F4/f4s+sb-20, F-801/n8008-i-sb-20, Notas – Nikon SB 20 User Manual
Page 4: Nikon
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Nikon
For Nikon F4/F4S, F-801/N8008*
camera users
The Nikon Autofocus Speedlight SB-20 makes it possible to perform
Matrix Balanced Fill-Flash and Center-Weighted Fill-Flash in addition
to standard TTL Automatic Flash Exposure Control and Non-TTL
Automatic Flash Exposure Control. Matrix Balanced Fill-Flash creates
a pleasing, natural effect by filling in harsh shadows and bringing out
subject detail—
without losing the correct background exposure.
For details, be sure to read the SB-20 instruction manual and your
camera instruction manual.
Refer to the tables below for usable flash modes in each camera/
SB-20 combination.
*The Nikon N8008 is sold exclusively in the U.S.A.
F4/F4S+SB-20
Para los usuarios de las cámaras F4/F4s,
F-801/N8008*
El Speedlight de autoenfoque SB-20 de Nikon le permite efectuar flash
de relleno equilibrado por matriz y flash de relleno equilibrado al
centro además del control de exposición de flash automático TTL
estándar y el control de exposición de flash automático no TTL. El
flash de relleno equilibrado por matriz crea un efecto placentero y
natural llenando las sombras bruscas y resaltando los detalles del
sujeto—y
sin perder la correcta exposición del fondo.
Para los detalles, asegúrese de leer el manual de instrucciones del
SB-20 y el manual de instrucciones de su cámara.
Refiérase a las tablas que se indican a continuación para los modos
de flash utilizables en cada combinación de cámara/SB-20.
*La Nikon N8008 se vende exclusivament en Estados Unidos de
América.
Lenses
Objetivos
Viewfinder
Visor
Multi-Meter Finder DP-20
Telémetro del fechador múltiple
DP-20
AE Action Finder DA-20
Visor de acción AE DA-20
Waist-Level Finder DW-20/6X
Fligh-Magnification Finder DW-21
Visor de pantalla en la parte
superior DW-20/Visor de alta
ampliación 6X DW-21
P
P
h
s
A
M
p
P
h
s
A
M
p
P
h
s
A
M
AF Nikkor lenses/
Al-P-type Nikkor lenses
Objetivos Nikkor AF/
Objetivos Nikkor tipo Al-P
Matrix
Por matriz
@
@
@
A
-
-
-
-
-
-
-
-
Center-Weighted
Calculado para el centro
o
o
o
A
O
o
o
A
-
-
-
-
Spot
Puntual
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
AF Teleconverter/AF Nikkor
lenses for Nikon F3AF/
Al-type Nikkor lenses
(including Al-S)
Teleconvertidor AF/Objeti-
vos Nikkor AF para Nikon
F3AF/Objetivos Nikkor
tipo Al (incluido al Al-S)
Matrix
Por matriz
@ *
@*
@
A
-
-
-
-
- .
-
-
-
Center-Weighted
Calculado para el centro
o»
o*
o
A
o»
o*
o
A
-
-
-
-
Spot
Puntual
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Other lenses
Otros objetivos
Matrix
Por matriz
A
A
A
A
-
-
-
-
-
-
-
-
Center-Weighted
Calculado para el centro
A
A
A
A
A
A
A
A
-
-
-
-
Spot
Puntual
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
® Matrix Balanced Fill-Flash
O Center-Weighted Fill-Flash
A Standard TTL flash
* Exposure mode automatically shifts to A.
Select aperture manually.
• TTL Remote Cord SC-24 is required when using DW-20 or DW-21.
F-801/N8008-I-SB-20
Exposure mode
^ ^ ——___Modode exposición
Lenses Metering systerñ ^ ^
Objetivos Sistema de medición^\^
P
d
p
P
h
S
A
M
AF Nikkor lenses/AI-P-
type Nikkor lenses
Objetivos Nikkor AF/
Objetivos Nikkor tipo
Al-P
Matrix
Por matriz
@
@
@
A
Center-Weighted
Calculado para el centro
O
O
O
A
Other lenses*
Otros objetivos»
Matrix
Por matriz
O *
o*
o*
A
Center-Weighted
Calculado para el centro
o*
o*
o
A
@ Elash de iluminación equilibrada por matriz
O Flash de iluminación equilibrada al centro
A Flash estándar TTL
* El modo de exposición cambia automáticamente a A.
Seleccione la apertura manualmente.
• Al usar el DW-20 ó DW-21 se require del cordón remote TTL
SC-24.
@ Matrix Balanced Fill-Flash
O Center-Weighted Fill-Flash
A Standard TTL flash
* Exposure mode automatically shifts to A. Select aperture manually.
• Includes AF Teleconverters, Al-type Nikkor lenses (including Al-S),
Bellows Focusing Attachment PB-6, Auto Extension Rings, etc.
@ Elash de iluminación equilibrada por matriz
O Flash de iluminación equilibrada al centro
A Flash estándar TTL
* El modo de exposición cambia automáticamente a A. Seleccione la
apertura manualmente.
• Incluye teleconvertidores AF, lentes Nikkor de tipo Al (incluyendo
Al-S), fuelle de enfoque PB-6, anillos de extensión automática, etc.
Notes:
1
When using the SB-20’s AF illuminator with AF Nikkor lenses, the
focal length is from 24 to 105mm. This range shifts to 15 to 58mm
when using AF Teleconverter TC-16A. The focusing range is approx.
1 to 8 meters (with AF Nikkor 50mm f/1.8 at normal temperatures,
for a standard subject with 35% reflectance).
For bounce flash photography, set the camera's exposure mode to
A or M and select one of the larger apertures.
When the SB-20 is used in Manual Flash Exposure Control, set the
camera’s exposure mode to A or M and manually select lens aperture.
Notas:
1. Al usar el iluminador AF de la SB-20 con los lentes Nikkor AF, la
distancia focal es de 24 a 105mm. Este rango cambia de 15 a
58mm cuando se usa el Convertidor AF TC-16A. El rango de
enfoque es de aproximadamente 1 a 8 metros (Con AF de Nikkor
de 50mm f/1,8 a temperaturas normales, para un sujeto estándar
con un 35% de reflectancia).
2. Para fotografía de flash de salto, ajuste el modo de exposición de
la cámara en A o M y seleccione una de las aperturas mayores.
3. Cuando el SB-20 se utiliza para control de exposición de flash
manual, ajuste el modo de exposición de la cámara a A o M y
seleccione manualmente la apertura del diafragma.