beautypg.com

Trouble shooting, Winterizing, Dépannage – Thetford Aqua Magic Style LITE User Manual

Page 2: Pour hivériser, Búsqueda de fallas, Preparación para el invierno

background image

2

Trouble Shooting

1) Leaks:
a) Back of toilet: check water supply

line connection at water valve.

Resecure or retighten as neces-

sary. If leak persists from water

valve, replace.

b) Vacuum breaker leaks while

flushing: replace Vacuum Break-

er or water module, depending

on model.

c) Between closet flange and toilet:

check flange nuts for tightness. If

leak continues, remove toilet and

check flange height. Use Thetford

spacers to adjust, if necessary, to

7/16” above floor. Replace flange

seal.

2) Toilet won’t hold water:
a) Check for and remove any debris

from blade seal track.

b) Check blade seal compression

with mechanism. If blade seal

is worn, replace.

3) Harder than normal pedal or hand

lever operation: Apply light film of

Thetford Drain Valve Lubricant or

silicone spray to blade/ball. (Note:

To avoid damage do not use spray

lubricants other than silicone.)

4) Poor flush: Pedals or hand levers

must be held fully open during flush.

A good flush should be obtained

within 2 to 3 seconds. If problem

persists, remove the water supply

line and check flow rate. The flow

rate should be at least ten quarts

(9.5 liters) per minute.

Winterizing

Draining Method

Turn off RV’s water supply. Drain toilet

bowl. Disconnect supply line at water

valve. Completely drain the toilet’s water

supply line.

Dépannage

1) Fuites
a) À l’arrière du cabinet :

Vérifier les connctions

de la conduite d’arrivée

au robinet. Resserrer

au besoin. Si la fuite persiste, remplacer le

robinet.

b) Le dispositif anti-refoulement fuit quand la

chasse d’eau est activée : remplacer le dis-

positif anti-refoulement ou le module d’eau,

selon le modèle.

c) Entre la bride de sol et la toilette : vérifier que

les écrous d’accouplement sont bien serrés.

Si la fuite se poursuit, enlever la toilette et

vérifier la hauteur des écrous d’accouple-

ment. Ajuster au moyen des intercalaires

Thetford, s’il y a lieu, à 7/16 po au-dessus

du sol. Remplacer le raccord évasé.

2) La toilette ne retient pas l’eau :
a) Vérifier et enlever tout débris des sillons du

joint d’étanchéité de la pale.

b) Vérifier la compression du joint d’étanchéité

de la pale cale sur le dispositif. Remplacer le

joint s’il est usé.

3) Pédale ou levier manuel plus difficiles à activer

qu’à la normale : Appliquer une fine couche de

Drain Valve Lubricant de Thetford ou silicone en

aérosol sur la pale / bille. (Nota : pour éviter les

bris, n’utiliser aucuns lubrifiants en aérosol que

ces qui contient du silicone.)

4) Chasse d’eau faible : Les pédales et les leviers

doivent être maintenus en position ouverte pendant

tout le temps que la chasse d’eau fonctionne. Une

bonne évacuation de l’eau ne devrait pas prendre

plus de deux à trois secondes. Si les problèmes

persistent, retirer la conduite d’arrivée d’eau et

vérifier le débit; il devrait être d’au moins 10 pintes

(9,5 litres) à la minute.

Pour hivériser

Méthode de drainage

Fermer l’alimentation en eau du VR. Drainer la cuvette

de la toilette. Débrancher le tuyau d’alimentation au

niveau du robinet. Drainer complètement la conduite

d’alimentation en eau.

MISE EN GARDE: pour éviter les bris lorsqu’on

utilise de l’air sous pression pour évacuer

l’eau des conduits, s’assurer que le robinet

MISE EN GARDE: Si l’eau est gelée à l’intérieur

du cabinet, n’essayez pas de la vider avant que la

glace ne dégèle.

Méthode antigel

Utiliser l’antigel (potable) pour véhicule de plaisance

seulement.

Búsqueda de fallas

1) Fugas:
a) Parte posterior del inodoro: Revise la conexión

del tubo de suministro de agua a la válvula de

agua. Vuelva a sujetarla o a apretarla, según sea

necesario. Si continua escapándose agua de la

válvula, cámbiela.

b) Fugas del dispositivo rompevacío al pasar el

agua: Dependiendo del modelo, cambie el dis-

positivo rompevacío o el módulo de agua.

c) Entre la brida del suelo y el inodoro: Verifique

que las tuercas de la brida del suelo estén bien

ajustadas. Si continúa la fuga, retire el inodoro

y revise la altura de la brida. Si es necesario,

use separadores Thetford para ajustarla a 7/16”

por encima del piso. Cambie el sello de brida

del suelo.

2) El inodoro no retiene el agua:
a) Examine y retire todo desecho de la guía del

sello de la paleta.

b) Con un mecanismo de bola, controle la com-

presión del sello de la paleta. Si la junta está

gastada, cámbiela.

3) El pedal o la palanca manual están más difíciles

de mover que lo normal: Aplique una película fina

del lubricante para válvulas de desagüe Thetford o

de silicona en aerosol a la paleta/bola. (Nota: Para

evitar daños, no rocíe ningún lubricante que no sea

silicona.)

4) Descarga de agua deficiente: Durante el paso

del agua, debe mantenerse el pedal o la palanca

manual totalmente abiertos. Una buena descarga

del agua debe lograrse en 2 o 3 segundos. Si el

problema persiste, saque el tubo de suministro

de agua y revise el caudal. El caudal debe ser de

por lo menos diez cuartos de galón (9,5 litros) por

minuto.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR DAÑOS, CUANDO

USE AIRE A PRESIÓN PARA ELIMINAR EL AGUA

DE LA TUBERÍA, COMPRUEBE QUE LA VÁLVULA

DEL INODORO ESTÉ ABIERTA.

ADVERTENCIA: Si hay agua congelada en el

inodoro, no intente pasar agua hasta que el hielo

se derrita.

Con anticongelante

Use sólo anticongelante (potable) para vehículos de

recreo.

Preparación para el invierno

Por drenado

Cierre el suministro de agua del VR. Drene la taza del

inodoro. Desconecte la tubería de suministro de la

válvula de agua. Drene completamente la tubería de

suministro de agua.

CAUTION: To avoid damage, when

using air pressure to blow water from

lines, be sure toilet valve is open.

Antifreeze Method

Use RV(potable) antifreeze only.

CAUTION: If water is frozen in the

toilet, do not attempt to flush until

ice thaws.

MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser les antigels

pour voiture.

ADVERTENCIA: Nunca use anticongelante para

automóviles.

CAUTION: Never use automotive

type antifreeze.