Park Tool PRS-2 OS-2 User Manual
Page 2
Park Tool Co.
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PRS-2 OS-1 and PRS-2 OS-2
Deluxe Double Arm Repair Stand
A NOTER
• La pince offre une rotation à 360° permettant de rendre
chaque partie du vélo accessible. Pour ajuster l’angle de
rotation de la pince il suffit de desserrer le levier (#8),
tourner la pince et puis bloquer avec le même levier.
• L’axe du pied peut pivoter sur 360°, permettant de déplacer
un vélo pour travailler sur un deuxième. Desserrer le levier
(#8) du mécanisme de blocage sur le sommet du tube bas
(#13) et faire tourner la partie du support en T (#11) puis
reserrer le levier pour bloquer le pied.
• Certains fabricants déconseillent l’utilisation d’une pince
avec des tubes étirés ou en carbone. Contacter le fabricant
pour définir le meilleur endroit où saisir le cadre.
• Pour éviter de rayer le cadre bien essuyer le tube avant de
le saisir.
• Les deux garnitures de remplacement ont des encoches
pour le passage des câbles. Bien positionner les câbles
avant de serrer la pince.
• Pour travailler sur des vélos particulièrement lourds, dévis-
ser le levier de blocage (#9) et retirer la pince du pied.
Fixer la pince sur le vélo, puis avec deux mains soulever le
vélo, glisser la pince dans le pied et bloquer avec le levier
de serrage.
• En maintenant l’avant du vélo un peu plus bas que l’arrière
la roué et le guidon seront plus stable. Si le vélo doit
tourner sur le pied il est recommandé d’utiliser l’outil de
blocage du guidon HBH-2.
• Pour fixer le pied PRS-3 OS-1 ou PRS-3 OS-2 directement
au sol, utiliser la plaque de fixation sol FP-2 (en option).
NOTAS
• Las mordazas del soporte de reparación pueden rotar 360
grados, facilitando el acceso a cualquier componente de la
bicicleta. Para ajustar el ángulo de rotación de la mordaza,
afloje la palanca de seguro (#8) del ensamble de seguro,
rote la mordaza a la posición deseada y apriete nueva-
mente para asegurar la mordaza.
• El ensamble del tubo superior puede rotar 360 grados,
permitiendo girar hacia fuera la bicicleta y trabajar con
una segunda bicicleta. Afloje la palanca (#8) que asegura
la parte superior del tubo que va a la base (#13). Rote
el soporte “T” (#11) y vuelva a apretar la palanca a la
posición de cerrado.
• Algunos fabricantes de bicicletas no recomiendan colocar
tubos de paredes delgadas o de fibra de carbono. Con-
sulte al fabricante para que le sugiera un lugar de donde
sujetarla.
• Para evitar daños en el terminado, limpie el tubo antes de
colocarlo.
• Las dos mandíbulas de la mordaza tienen un canal para
los cables. Asegúrese que los forros de frenos y cables
estén dentro de estos canales antes de colocarlo.
• Cuando necesite colocar bicicletas pesadas en el soporte
de reparación, afloje la palanca del seguro (#8) y retire la
mordaza del soporte. Asegure la mordaza a la bicicleta,
utilizando ambas manos alcé la bicicleta (con la mordaza
puesta) y coloque el conjunto en el soporte volviendo a
asegurar la palanca.
• Mantenga el frente de la bicicleta ligeramente mas baja
que la parte trasera para evitar que la rueda delantera y
el manubrio giren y golpeen el tubo superior. El HBH-2
Sujetador de manubrio, es utilizado para prevenir que el
manubrio se mueva y pueda girarse la bicicleta en el sopo-
rte de reparación.
• Para atornillar el PRS-2 OS-1 o el PRS-2 OS-2 directamente
al piso utilicé el plato para piso FP-2 de Park Tool (se vende
por separado).
PRS-2 OS-1 Soporte de Reparación Doble DeLuxe (con Mordaza Ajustable 100-3C)
PRS-2 OS-2 Soporte de Reparación Doble DeLuxe (con mordaza de micro Ajuste 100-3D)
#135
Base de Acero para Soportes de Reparación PRS-2 OS-1 y PRS-2 OS-2 (Opcional)
PRS-2 OS-1 Pied de Réparation Professionnel Double Deluxe (avec Pince à Réglage Manuel 100-3C)
PRS-2 OS-2 Pied de Réparation Professionnel Double Deluxe (avec Pince 100-3D Micro Ajust)
#135
Plaque en Acier pour Pieds PRS-2 OS-1 et PRS-2 OS-2 (en option)