Yamaha PSS-280 User Manual
Page 9
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

VOICE selection (100 voices) (^page lo)
©Turn on the VOICE button in the VOICE/STYLE SELECT
section.
@ Choose a voice (an instrument sound) from the VOICE
LIST on the either side of the MULTI DISPLAY.
@ Use the numeric buttons 0-9 to input the corresponding
t\vo-digit Voice No. by beginning with the left digit.
Wahl einer Stimme (VOICE) (100 Stimmen)
(-►Seite 10)
(T; Drücken Sie die Taste VOICE in der VOICE/STYLE
SELECT-Sektion.
@ Wählen Sie eine Stimme (einen Instrumentenklan g) aus
der VOICE LIST an beiden Seiten des MULTI DISPLAY.
@ Geben Sie über die Zifferntasten 0 bis 9 die zweistellige
Nummer der gewünschten Stimme, angefangen mH der
linken Ziffer, ein.
Section des voix (VOICE)
(voir page 10)
® Enclencher la touche VOICE de la section VOICE/STYLE
SELECT.
©Choisir une voix (un son instrumentai) dans la liste des
voix, située de chaque côtés de l’affichage.
@ Utiliser les touches numériques de 0 à 9 pour composer
le numéro à deux chiffres de la voix, en commençant
par le chiffre de gauche.
Selección de voces (VOICE) (100 voces)
(-►página 10)
® Ponga en ON el botón VOICE de ia sección
VOICE/STYLE SELECT.
©Elija una voz (un sonido instrumental) de la sección
VOICE LIST de cualquier parte de MULTI DISPLAY.
© Emplee los botones numéricos 0-9 para introducir el
número de dos dígitos correspondiente a la voz,
comenzando por el de las decenas.
STYLE selection (20 styles) (^page is)
©Turn on the STYLE button in the VOICE/STYLE SELECT
section.
© Choose a style (a rhythm pattern) from the STYLE LIST.
@ Use the numeric buttons 0-9 to input the corresponding
two-digit Style No. by beginning with the left digit,
©To start the rhythm, turn on the START/STOP button
in the RHYTHM CONTROL section. To stop the rhythm,
press the same button again.
Sélection du style (STYLE) (20 styles)
(voir page 15)
© Enclencher la touche STYLE de la section VOICE/STYLE
SELECT.
©Choisir un style (un motif rythmique) dans la liste des
^ styles.
@ Utiliser les touches numériques de 0 à 9 pour composer
le numéro à deux chiffres du style, en commençant par
le chiffre de gauche.
(4) Pour lancer le rythme, enclencher la touche START/STOP
de la section RHYTHM CONTROL. Pour arrêter le
rythme, appuyer de nouveau sur la même touche.
STYLE-Wahl (20 Stilrichtungen)
(-►Seite i5)
© Drücken Sie die Taste STYLE in der VOICE/STYLE
SELECT-Sektion.
© Wählen Sie einen Musikstil (ein Rhythmuspattern) aus
der STYLE LIST.
© Verwenden Sie die Zifferntasten 0 bis 9 zum Eingeben
der entsprechenden zweistelligen Stilnummer, angefangen
mit der linken Ziffer.
© Drücken Sie zum Starten des Rhythmus die Taste
START/STOP in der RHYTHM CONTROL-Sektion.
Drücken Sie diese Taste einfach noch einmal, wenn Sie
den Rhythmus wieder abschalten möchten.
Selección de estilo (STYLE) (20 estilos)
(^página 15)
©Ponga en ON el botón STYLE de la sección VOICE/
STYLE SELECT.
@ Elija un estilo (o un patrón rítmico) de STYLE LIST.
@ Emplee los botones numéricos 0-9 para introducir
el número de dos dígitos correspondiente al estilo,
comenzando por el de las decenas.
© Para iniciar el ritmo, ponga en ON el botón START/STOP
de la sección RHYTHM CONTROL. Para cesar el ritmo,
vuelva a presionar el mismo botón.
CHORD MEMORY
(-►page 29)
The Chord Memory feature lets you program chord
progression.
MEMOIRE D'ACCORD
(voir page 29)
Cette fonction permet de programmer des progressions
d’accords.
CHORD MEMORY
(-►Seite 29)
Der Akkordspeicher dient zum Programmieren von
Akkordfolgen.
MEMORIA DE ACORDES
(-►página 29)
La función de memoria de acordes (CHORD MEMORY) le
permitirá programar progresiones de acordes.