beautypg.com

Pieds de stabilisation du rack – Dell PowerVault 35F (Fibre Channel Bridge) User Manual

Page 18

background image

2-2

Pont Fibre Channel Dell PowerVault 35F Guide d’installation en rack

FHUWLILpODFRPELQDLVRQILQDOHGHNLWVGHUDFNHWGHV\VWqPHV'HOOXWLOLVpH

GDQVXQUDFNG·XQHDXWUHPDUTXH

Ce kit de rack est destiné à être installé dans un rack Dell par des techniciens de
service qualifiés. Si vous installez le kit dans un autre rack, veillez à ce que le rack
réponde aux spécifications du rack Dell.

3LHGVGHVWDELOLVDWLRQGXUDFN

$9(57,66(0(17 6LGHVV\VWqPHV'HOOVRQWLQVWDOOpVGDQVXQUDFN'HOODORUV

TXHOHVSLHGVGHVWDELOLVDWLRQDYDQWHWODWpUDX[QHVRQWSDVLQVWDOOpVOH

UDFNSHXWEDVFXOHUSURYRTXDQWpYHQWXHOOHPHQWGHVEOHVVXUHVFRUSRUHOOHV

GDQVFHUWDLQHVFLUFRQVWDQFHV3DUFRQVpTXHQWLQVWDOOH]WRXMRXUVOHVSLHGV

GHVWDELOLVDWLRQDYDQWG·LQVWDOOHUGHVFRPSRVDQWVGDQVOHUDFN

Les pieds de stabilisation réduisent le risque que le rack bascule lorsqu’un système
Dell ou d’autres composants sont extraits du rack et que les glissières sont
complètement déployées. Reportez-vous au guide d’installation du rack Dell pour plus
d’instructions sur l’installation des pieds de stabilisation.

&RQVLJQHVGHVpFXULWpFRQFHUQDQWOHPRQWDJHHQUDFN

Pour une installation dans un rack, suivez les consignes de sécurité ci-desous.

$9(57,66(0(17 $SUqVO·LQVWDOODWLRQGHV\VWqPHV'HOOGDQVXQUDFNQH

VRUWH]MDPDLVjODIRLVSOXVG·XQV\VWqPHGXUDFNVXUVHVJOLVVLqUHV/HSRLGV

GHSOXVLHXUVV\VWqPHVVXUOHVJOLVVLqUHVHQH[WHQVLRQSRXUUDLWIDLUHEDVFXOHU

OHUDFNHWEOHVVHUTXHOTX·XQ

35e&$87,21 )DLWHVDWWHQWLRQORUVTXHYRXVDSSX\H]VXUOHVPpFDQLVPHV

GHGpEORFDJHGHVJOLVVLqUHVG·XQFRPSRVDQWHWTXHYRXVIDLWHVJOLVVHUFH

FRPSRVDQWGDQVOHUDFNRXKRUVGHFHOXLFL OHVJOLVVLqUHVSHXYHQWSLQFHU

YRVGRLJWV

‡

Lorsque vous installez un pont dans un ensemble à plusieurs racks ou dans une
enceinte fermée, assurez-vous que la température de l'air, mesurée sur le
panneau avant, ne dépasse pas 35

°

C lors du fonctionnement.

‡

Vérifiez que la circulation d'air peut atteindre le pont sans obstruction.

‡

Vérifez que le pont installé (glissières rentrées ou complètement déployées) ne
déséquilibre pas le rack ou ne dépasse pas les limites mécaniques du rack.

‡

Vérifiez que le circuit d'alimentation, les fusibles et la taille des câbles sont tous
adéquats. Reportez-vous à la plaque signalétique du pont pour connaître ses
exigences en alimentation.

‡

Vérifiez que tout l'équipement installé dans le rack possède une connexion à la
terre fiable. N'utilisez pas de connexion à un circuit de dérivation, comme des
barrettes d'alimentation.

‡

Installez tous les câbles et le cordon d'alimentation de sorte que le pont puisse
se déplacer librement sur ses glissières, sans aplatir ou endommager le cordon
d’alimentation ni interférer avec d'autres équipements et câbles installés dans le
rack.