beautypg.com

Park Tool TS-TA User Manual

Ts-ta thru axle adaptor

background image

Park Tool Co.

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com

INSTRUCTIONS:
Bench Mount Truing Stands (Park Tool TS-2, TS-2.2, TS-3, TS-7, TS-8)

A. Assemble thru axle hub, centering cones (Ref. #2), stop nut (Ref.

#3) and knobs (Ref. #4) onto rod (Ref. #1) and place into “V”
notches of truing stand uprights (Figure 1).

B. Close upright arms of truing stand until centering cones are posi-

tioned in thru axle hub.

C. For TS-2 or TS-2.2 Truing Stands, tighten truing stand’s upright

knob until wheel is secured. For TS-3, TS-7 and TS-8 Truing
Stands, tighten TS-TA’s left side knob until wheel is secured.

Repair Stand Mounted Truing Stands (Park Tool TS-5, TS-15, TS-25, PB-7)

A. Assemble thru axle hub, centering cones (Ref. #2), stop nut (Ref.

#3) and knobs (Ref. #4) onto rod (Ref. #1) and place in “V” notch
of truing stand wheel bracket (Figure 2). Tighten right side knob
to secure wheel bracket between stop nut and knob.

B. Tighten left side knob until centering cones are positioned in the

thru axle hub and wheel is secured.


Note:
When using the TS-TA with Cannondale

®

Lefty

wheels, the axle

bolt retaining cap must first be removed from the hub according to the
manufacturer’s instructions.

TS-TA Thru Axle Adaptor

TS-TA Hohlachs-Adapter

The TS-TA adapts all Park Tool Truing Stands to work with wheels using 12mm, 15mm and 20mm thru axle hubs, as well as Cannondale

®

Lefty

wheels.

ANLEITUNG:

Klassische Zentrierständer (Park Tool TS-2, TS-2.2, TS-3, TS-7, TS-8)

A. Montieren Sie Laufradnabe, Zentrierkonen (Ref. #2), Fixiermutter

(Ref. #3) und Drehknöpfe (Ref. #4) auf der Rundstange (Ref. #1)

und platzieren Sie diese in den “V”-Aufnahmen des Zentrierstän-

ders (Abbildung 1).

B. Schließen Sie die Arme des Zentrierständers bis die

Zentrierkonen in der Laufradnabe sitzen.

C. Bei den Modellen TS-2 und TS-2.2 drehen Sie den Verstellknopf für

die Ständerarme solange fest, bis das Laufrad sicher fixiert ist. Bei

den Modellen TS-3, TS-7 und TS-8 drehen Sie den linken Drehknopf
des Hohlachs-Adapters, bis das Laufrad sicher fixiert ist.

Zentrieraufsätze für Montageständer (Park Tool TS-5, TS-15, TS-25, PB-7)

A. Montieren Sie Laufradnabe, Zentrierkonen (Ref. #2), Fixiermutter

(Ref. #3) und Drehknöpfe (Ref. #4) auf der Rundstange (Ref. #1)

und platzieren Sie diese in der “V”-Aufnahme des Zentrierauf-

satzes (Abbildung 2). Drehen Sie den rechtsseitigen Drehknopf

zur Fixierung des Laufrads zwischen Fixiermutter und Drehknopf

fest.

B. Drehen Sie den linksseitigen Drehknopf solange fest, bis die

Zentrierkonen in der Laufradnabe sitzen und das Laufrad sicher

fixiert ist.

Hinweis:

Bei Einsatz des TS-TA für Cannondale

®

Lefty

Laufräder muss

zunächst die Sicherungskappe der Achsmutter von der Nabe gemäß

Herstelleranleitung entfernt werden.

Mit diesem Adapter können alle Zentrierständer von Park Tool für Laufräder mit 12 mm, 15 mm und 20 mm Hohlachsen sowie für Cannondale

®

Lefty

Laufräder verwendet werden.

The TS-TA adapts all Park Tool Truing Stands to work with wheels using 12mm, 15mm and 20mm thru axle hubs, as well as Cannondale

®

Lefty

wheels.

TS-TA Adaptateur pour Axes Creux

UTILISATION:

Dévoileurs Montés sur Établis (Park Tool TS-2, TS-2.2, TS-3, TS-7, TS-8)

A. Assembler le moyeu d’axe creux, les cônes de centrage (Ref. #2),

le contre-écrou (Ref. #3) et les poignées (Ref. #4) sur l’axe (Ref.

#1) puis placer l’ensemble sur les encoches en « V » des mon-

tants du dévoileur. (Figure 1).

B. Refermer les montants du dévoileur jusqu’à ce que les cônes de

centrage soient positionnés dans l’axe du moyeu.

C. Pour les dévoileurs TS-2 ou TS-2.2, tourner la poignée de serrage

des montants jusqu’à ce que la roue soit maintenue. Pour les TS-

3, TS-7 et TS-8, serer la poignée gauche du TS-TA jusqu’à ce que
la roue soit maintenue.

Dévoileurs Montés sur Pied de Réparation (Park Tool TS-5, TS-15, TS-25,

PB-7)

A. Assembler le moyeu d’axe creux, les cônes de centrage (Ref. #2),

le contre-écrou (Ref. #3) et les poignées (Ref. #4) sur l’axe (Ref.

#1) puis placer l’ensemble sur l’encoche en « V » du dévoileur.

(Figure 2). Serer la poignée droite afin de bloquer le dévoileur

entre la poignée et le contre-écrou.

B. Serer la poignée gauche jusqu’à ce que les cônes de centrage

soient positionnés dans le moyeu et que la roue soit maintenue.

Note:

Lors de l’utilisation du TS-TE avec une roue Lefty

de Cannon-

dale

®

, le capot de rétention de la vis d’axe doit être retiré suivant les

instructions du fabriquant.

Le TS-TA permet d’adapter tous les dévoileurs de roué Park Tool pour fonctionner avec les axes creux de 12mm, 15mm et 20mm ainsi que les

roues Lefty

de Cannondale

®

.

TS-TA Adaptador para Mazas para Ejes Sobredimensionados

INSTRUCCIONES:

Niveladores de Rines para Superficies Planas (Park Tool TS-2, TS-2.2.,

TS-3, TS-7, TS-8)

A. Instale la maza para eje sobredimensionado, los bujes (Ref. #2),

la tuerca (Ref. #3) y los tornillos de ajuste (Ref. #4) dentro de la

barra con rosca sin fin (Ref. #1) y coloque en la ranura en forma

de “V” de los brazos verticales del nivelador.

B. Cierre los brazos verticales del nivelador hasta que los bujes

estén posicionados en la maza para eje sobredimensionado.

C. Para los Niveladores Profesionales de Rines TS-2 o TS-2.2 apriete

la perilla de ajuste de los brazos verticales del nivelador hasta

que el rin esté asegurado. Para los Niveladores Caseros TS-3,

TS-7 y el TS-8, apriete el tornillo de ajuste izquierdo del TS-TA
hasta que el rin esté asegurado.

Niveladores Montados a Soportes de Reparación (Park Tool TS-25, TS-15,

TS-5, PB-7)

A. Instale la maza para eje sobredimensionado, los bujes (Ref. #2),

la tuerca (Ref. #3) y los tornillos de ajuste (Ref. #4) dentro de la

barra con rosca sin fin (Ref. #1) y coloque en la ranura en forma

de “V” del soporte. Apriete el tornillo de ajuste derecho para

asegurar el soporte entre la tuerca y el tornillo de ajuste.

B. Apriete el tornillo de ajuste izquierdo hasta que los bujes estén

posicionado en la maza para ejes sobredimensionados y el rin

esté asegurado.

Note:

Cuando utilice el TS-TA con los rines Cannondale

®

Lefty

TM

,

primero deberá retirar el tornillo de sujeción de la maza conforme a las

instrucciones del fabricante.

El TS-TA permite adaptar todos los Niveladores de Rines Park Tool para trabajar con rines armados con mazas con ejes sobredimensionados de

12mm, 15 mm y 20 mm, así como rines Cannondale

®

Lefty

TM

.