier émaillé gaz 60 cm PCQ715B80E Table inox gaz 70 cm PCQ715M90E Table inox gaz 70 cm PCC615B80E Table inox gaz 60 cm PCH615M90E Piano cott. 60cm. inox-griglie ghisa wok acciaio inox PCQ715B80E Piano cottura 70cm. inox- griglie smalt. acciaio inox PCL766DEU Piano a gas 70 cm acciaio inox PCQ715M90E Piano cottura 70cm. inox - griglie ghisa acciaio inox PCQ715B90E Piano cottura 70cm. inox - griglie ghisa acciaio inox PCP615B90E Piano cottura 60 cm. inox- griglie ghisa acciaio inox PCH615B80E PIANO INC 60CM ACCIAIO INOX GAS acciaio inox PCP615B80E Piano cottura 60 cm. inox-griglie smalt. acciaio inox PCP615M90E Piano cottura 60cm. inox - griglie ghisa acciaio inox PCD666DEU Piano cottura a gas 60cm acciaio inox PCP612B80E PCC615B90E PCP612M90E PCP616M90E PCP615B80R PCQ715M90E PCP615M90E PCP611B90E PCH615B90E PCP616B80E