Hall, Echo, Controllers – Yamaha Portatone PSR-4500 User Manual
Page 25: Pitch bend, Ausdruckssteuerung, Tonhöhenbeugung (pitch bend), Commandes de reglage, Sala, Controladores, Inflexión del tono
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Hall
For a more spacious reverb sound, use the
HALL setting. This effect simulates the natural
reverberation of a medium-size concert hall.
Echo
This is an echo effect in which the sound
seems to "bounce" around in the stereo
sound field.
CONTROLLERS
Pitch Bend
The PITCH BEND roller located to the lower
left of the keyboard offers extra expressive
control by allowing you to manually "bend”
(raise or lower) the pitch of the selected
performance voice. Rotating the PITCH BEND
wheel away from you raises pitch, while
moving it toward you lowers pitch. When
released, the PITCH BEND wheel automatically
returns to the center (normal pitch) position.
The total pitch bend range is ± 2CX) cents
( 100 cents = one semitone).
HALL
Dieser Effekt bewirkt einen weiträumigeren
Hallklang und simuliert die natürlichen Reflexi
onen in einer mittelgroßen Konzerthalle.
ECHO
Dies ist ein Echoeffekt, bei dem der Klang im
Stereobild herumzuwandern scheint.
AUSDRUCKSSTEUERUNG
Tonhöhenbeugung (PITCH BEND)
Die PITCH BEND-Rolle befindet sich links am
Manual und ermöglicht zusätzliche Ausdrucks
steuerung, indem Sie die Tonhöhe einer Stimme
stufenlos erhöhen oder senken können. Wenn
Sie die PITCH BEND-Rolle nach vorne drehen,
erhöht sich die Tonhöhe, während Drehen nach
hinten die Tonhöhe senkt. Die PITCH BEND-
Rolle geht nach Loslassen automatisch in die
Mittelstellung (Normaltonhöhe) zurück. Der
Tonbhöhenbeugungsbereich beträgt ca. ± 200
Cents (100 Cents = 1 Halbton).
Hall
Pour obtenir un effet de réverbération encore
plus ample, utiliser te réglage HALL. Cet effet
simule la réverbération naturelle se produisant
dans une grande salle de concert.
Echo
Il s'agit d'un effet d'écho dans lequel le son
semble "rebondir" dans le champ sonore
stéréo.
COMMANDES DE REGLAGE
Pitch bend
La molette PITCH BEND, située à la partie
inférieure du côté gauche du clavier, offre un
moyen supplémentaire de contrôle de l'expres
sion en permettant de monter ou de baisser
manuellement la hauteur tonale de la voix
sélectionnée. Le fait de tourner la molette
PITCH BEND vers sol baisse la hauteur tonale
et le fait de la tourner dans le sens opposé la
monte. Lorsque la molette PITCH BEND est
relâchée, elle revient automatiquement à la
position centrale (hauteur normale). La plage
de réglage de la molette PITCH BEND est
approximativement de ± 200 centièmes (100
centièmes = un demi-ton).
Sala
Рага un sonido de reverberación más espacioso,
use el ajuste HALL. Este efecto simula la rever
beración natural de una sala de conciertos de
tamaño medio.
Eco
Esto es un efecto de eco en el cual el sonido
parece “rebotar” dentro del campo del sonido
estéreo.
CONTROLADORES
Inflexión del tono
La rueda PITCH BEND situada en la parte
inferior izquierda del teclado ofrece un control
adicional expresivo que le permite la “inflexión”
manual (elevar o bajár) del tono de la voz selec
cionada. El giro de la rueda PITCH BEND lejos
de usted eleva el tono, mientras que si lo mueve
hacia usted bajará el tono. Cuando la libere, la
rueda PITCH BEND volverá automáticamente
hacia la posición central (tono normal). El mar
gen de inflexión del tono total es de ± 200 centé
simas (100 centésimas = un semitono).
Bend
Up / Beugung nach oben /
Montée
/ Inflexión hacia arriba
Bend Down
/ Beugung nach unten /
Baissée
/ Inflexión hacia abajo
• The PITCH BEND effect cannot be applied to
accompaniment or rhythm, or the lower voice in
the MANUAL BASS mode (see page 40).
Die PITCH BEND-Rolle wirkt nicht auf Rhythmus
oder Baß/Akkordbegleitung oder bei MANUAL
BASS (siehe Seite 40) auf die Baßstimme.
• L'effet PITCH BEND ne peut être appliqué, ni à
l'accompagnement, ni au rythme, ni à la voix
basse en mode MANUAL BASS (voir page 40).
•
El efecto PITCH BEND no se puede aplicar al
acompañamiento o ritmo, o la voz inferior en el
modo MANUAL
(vecf
la página 40).
23