Cybex SOLUTION X-FIX User Manual
Page 59

59
DEMONTIRANJE SOLUTION X-FIX-A
DEMONTAŽA SEDEŽA SOLUTION X-FIX
OSIGURAVANJE DJETETA
ZAVAROVANJE OTROKA
Naslon za leđa Solution X-fix-a treba ležati ravno na uspravnom dijelu sjedišta
vozila. Potiskujući pojačano prema nazad sjedalo se treba čvrsto pritisnuti
na sjedište. U svrhu najbolje moguće zaštite vašeg djeteta, sjedalo mora biti u
normalnom uspravnom položaju!
Opozorilo! Hrbtno naslanjalo sedeža Solution X-fix mora plosko ležati vzdolž
pokončnega dela avtomobilskega sedeža. Ob potisku nazaj se mora varnostni
sedež tesno prilegati sedežu vozila. Za kar najboljšo zaščito otroka mora biti
sedež v normalnem, pokončnem položaju.
sve radnje montiranja ponovite obrnutim redom.
Cumpra todos os passos relativos à instalação em ordem inversa.
Napomena!
Postupajući na sljedeći način podloga sjedala će biti zaštićena, te će
biti sprječeno da ISOFIX spojnice budu oštećene i zaprljane. Oštećenja i mrlje mogu
smetati nesmetanom radu.
Opomba!
Na ta način zaščitite sedežno blazino in preprečite, da bi se poškodovala
in umazala. poškodbe in umazanija lahko ovirajo gladko
delovanje.
Postavite dječje sjedalo na odgovarajuće mjesto u vozilu.
Otroški varnostni sedež položite na izbrani sedež v vozilu.
Napomena!
obzirom da su neke navlake na auto sjedalima napravljene od
osjetljivog materijala (npr. velura, kože. itd.) može doći do oštećenja materijala i/
ili promjene u boji. Kako biste ovo izbjegli, postavite deku ili ručnik ispod dječje
sjedalice. Prije prve upotrebe dječje sjedalice, svakako pogledajte i slijedite naše
upute za čišćenje proizvoda.
Opomba!
Na nekaterih avtomobilskih sedežih iz občutljivih materialov (npr. velur,
usnje itd.) lahko uporaba otroškega sedeža pusti sledi obrabe in/ali spremembo
barve. Da bi se izognili tem nevšečnostim, lahko pod sedež podložite odejo ali
brisačo. Pri tem bi vas radi opozorili tudi na naša navodila za čiščenje, ki jih morate
absolutno upoštevati pred prvo uporabo sedeža.
- Otpustite ISOFIX spojnice (w) istovremenim povlačenjem i vraćanjem
nazad crvenih gumba za otpuštanje (y).
- izvucite sjedalo iz aparature za montiranje (u).
- Zarotirajte X-fix spojnice za 180°.
- Povucite X-fix polugu smještenu na dnu dječjeg sjedala i potisnite X-fix spojnicu da
bude skroz skrivena.
- Ponovite korake, ki ste jih uporabili pri montaži sedeža, vendar v
obratnem vrstnem redu.
- Sprostite ISOFIX zaskočni ročici (w) tako, da istočasno potegnete in
dvignete rdeča gumba za sprostitev (y).
- Potegnite sedež iz montažnih opor (u).
- Zavrtite X-fix zaskočni ročici (w) za 180°.
- Premaknite X-fix gumb na spodnji strani otroškega varnostnega avto sedeža in do
konca potisnite X-fix zaskočni ročici.
- Uvjerite se da je naslon za leđa (a) dječjeg sigurnosnog sjedala leži oslonjeno
na naslon za leđa vozila, tako da dijete ni u kojem slučaju ne bude položaju za
spavanje.
- Kad se koriste ISOFIX-uporišne točke u autu, uvjerite se da je naslon za
leđa Solution X-fix-a savršeno usklađen, te u punom kontaktu sa stražnjim
sjedalom vozila. Položaj se može namjestiti pomoću regulacijske poluge (v)
smještene na dnu dječjeg sjedala.
- ako naslon za glavu sjedišta vozila smeta, molimo posve ga izvucite i okrenite ili
ga posve izvadite. Naslon za leđa (a) optimalno se usklađuje s bilo kojim nagibom
vozila.
- Prepričajte se, da leži hrbtno naslanjalo otroškega varnostnega sedeža vzdolž
hrbtnega naslanjala avtomobilskega sedeža in da varnostni sedež v nobenem
primeru ni v položaju za spanje.
- Pri uporabi ISOFIX pritrditvenih točk v vozilu pazite, da se opora
otroškega sedeža Solution X-fix odlično prilega in je v tesnem stiku z
naslonjalom avtomobilskega sedeža. Razmik lahko regulirate s pomočjo
nastavitvene ročice na spodnji strani otroškega varnostnega avto sedeža.
- Če je naslanjalo za glavo na sedežu v vozilu v napoto, ga izvlecite in obrnite, ali pa
ga odstranite. hrbtno naslanjalo (a) se optimalno prilega skoraj vsakemu naklonu
sedeža v vozilu.