Advertencia, Cuidado advertencia, Danger – Coleman 5155B User Manual
Page 8

8
25
• PELIGRO DE QUEMADURAS
• No deje nunca la lámpara desatendida cuando esté caliente o en uso.
• Manténgala fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA:
ADVERTENCIA: Este combustible y los derivados por su combustión de
este combustible, contienen químicos conocidos en el estado de
California como causa de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al
sistema reproductivo.
• SEGURIDAD DE SERVICIO
• Use solamente el propano preparado para separación de vapor.
• Mantenga limpias todas las conexiones y terminales. Antes de conectar
inspeccione el cilindro del propano y las conexiones de la lámpara de
propano por si estuvieran dañados.
• Durante el montaje, COMPRUEBE POR SI HAY FUGAS de una o más
formas: Poner agua jabonosa en las conexiones. Mire si se producen
burbujas. Escuche por un ruido de gas escapando. Sienta por si hay
un frío extremo. Huela por un hedor a huevo podrido. No use una
llama. No la use si hay una fuga.
• Úsela solamente como un aparato de lámpara. No altere nunca en
ninguna manera o no la use con ningún aparato o pieza que no esté
expresamente aprobado por Coleman.
• No la use nunca como una estufa para calentar un lugar.
• Úsela siempre parada en posición derecha. Proteja el cilindro de un
calor excesivo.
CUIDADO
ADVERTENCIA
• Este producto está alimentado por gas propano. El gas propano es
invisible, inodoro e inflamable. Normalmente se le añade un odor-
ante para ayudar a detectar las fugas y el olor se puede describir
como a "huevo podrido". El odorante puede desaparecer con el
tiempo así es que la fuga de gas no siempre es detectable solo por
el olor.
• El gas propano es más pesado que el aire y la fuga de gas descen
derá al nivel del suelo más bajo posible. Este puede prenderse por
fuentes de encendido incluyendo fósforos, encendedores, chispas o
llamas abiertas de cualquier clase alejadas a muchos pies de la
fuga original. Use solamente el procedimiento establecido para
extraer el vapor que se pueda producir en el gas propano.
• El gas propano debe ser guardado o usado en cumplimiento con las
ordenanzas y códigos locales o con el ANSI/NFPA 58. Apague el
propano cuando no esté en uso.
Información General de Seguridad
continuación
■ Make sure lantern is cool.
■ Move lantern away from flame (including pilot lights) and other
ignition sources.
■ Remove propane cylinder from lantern.
■ Replace protective cap on propane cylinder.
■ Lantern can be placed in base for secure storage.
To Store
DANGER
• EXPLOSION - FIRE HAZARD
•
Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight,
other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C).
•
The cylinder must be disconnected when the lantern is in storage.
To Light
continued
To Turn Off
NOTE: If lantern does not light,
repeat above step. If the lantern
does not light after several attempts,
check for a spark while clicking the
valve. If no spark is present, check
the electrode gap. The gap should
be about 1/8" (3 mm). Bend flat
electrode to set gap. If the lantern is
wet due to rain, high humidity, etc.,
the valve may not spark. Use light-
ing procedure for match light version
lanterns.
1/8"
(3 mm)
■ Brightness may be adjusted with
fuel valve.
■ Turn fuel valve off.
Para Armar
Características Técnicas
Consumo: 2,800 BTU/HR
Categoria: Presión de propano regulada
Combustible: Use los cilindros desechables de propane de
16.4 onzas (465 gr.)
Regulador: 5155
■ The lantern may be carried by the
handle.