Servicio y mantenimiento, Información general, Desarmado de la válvula de retención – FEBCO 825Y Y Pattern Design Reduced Pressure Zone Assemblies User Manual
Page 2: Desarmado de la válvula de liberación, Procedimiento de prueba, Resolución de problemas, Instructions d’installation, Service et entretien, Généralités, Démontage du clapet de non-retour
SPANISH
INSTRUCTIONS
FRENCH
INSTRUCTIONS
Instrucciones de instalación
1. Consulte los códigos locales para ver los requisitos y restricciones de
instalación específicos correspondientes a su área. Se recomienda que la
presión de suministro del sistema sea de al menos 138 kPa (20 psi).
2. Estas instrucciones corresponden únicamente a la Serie 825Y y LF825Y
de FEBCO de 20 a 50 mm (3⁄4 a 2 pulg.). El montaje se debe instalar
en posición horizontal con la válvula de liberación de presión sobre el
costado.
3. EL MONTAJE DE LA VÁLVULA SE DEBE INSTALAR DONDE LA
DESCARGA DE LA VÁLVULA DE LIBERACIÓN SEA ACEPTABLE
O DONDE LA DESCARGA DE LA VÁLVULA DE LIBERACIÓN
SE PUEDA DRENAR COMPLETAMENTE. El montaje de la válvula
debe instalarse en un lugar accesible para la realización periódica de
pruebas y mantenimiento. Los espacios de separación mostrados en
las ilustraciones de instalación corresponden a instalaciones exteriores,
interiores y en pozos/sótanos y son solamente sugerencias. Estos valores
mínimos no corresponden a cajas protectoras extraíbles. Consulte los
códigos locales para ver los requisitos reales de su área.
4. ANTES DE INSTALAR LA VÁLVULA A LA LÍNEA, ENJUAGUE LA
LÍNEA DE SUMINISTRO QUITANDO TODA MATERIA EXTRAÑA. No
enjuagar la línea de suministro puede provocar el bloqueo de las válvulas
de retención y requerir su desarmado y limpieza.
5. Después de la instalación llene LENTAMENTE el montaje con agua
y purgue el aire del cuerpo usando los grifos de prueba N.º 3 y N.º 4.
Pruebe el montaje de la válvula para asegurar su correcto funcionamiento.
NOTA: todos los montajes son probados en la fábrica para evaluar su
correcto funcionamiento y la ausencia de fugas. Si la válvula no pasa
la prueba de campo, lo más probable es que se deba a una válvula de
retención bloqueada. Esto no está cubierto por la garantía de fábrica.
La(s) cubierta(s) de la válvula debe(n) extraerse y los asientos de la válvula
de retención deben revisarse y limpiarse. Todo daño o funcionamiento
incorrecto provocado por residuos de la tubería o la instalación/arranque
incorrectos no se incluye en la garantía de fábrica.
En caso de un posible reclamo cubierto por la garantía, póngase en
contacto con su proveedor o representante de FEBCO local. NO QUITE EL
MONTAJE DE LA VÁLVULA DE LA TUBERÍA.
6. El montaje debe protegerse del congelamiento y de los aumentos de presión
excesivos. Los aumentos de presión pueden ser provocados por la expansión
térmica o por golpes de ariete. Estas situaciones de presión excesiva deben
ser eliminadas para proteger a la válvula y al sistema de posibles daños.
7. Se proporcionan tapones para grifos de prueba y sogas (sueltos en la caja) para
áreas que los requieran.
Servicio y mantenimiento
1. Cierre la válvula de retención de salida y luego cierre la válvula de retención
de entrada. Purgue la presión residual del montaje abriendo los grifos de
prueba N.º 4, N.º 3 y N.º 2, en este orden.
Información general
1. Su representante local de FEBCO dispone de manuales de mantenimiento
detallados.
2. Enjuague todas las piezas con agua limpia antes de reensamblarlas.
3. NO USE LACA PARA TUBERÍAS, ACEITE, GRASA O SOLVENTE SOBRE
NINGUNA PIEZA a menos que se le indique hacerlo.
4. No fuerce las piezas. Las piezas deben calzar con facilidad. El exceso de
fuerza puede provocar daños y dejar el montaje fuera de funcionamiento.
5. Inspeccione cuidadosamente los sellos y superficies de apoyo en busca de
residuos o daños.
6. Después de realizar el servicio, vuelva a presurizar el montaje y pruébelo
para asegurar su correcto funcionamiento.
Desarmado de la válvula de retención
1. Desatornille la cubierta, y retire el tornillo y montaje del soporte del disco.
PRECAUCIÓN: las cubiertas están accionadas por resorte.
2. Inspeccione/limpie residuos del disco y del área de asiento. Reemplace
piezas gastadas o dañadas según sea necesario.
3. Aplique grasa aprobada por la FDA a la junta tórica de la cubierta y vuelva a
ensamblar la válvula en el orden inverso al de desarmado.
Mínimo 300 mm (12 pulg.)
Mínimo
300 mm (12 pulg.)
Flujo
Mínimo
150 mm (6 pulg.)
Mínimo 450 mm (18 pulg.)
Instalación horizontal (vista superior)
Instalación horizontal para el montaje de presión reducida
Serie 825Y, LF825Y
(Vista lateral, mostrado con filtro)
Figura 1
Figura 2
Desarmado de la válvula de liberación
1. Quite los tornillos de la tapa, la cubierta del diafragma, el diafragma
y el casquillo de paso de la válvula de liberación y luego retire el
montaje interno del cuerpo tirando hacia fuera.
2. Examine en busca de residuos, daños o fallas en el disco de asiento.
Limpie y/o reemplace piezas según sea necesario
3. Vuelva a ensamblar en orden inverso al de desarmado.
Procedimiento de prueba
FEBCO recomienda el uso del método de prueba adecuado presentado
en el manual del ASSE Serie 5000 que concuerda con sus códigos
locales.
Resolución de problemas
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
1. Descarga continua
de la válvula de
liberación
a. Residuos en las superficies de
apoyo de la válvula de retención
b. Residuos en el asiento de la válvula
de liberación
Desarme/ limpie
Desarme/ limpie
2. Descarga
intermitente de la
válvula de liberación
a. Fluctuaciones de presión de
entrada
b. Aumentos bruscos de la presión
descendente
Elimine las fluctuaciones
Elimine los aumentos
bruscos de presión
Instructions d’installation
1. Se documenter sur la règlementation locale en vigueur, concernant
l’installation ainsi que ses exigences et restrictions particulières. La
pression d’alimentation recommandée du circuit doit être d’au moins
138 kPa (20 psi).
2. Ces instructions s'appliquent uniquement aux soupapes de mise à
l'air libre FEBCO des séries 825Y et LF825Y, d’un diamètre de 20 mm
à 50 mm (0,75 po à 2 po). L'ensemble doit être installé en position
horizontale avec la soupape de décharge placée sur le côté.
3. L'ENSEMBLE DE LA SOUPAPE DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS UN ENDROIT OÙ
UNE SOUPAPE DE DÉCHARGE SERAIT ACCEPTABLE OU ENCORE LÀ OÙ LA
SOUPAPE DE DÉCHARGE PEUT-ÊTRE COMPLÈTEMENT DRAINÉE.
L’accès
à l’ensemble de vannes doit faciliter leur révision et leur entretien
périodiques. Les dégagements minimums sur les illustrations sont
donnés à titre indicatif pour une installation intérieure, extérieure ou
dans une fosse/voûte. Ils ne s’appliquent pas aux soupapes logées
dans un boîtier protecteur amovible. Se conformer aux exigences de la
règlementation locale en vigueur.
4. PURGER LA CONDUITE D’ALIMENTATION AVANT L’INSTALLATION. La
conduite sera ainsi débarrassée de toute impureté risquant d’obstruer
les clapets de non-retour, ce qui exigerait un démontage et un
nettoyage.
5. Après l’installation, remplir LENTEMENT le dispositif avec de l’eau et
purger l’air du corps à l’aide des robinets de test no 3 et no 4. Vérifier
ensuite son bon fonctionnement.
REMARQUE : L’étanchéité et le bon fonctionnement des soupapes ont
été vérifiés en usine. En conséquence, le dysfonctionnement d’une
soupape chez le client sera fort probablement dы а un clapet de non-
retour obstrué par des impuretés. Cette anomalie n’est pas couverte
par la garantie. Le couvercle des soupapes devra alors être enlevé et les
sièges du clapet vérifiés et nettoyés. La garantie d’usine ne couvre pas
les dysfonctionnements causés par des impuretés dans la conduite ou
une mauvaise installation/mise en service.
Par ailleurs, si la réclamation est couverte par la garantie, contacter votre
fournisseur local ou le représentant FEBCO. NE PAS DÉPOSER LA SOUPAPE
DE LA CANALISATION.
6. La soupape doit être protégée contre le gel et une montée de pression
excessive. Une pression excessive peut être causée par une dilatation
thermique ou un coup de bélier. Ces occurrences de surpression doivent
être éliminées pour prévenir tout dommage à la soupape et au circuit.
7. Selon les conditions météorologiques du lieu, couvrir les robinets de
contrôle avec les bouchons et capuchons en plastique fournis dans la boîte
(en vrac).
Service et entretien
1. Fermer le robinet de sortie, puis le robinet d’arrivée d’eau. Ouvrir d’abord
le robinet de contrôle no 4, puis le no 3 et le no 2, dans cet ordre, afin
d’éliminer la pression résiduelle.
Généralités
1. Contacter au besoin le représentant local FEBCO pour commander un
manuel d’entretien.
2. Rincer toutes les pièces à l’eau propre avant de les remonter.
3. NE PAS APPLIQUER DE PÂTE À JOINT, D’HUILE, DE GRAISSE, NI DE SOLVANT
SUR LES PIÈCES
, sauf indication contraire.
4. Ne pas forcer sur les pièces : elles doivent s’assembler avec aisance. Une
force excessive pourrait les endommager et rendre la soupape inutilisable.
5. Vérifier avec soin les surfaces de portée et les joints (dommages ou
impuretés).
6. Après avoir terminé l’entretien, pressuriser puis contrôler à nouveau la
soupape.
Démontage du clapet de non-retour
1. Dévisser le couvercle et enlever le ressort et le porte-disque. MISE EN
GARDE :
Le couvercle comporte un ressort.
2. Inspecter et nettoyer les débris du disque et de la zone du siège.
Remplacer les pièces usées ou endommagées au besoin.
3. Appliquer au besoin de la graisse approuvée par la FDA dans la rainure
du joint torique et réassembler la soupape dans l'ordre inverse du
démontage.
300 mm (12 po) minimum
300 mm
(12 po) minimum
Débit
150 mm
(6 po) minimum
450 mm (18 po)
minimum
Installation horizontale (Vue de dessus)
Installation horizontale pour les détecteurs de réduction de
pression des séries 825Y et LF825Y
(Vue de côté, illustrée avec une crépine)
Figure 1
Figure 2
Démontage de la soupape de décharge
1. Déposer les vis à tête, le couvercle de la membrane, la membrane
et la douille de l’orifice de la soupape de décharge, puis enlever
l'ensemble interne du corps de la soupape en le tirant directement
vers l'extérieur.
2. Vérifier s'il y a des débris, des dommages ou des obstructions du
siège du disque. Nettoyer et remplacer les pièces au besoin.
3. Réassembler dans l'ordre inverse du démontage.
Procédé d’essai
FEBCO recommande de choisir l’une des méthodes traitées dans
le manuel ASSE de série 5000, en fonction de sa conformité à la
règlementation locale en vigueur.
Dépannage
ANOMALIE
CAUSE PROBABLE
CORRECTIF
1. Écoulement continu
de la soupape de
décharge
a. Des débris se sont logés sur la
surface du siège du clapet de
non-retour
b. Des débris se sont logés sur le
siège de la soupape de décharge
Démonter et nettoyer
Démonter et nettoyer
2. Écoulement
intermittent de
la soupape de
décharge
a. Variations de la pression de
l’alimentation d’eau
b. Montées de pression en aval
Éliminer les variations de
pression
Éliminer les montées de
pression