beautypg.com

Servicio y mantenimiento, Información general, Desarmado de la válvula de retención – FEBCO 825Y Y Pattern Design Reduced Pressure Zone Assemblies User Manual

Page 2: Desarmado de la válvula de liberación, Procedimiento de prueba, Resolución de problemas, Instructions d’installation, Service et entretien, Généralités, Démontage du clapet de non-retour

background image

SPANISH

INSTRUCTIONS

FRENCH

INSTRUCTIONS

Instrucciones de instalación

1. Consulte los códigos locales para ver los requisitos y restricciones de

instalación específicos correspondientes a su área. Se recomienda que la

presión de suministro del sistema sea de al menos 138 kPa (20 psi).

2. Estas instrucciones corresponden únicamente a la Serie 825Y y LF825Y

de FEBCO de 20 a 50 mm (3⁄4 a 2 pulg.). El montaje se debe instalar

en posición horizontal con la válvula de liberación de presión sobre el

costado.

3. EL MONTAJE DE LA VÁLVULA SE DEBE INSTALAR DONDE LA

DESCARGA DE LA VÁLVULA DE LIBERACIÓN SEA ACEPTABLE

O DONDE LA DESCARGA DE LA VÁLVULA DE LIBERACIÓN

SE PUEDA DRENAR COMPLETAMENTE. El montaje de la válvula

debe instalarse en un lugar accesible para la realización periódica de

pruebas y mantenimiento. Los espacios de separación mostrados en

las ilustraciones de instalación corresponden a instalaciones exteriores,

interiores y en pozos/sótanos y son solamente sugerencias. Estos valores

mínimos no corresponden a cajas protectoras extraíbles. Consulte los

códigos locales para ver los requisitos reales de su área.

4. ANTES DE INSTALAR LA VÁLVULA A LA LÍNEA, ENJUAGUE LA

LÍNEA DE SUMINISTRO QUITANDO TODA MATERIA EXTRAÑA. No

enjuagar la línea de suministro puede provocar el bloqueo de las válvulas

de retención y requerir su desarmado y limpieza.

5. Después de la instalación llene LENTAMENTE el montaje con agua

y purgue el aire del cuerpo usando los grifos de prueba N.º 3 y N.º 4.

Pruebe el montaje de la válvula para asegurar su correcto funcionamiento.

NOTA: todos los montajes son probados en la fábrica para evaluar su

correcto funcionamiento y la ausencia de fugas. Si la válvula no pasa

la prueba de campo, lo más probable es que se deba a una válvula de

retención bloqueada. Esto no está cubierto por la garantía de fábrica.

La(s) cubierta(s) de la válvula debe(n) extraerse y los asientos de la válvula

de retención deben revisarse y limpiarse. Todo daño o funcionamiento

incorrecto provocado por residuos de la tubería o la instalación/arranque

incorrectos no se incluye en la garantía de fábrica.
En caso de un posible reclamo cubierto por la garantía, póngase en

contacto con su proveedor o representante de FEBCO local. NO QUITE EL

MONTAJE DE LA VÁLVULA DE LA TUBERÍA.

6. El montaje debe protegerse del congelamiento y de los aumentos de presión

excesivos. Los aumentos de presión pueden ser provocados por la expansión

térmica o por golpes de ariete. Estas situaciones de presión excesiva deben

ser eliminadas para proteger a la válvula y al sistema de posibles daños.

7. Se proporcionan tapones para grifos de prueba y sogas (sueltos en la caja) para

áreas que los requieran.

Servicio y mantenimiento

1. Cierre la válvula de retención de salida y luego cierre la válvula de retención

de entrada. Purgue la presión residual del montaje abriendo los grifos de

prueba N.º 4, N.º 3 y N.º 2, en este orden.

Información general

1. Su representante local de FEBCO dispone de manuales de mantenimiento

detallados.

2. Enjuague todas las piezas con agua limpia antes de reensamblarlas.
3. NO USE LACA PARA TUBERÍAS, ACEITE, GRASA O SOLVENTE SOBRE

NINGUNA PIEZA a menos que se le indique hacerlo.

4. No fuerce las piezas. Las piezas deben calzar con facilidad. El exceso de

fuerza puede provocar daños y dejar el montaje fuera de funcionamiento.

5. Inspeccione cuidadosamente los sellos y superficies de apoyo en busca de

residuos o daños.

6. Después de realizar el servicio, vuelva a presurizar el montaje y pruébelo

para asegurar su correcto funcionamiento.

Desarmado de la válvula de retención

1. Desatornille la cubierta, y retire el tornillo y montaje del soporte del disco.

PRECAUCIÓN: las cubiertas están accionadas por resorte.

2. Inspeccione/limpie residuos del disco y del área de asiento. Reemplace

piezas gastadas o dañadas según sea necesario.

3. Aplique grasa aprobada por la FDA a la junta tórica de la cubierta y vuelva a

ensamblar la válvula en el orden inverso al de desarmado.

Mínimo 300 mm (12 pulg.)

Mínimo

300 mm (12 pulg.)

Flujo

Mínimo

150 mm (6 pulg.)

Mínimo 450 mm (18 pulg.)

Instalación horizontal (vista superior)

Instalación horizontal para el montaje de presión reducida

Serie 825Y, LF825Y

(Vista lateral, mostrado con filtro)

Figura 1

Figura 2

Desarmado de la válvula de liberación

1. Quite los tornillos de la tapa, la cubierta del diafragma, el diafragma

y el casquillo de paso de la válvula de liberación y luego retire el

montaje interno del cuerpo tirando hacia fuera.

2. Examine en busca de residuos, daños o fallas en el disco de asiento.

Limpie y/o reemplace piezas según sea necesario

3. Vuelva a ensamblar en orden inverso al de desarmado.

Procedimiento de prueba

FEBCO recomienda el uso del método de prueba adecuado presentado

en el manual del ASSE Serie 5000 que concuerda con sus códigos

locales.

Resolución de problemas

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

1. Descarga continua

de la válvula de

liberación

a. Residuos en las superficies de

apoyo de la válvula de retención

b. Residuos en el asiento de la válvula

de liberación

Desarme/ limpie

Desarme/ limpie

2. Descarga

intermitente de la

válvula de liberación

a. Fluctuaciones de presión de

entrada

b. Aumentos bruscos de la presión

descendente

Elimine las fluctuaciones

Elimine los aumentos

bruscos de presión

Instructions d’installation

1. Se documenter sur la règlementation locale en vigueur, concernant

l’installation ainsi que ses exigences et restrictions particulières. La

pression d’alimentation recommandée du circuit doit être d’au moins

138 kPa (20 psi).

2. Ces instructions s'appliquent uniquement aux soupapes de mise à

l'air libre FEBCO des séries 825Y et LF825Y, d’un diamètre de 20 mm

à 50 mm (0,75 po à 2 po). L'ensemble doit être installé en position

horizontale avec la soupape de décharge placée sur le côté.

3. L'ENSEMBLE DE LA SOUPAPE DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS UN ENDROIT OÙ

UNE SOUPAPE DE DÉCHARGE SERAIT ACCEPTABLE OU ENCORE LÀ OÙ LA

SOUPAPE DE DÉCHARGE PEUT-ÊTRE COMPLÈTEMENT DRAINÉE.

L’accès

à l’ensemble de vannes doit faciliter leur révision et leur entretien

périodiques. Les dégagements minimums sur les illustrations sont

donnés à titre indicatif pour une installation intérieure, extérieure ou

dans une fosse/voûte. Ils ne s’appliquent pas aux soupapes logées

dans un boîtier protecteur amovible. Se conformer aux exigences de la

règlementation locale en vigueur.

4. PURGER LA CONDUITE D’ALIMENTATION AVANT L’INSTALLATION. La

conduite sera ainsi débarrassée de toute impureté risquant d’obstruer

les clapets de non-retour, ce qui exigerait un démontage et un

nettoyage.

5. Après l’installation, remplir LENTEMENT le dispositif avec de l’eau et

purger l’air du corps à l’aide des robinets de test no 3 et no 4. Vérifier

ensuite son bon fonctionnement.

REMARQUE : L’étanchéité et le bon fonctionnement des soupapes ont

été vérifiés en usine. En conséquence, le dysfonctionnement d’une

soupape chez le client sera fort probablement dы а un clapet de non-

retour obstrué par des impuretés. Cette anomalie n’est pas couverte

par la garantie. Le couvercle des soupapes devra alors être enlevé et les

sièges du clapet vérifiés et nettoyés. La garantie d’usine ne couvre pas

les dysfonctionnements causés par des impuretés dans la conduite ou

une mauvaise installation/mise en service.
Par ailleurs, si la réclamation est couverte par la garantie, contacter votre

fournisseur local ou le représentant FEBCO. NE PAS DÉPOSER LA SOUPAPE

DE LA CANALISATION.

6. La soupape doit être protégée contre le gel et une montée de pression

excessive. Une pression excessive peut être causée par une dilatation

thermique ou un coup de bélier. Ces occurrences de surpression doivent

être éliminées pour prévenir tout dommage à la soupape et au circuit.

7. Selon les conditions météorologiques du lieu, couvrir les robinets de

contrôle avec les bouchons et capuchons en plastique fournis dans la boîte

(en vrac).

Service et entretien

1. Fermer le robinet de sortie, puis le robinet d’arrivée d’eau. Ouvrir d’abord

le robinet de contrôle no 4, puis le no 3 et le no 2, dans cet ordre, afin

d’éliminer la pression résiduelle.

Généralités

1. Contacter au besoin le représentant local FEBCO pour commander un

manuel d’entretien.

2. Rincer toutes les pièces à l’eau propre avant de les remonter.
3. NE PAS APPLIQUER DE PÂTE À JOINT, D’HUILE, DE GRAISSE, NI DE SOLVANT

SUR LES PIÈCES

, sauf indication contraire.

4. Ne pas forcer sur les pièces : elles doivent s’assembler avec aisance. Une

force excessive pourrait les endommager et rendre la soupape inutilisable.

5. Vérifier avec soin les surfaces de portée et les joints (dommages ou

impuretés).

6. Après avoir terminé l’entretien, pressuriser puis contrôler à nouveau la

soupape.

Démontage du clapet de non-retour

1. Dévisser le couvercle et enlever le ressort et le porte-disque. MISE EN

GARDE :

Le couvercle comporte un ressort.

2. Inspecter et nettoyer les débris du disque et de la zone du siège.

Remplacer les pièces usées ou endommagées au besoin.

3. Appliquer au besoin de la graisse approuvée par la FDA dans la rainure

du joint torique et réassembler la soupape dans l'ordre inverse du

démontage.

300 mm (12 po) minimum

300 mm

(12 po) minimum

Débit

150 mm

(6 po) minimum

450 mm (18 po)

minimum

Installation horizontale (Vue de dessus)

Installation horizontale pour les détecteurs de réduction de

pression des séries 825Y et LF825Y

(Vue de côté, illustrée avec une crépine)

Figure 1

Figure 2

Démontage de la soupape de décharge

1. Déposer les vis à tête, le couvercle de la membrane, la membrane

et la douille de l’orifice de la soupape de décharge, puis enlever

l'ensemble interne du corps de la soupape en le tirant directement

vers l'extérieur.

2. Vérifier s'il y a des débris, des dommages ou des obstructions du

siège du disque. Nettoyer et remplacer les pièces au besoin.

3. Réassembler dans l'ordre inverse du démontage.

Procédé d’essai

FEBCO recommande de choisir l’une des méthodes traitées dans

le manuel ASSE de série 5000, en fonction de sa conformité à la

règlementation locale en vigueur.

Dépannage

ANOMALIE

CAUSE PROBABLE

CORRECTIF

1. Écoulement continu

de la soupape de

décharge

a. Des débris se sont logés sur la

surface du siège du clapet de

non-retour

b. Des débris se sont logés sur le

siège de la soupape de décharge

Démonter et nettoyer

Démonter et nettoyer

2. Écoulement

intermittent de

la soupape de

décharge

a. Variations de la pression de

l’alimentation d’eau

b. Montées de pression en aval

Éliminer les variations de

pression

Éliminer les montées de

pression

This manual is related to the following products: