beautypg.com

Thetford SmartTotes User Manual

Page 2

background image

2

To Empty Tank

1. With the sewer hose cap installed, pull the

sewer hose straight out (Fig. A).

2. Remove the sewer hose cap.
3. To prevent spills, leave the hose support

in upright/locked position. Extend hose

end into dump port, maintaining an arch

in hose (Fig. C).

N

: The arch is required to prevent

premature emptying.

If you are using a 90 degree

sewer elbow fi tting with bayonet,

you can purchase a Double Pin

Termination Adapter Kit #40540

to couple with the bayonet fi tting

on the end of the SmartTote

sewer hose (Fig. B). Otherwise,

insert the sewer hose with bayo-

net directly into the sewer dump

port (Fig. C).

4. Keep the arch in the hose and remove

the vent cap.

5. Lift

fi nger tab to release hose support.

Lower hose to empty contents of tank.

N

: If any liquid remains in the tank,

hold the handle and rock the tank up and

down a few times (Fig. D).

6. Remove the hose end from the sewer

dump port.

7. Install the sewer hose cap and vent cap.

Store hose.

N

: 12-Gallon SmartTote is fi lled and

emptied through a 3” opening using an

owner-supplied sewer hose.

Vidange du réservoir

1. Le capuchon du tuyau d’égout toujours en

place, sortir le tuyau du réservoir en tirant

dessus. (Fig. A).

2. Retirer le capuchon du tuyau d’égout.
3. Afin d’empêcher les renversements,

laisser le support de tuyau dans la position

verticale/verrouillée. Placer l’extrémité

du tuyau dans le port de vidange, en

maintenant le tuyau courbé (Fig. C).

R

: Le tuyau courbé empêche

une vidange prématurée.

Si un coude de 90 degrés pour

égout avec baïonnette est utilisé,

il est possible d’acheter un

ensemble d’adaptateur à double

goupille n° 40540 pour ac-

coupler le raccord baïonnette

à l’extrémité du tuyau d’égout

SmartTote

(Fig. B). Sinon, insérer le tuyau

d’égout avec sa baïonnette

directement dans le port de

vidange (Fig. C).

4. Maintenir le tuyau courbé puis retirer le

bouchon d’aération.

5. Soulever l’onglet pour dégager le support

de tuyau. Abaisser le tuyau pour vider le

contenu du réservoir.

R

: S’il reste du liquide dans

le réservoir, tenir la poignée et secouer

le réservoir de haut en bas à quelques

reprises (Fig. D).

6. Débrancher l’extrémité du tuyau du port de

vidange d’égout.

7. Remettre en place le capuchon du tuyau

d’égout et le bouchon d’aération. Ranger

le tuyau.

R

: Le SmartTote de 12 gallons

se remplit et se vide par une ouverture de

7,6 cm (3 po) au moyen d’un tuyau

d’égout fourni par l’utilisateur.

Para vaciar el tanque

1. Con la tapa de la manguera para alcantarillas

instalada, saque la manguera en forma

recta (Fig. A).

2. Retire la tapa de la manguera para

alcantarillas.

3. Para evitar derrames, deje el soporte de la

manguera en posición vertical/bloqueada.

Extienda el extremo de la manguera hacia

el orificio de vaciado, conservando la

manguera en forma de arco (Fig. C).

N

: El arco es necesario para evitar

el vaciado prematuro.

Si está usando un adaptador

en codo para alcantarillas de

90 grados con bayoneta, puede

adquirir un Juego adaptador de

terminación de doble clavija

N.

° 40540 para acoplarlo al

adaptador de bayoneta del

extremo de la manguera

para alcantarillas del tanque

SmartTote (Fig. B). De otra

manera, introduzca la manguera

para alcantarilla con bayoneta

directamente en el orifi cio de

vaciado de la alcantarilla (Fig. C).

4. Mantenga la manguera en arco y retire la

tapa de ventilación.

5. Levante la lengüeta de dedo para liberar el

soporte de la manguera. Baje la manguera

para vaciar el tanque.

N

: Si queda algo de líquido en el

tanque, sujete la manija y agite el tanque

hacia arriba y abajo varias veces (fi g. D).

6. Retire el extremo de la manguera del orifi -

cio de vaciado de la alcantarilla.

7. Coloque la tapa de la manguera para

alcantarilla y la tapa de ventilación. Guarde

la manguera.

N

: El tanque SmartTote de

12 galones se llena y vacía por medio de

una abertura de 7,6 cm (3 pulg.) con una

manguera para alcantarilla suministrada

por el propietario.

Fig. D

Fig. C

AR

T00028

Double Pin Termination

Adapter #40540
Adaptateur à double

goupille n° 40540
Adaptador de terminación

de doble clavija N.° 40540

Fig. B

AR

T00033

AR

T00034