Antes de la operación, Grabacion de una fuente de audio – Sony AV-DV75 User Manual
Page 35
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

PAFÍA REPRODUCIR UN DISCO DVD O LD
GRBADO
CON
DOLBY
DIGITAL
SURROUND
Este receptor dispone de un decodificador Dolby Digital y
terminales DIGITAL IN (OPTICAL y COAXIAL).
Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o LD a
los terminales DIGITAL IN del receptor, podrá disfrutar en su
hogar de sonido con calidad semejante ai de una sala de cine
cuando reproduzca discos grabados con Dolby Digital Surround.
Antes de la operación
Compruebe que no haya seleccionado TAPE MONITOR. Si había
seleccionado TAPE MONITOR, presione el botón TAPE
MONITOR de forma que en el visualizador aparezca “TAPE
OFF”.
1 Gire FUNCTION para seleccionar VIDE01 (VIDEO
2 o VIDEOS) y presione repetidamente el botón
DIGITAL/ANALOG/BAND hasta que se visualice
“DIGITAL”.
El reproductor de discos DVD (LD) conectado a los terminales
OPTICAL (COAXIAL) DIGITAL IN se seleccionará como
fuente.
Inicie la reproducción del disco DVD (LD) grabado
con Dolby Digital Surround.
El indicador “DOLBY DIGITAL” se encenderá en el visualizador
cuando el tren de bitios de Dolby Digital Surround alcance la
unidad.
Para seleccionar el modo Dolby Digital Surround de acuerdo
con sus altavoces, consulte “SELECCION DE DOLBY PRO
LOGIC” de la página 15.
’ Cuando haya seleccionado TAPE MONITOR y el indicador
TAPE MONITOR se haya encendido en rojo, no podrá
seleccionar “DIGITAL”.
' Cuando conecte unos auriculares, el modo Dolby Digital
Surround cambiará automáticamente a “2chSTEREO” y en el
visualizador se encenderá el indicador “2CH DOWNMIX”.
Incluso si presiona el botón DOLBY SURROUND mientras los
auriculares se encuentran enchufados, no podrá cambiar el
modo.
' Esta unidad soporta señales de entrada del tren de bitios de
Dolby Digital Surround y de PCM lineal cuya frecuencia de
maestreo sea de 32 kHz, 44,1 kHz, y 48 kHz. la unidad no
podrá reproducir discos DVD cuya frecuencia de muestreo sea
de 96 kHz.
' Al conectar algunos reproductores de discos DVD al receptor
a través de los terminales DIGITAL IN, podrá escucharse ruido
en la operación del DVD: por ejemplo, durante la búsqueda en
un disco u omisión de un capítulo.
GRABACION DE UNA FUENTE DE
AUDIO
ENTER
Ì i
ni;,"!'. j.n
н
н
3
Ì - ''
TAPE MONITOR
MULTI JOG
(A
<
U
(A
<
m
CA
lii
Z
g
U
<
ir
ai
Q.
O
1 Seleccione la fuente de programas que desee
grabar.
Gire FUNCTION.
2 Ponga el deck de casetes o el grabador de
minidiscos en el modo de grabación.
3 Ponga en reproducción la fuente de programas
seleccionada.
Para escuchar el sonido grabado durante la grabación
(cuando el deck de casetes conectado posee un sistema
de tres cabezas)
Presione el botón TAPE MONITOR. En el visualizador aparecerá
“TAPE ON” durante cuatro segundos, y después volverá a
aparecer el nombre de la fuente seleccionada en el paso 1. Para
cancelar la escucha, vuelva a presionar el botón para que
aparezca “TAPE OFF”.
• Ningún sistema de control del sonido tendrá efecto en la
grabación (consulte la página 8).
• El sonido de entrada a través de los terminales DIGITAL IN no
podrá grabarse. Para grabar el sonido procedente de un
reproductor de discos DVD,CD,MD o LD, conecte los terminales
AUDIO OUT a los terminales AUDIO IN correspondientes del
receptor. El sonido se grabará en el formato de 2 canales estéreo.
• Cuando grabe fuentes de audio mediante la grabadora de MD
conectada a los terminales VIDEO 1/DVD/MD AUDIO OUT, la
fuente de vídeo seleccionada (consulte la página 11) deberá
ser V2 o V3. No es posible grabar mientras VI (VIDEO 1) esté
seleccionado y mostrado en el visualizador.
• El sonido procedente de la grabadora de casetes conectada a
los terminales TAPE MONITOR IN no podrá grabarse.
ESPAÑOL
12