beautypg.com

Antes de la operación, Grabacion de una fuente de audio – Sony AV-DV75 User Manual

Page 35

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

background image

PAFÍA REPRODUCIR UN DISCO DVD O LD
GRBADO

CON

DOLBY

DIGITAL

SURROUND

Este receptor dispone de un decodificador Dolby Digital y

terminales DIGITAL IN (OPTICAL y COAXIAL).
Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o LD a

los terminales DIGITAL IN del receptor, podrá disfrutar en su
hogar de sonido con calidad semejante ai de una sala de cine

cuando reproduzca discos grabados con Dolby Digital Surround.

Antes de la operación

Compruebe que no haya seleccionado TAPE MONITOR. Si había
seleccionado TAPE MONITOR, presione el botón TAPE

MONITOR de forma que en el visualizador aparezca “TAPE

OFF”.

1 Gire FUNCTION para seleccionar VIDE01 (VIDEO

2 o VIDEOS) y presione repetidamente el botón

DIGITAL/ANALOG/BAND hasta que se visualice

“DIGITAL”.

El reproductor de discos DVD (LD) conectado a los terminales

OPTICAL (COAXIAL) DIGITAL IN se seleccionará como
fuente.

Inicie la reproducción del disco DVD (LD) grabado
con Dolby Digital Surround.

El indicador “DOLBY DIGITAL” se encenderá en el visualizador

cuando el tren de bitios de Dolby Digital Surround alcance la
unidad.

Para seleccionar el modo Dolby Digital Surround de acuerdo

con sus altavoces, consulte “SELECCION DE DOLBY PRO

LOGIC” de la página 15.

’ Cuando haya seleccionado TAPE MONITOR y el indicador

TAPE MONITOR se haya encendido en rojo, no podrá

seleccionar “DIGITAL”.

' Cuando conecte unos auriculares, el modo Dolby Digital

Surround cambiará automáticamente a “2chSTEREO” y en el

visualizador se encenderá el indicador “2CH DOWNMIX”.

Incluso si presiona el botón DOLBY SURROUND mientras los

auriculares se encuentran enchufados, no podrá cambiar el

modo.

' Esta unidad soporta señales de entrada del tren de bitios de

Dolby Digital Surround y de PCM lineal cuya frecuencia de
maestreo sea de 32 kHz, 44,1 kHz, y 48 kHz. la unidad no
podrá reproducir discos DVD cuya frecuencia de muestreo sea

de 96 kHz.

' Al conectar algunos reproductores de discos DVD al receptor

a través de los terminales DIGITAL IN, podrá escucharse ruido
en la operación del DVD: por ejemplo, durante la búsqueda en

un disco u omisión de un capítulo.

GRABACION DE UNA FUENTE DE

AUDIO

ENTER

Ì i

ni;,"!'. j.n

н
н

3

Ì - ''

TAPE MONITOR

MULTI JOG

(A
<
U
(A
<

m

CA

lii
Z

g

U
<

ir

ai

Q.

O

1 Seleccione la fuente de programas que desee

grabar.

Gire FUNCTION.

2 Ponga el deck de casetes o el grabador de

minidiscos en el modo de grabación.

3 Ponga en reproducción la fuente de programas

seleccionada.

Para escuchar el sonido grabado durante la grabación

(cuando el deck de casetes conectado posee un sistema

de tres cabezas)

Presione el botón TAPE MONITOR. En el visualizador aparecerá

“TAPE ON” durante cuatro segundos, y después volverá a
aparecer el nombre de la fuente seleccionada en el paso 1. Para
cancelar la escucha, vuelva a presionar el botón para que
aparezca “TAPE OFF”.

• Ningún sistema de control del sonido tendrá efecto en la

grabación (consulte la página 8).

• El sonido de entrada a través de los terminales DIGITAL IN no

podrá grabarse. Para grabar el sonido procedente de un
reproductor de discos DVD,CD,MD o LD, conecte los terminales

AUDIO OUT a los terminales AUDIO IN correspondientes del

receptor. El sonido se grabará en el formato de 2 canales estéreo.

• Cuando grabe fuentes de audio mediante la grabadora de MD

conectada a los terminales VIDEO 1/DVD/MD AUDIO OUT, la
fuente de vídeo seleccionada (consulte la página 11) deberá
ser V2 o V3. No es posible grabar mientras VI (VIDEO 1) esté
seleccionado y mostrado en el visualizador.

• El sonido procedente de la grabadora de casetes conectada a

los terminales TAPE MONITOR IN no podrá grabarse.

ESPAÑOL

12