Sensor musical, Senseur de musique, Reproduccion continua – Sony AIWA NSX-V50 User Manual
Page 35: Reproduccion continua lecture continue
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

REPRODUCCION DE CINTAS
OPERACIONES BASICAS
LECTURE DE CASSETTE
OPERATIONS DE BASE
SENSOR MUSICAL
Si hay un espacio sin grabar de 4 segundos o más entre cada
canción, la búsqueda del principio de la canción que esté siendo
reproducida o de la siguiente canción podrá realizarse fácilmente.
Cuando el indicador ► del botón esté encendido, pulse
el botón ►► para pasar a la siguiente canción o el botón ◄◄
para pasar al principio de la canción que esté siendo reproducida.
Cuando el indicador
■<
del botón esté encendido, pulse
el botón ◄◄ para pasar a la siguiente canción o el botón ►►
para pasar al principio de la canción que esté siendo reproducida.
La función de búsqueda utiliza un sensor musical que tal vez no
pueda detectar las canciones cuando:
• Haya espacios sin grabar de menos de 4 segundos entre las
canciones.
• Haya espacios sin grabar que tengan ruido.
• Haya pasajes largos con un sonido muy bajo.
• Los niveles de grabación sean bajos en general.
SENSEUR DE MUSIQUE
S’il y a un blanc de quatre secondes ou plus entre les plages, on
peut retrouver facilement le début de la plage courante ou
suivante pendant la lecture.
Quand l’indicateur
>■
de la touche est allumé, appuyer
sur la touche ►► pour passer à la plage suivante ou sur la touche
◄◄ pour passer au début de la plage courante.
Quand l’indicateur ◄ de la touche est allumé, appuyer
sur la touche ◄◄ pour passer à la plage suivante ou sur la touche
►► pour passer au début de la plage courante.
La fonction recherche utilise un senseur de musique qui risque
de ne pas pouvoir détecter les plages sur les bandes avec:
• des blancs de moins de quatre secondes entre les plages.
• des blancs présentant des parasites.
• de longs passages à bas niveau.
• des enregistrements à bas niveau.
REPRODUCCION CONTINUA
LECTURE CONTINUE
Después de terminar la reproducción en una platina, la cinta de
la otra platina empezará a reproducirse sin interrupción.
Une fois que la lecture sur une platine est terminée, la lecture
de la cassette de l’autre platine démarre sans interruption.
1 Inserte cintas en las platinas 1 y 2.
2 Puise el botón TAPE/DECK 1/2 para seleccionar
la platina que vaya a reaiizar la reproducción en
primer iugar.
3 Puise el botón REV MODE para seleccionar
4 Puise el botón para iniciar ia reproducción.
La reproducción continuará hasta que se pulse el botón ■.
1 Insérer des cassettes dans les platines 1 et 2.
2 Appuyer sur la touche TAPE/DECK 1/2 pour
sélectionner la platine à utiliser en premier.
3 Appuyer sur ia touche REV MODE pour
sélectionner
4 Appuyer sur ia touche pour démarrer la
lecture.
La lecture continue jusqu'à ce que ia touche ■ soit actionnée.
Acerca de las cintas die cassette
• Para evitar ia borradura accidentai, rompa con un
destornillador u otra herramienta puntiaguda las lengüetas de
plástico dei cassette antes de grabar. -> O
(a) Cara A/® Lengüeta para la cara A
Para volver a grabar en una cinta, tape las aberturas con cinta
adhesiva, etc. (En cintas Cr02, tenga cuidado para no tapar la
ranura de detección de cinta tipo Cr02 ©.)
• Las cintas de 120 minutos o más son extremadamente finas
y se deforman o estropean fácilmente. No son recomendadas.
• Tense las cintas con un lapicero o herramienta similar antes
de utilizarlas. La cinta floja podría romperse o atascarse en el
mecanismo. —> H1
Sistema DOLBY NR
El sistema de reducción de ruido Dolby reduce el silbido de la
cinta.
Para obtener unas prestaciones óptimas cuando reproduzca una
cinta grabada con el sistema DOLBY NR, active el sistema
DOLBY NR.
Au sujet des cassettes
• Pour éviter un effacement accidentel, utiliser un tournevis
ou tout autre objet effilé pour casser les ergots en plastique
après l’enregistrement.
E!
@ Face A/® Ergot pour la face A
Pour enregistrer de nouveau sur une cassette, recouvrir les
cavités des ergots avec du ruban adhésif, etc. (Sur les cassettes
Cr02, faire attention à ne pas recouvrir les rainures de détection
©.)
• Le ruban magnétique des cassettes de 120 minutes ou plus
est extrêmement fin et se déforme et s’endommage facilement.
Ces cassettes ne sont pas recommandées.
• Avant d’utiliser une cassette, utiliser un crayon ou un objet
similaire pour tendre le ruban magnétique. Un ruban
magnétique détendu peut se rompre ou s’emmêler dans le
mécanisme. -> m
Système DOLBY NR
Le système de réduction de bruit Doiby réduit ie souffle de la
bande. Pour des performances optimum lors de la lecture d’une
cassette enregistrée avec le système DOLBY NR, mettre le
système DOLBY NR en service.
35