beautypg.com

Baumer FS219 counter User Manual

Page 2

background image

10

11

12

14

15

16

13

9

6SDQQXQJ

6SDQQXQJ

,PSXOVH

(QGNRQWDNW

(QGNRQWDNW

*OHLFKVSDQQXQJ'&

(QGNRQWDNW

:HFKVHOVSDQQXQJ$&

6SDQQXQJ

6SJ

,PSXOVH

*OHLFKVSDQQXQJ'&

5FNVWHOOXQJ

:HFKVHOVSDQQXQJ$&

5FNVWHOOXQJ

)6

)6

(QGNRQWDNW

FR

IT

ES

Anschlussbild / Electrical Connections /
Branchement / Allacciamenti elettrici / Conexión elétrica

FS218 fixation par vis, repositionnement manuel,

FS219 fixation par vis, repositionnement manuel et

électrique.

Selon schéma de raccordement collé sur le compteur.

N‘exécuter les opérations de raccordement électrique,

que lorsque I‘appareil n‘est pas sous tension à cause

d‘un danger de court-circuit lors d‘un contact avec la

masse.

(1) Pousser la touche de repositionnement jusqu‘a

I‘arrêt et la maintenir. (2) Afficher le nombre désiré en

enfonçant les touches. Ordre indifférent.

Relâcher la touche de repositionnement. Enfoncer à

nouveau la touche de repositionnement pour s‘assurer

que le chiffre choisi a bien été affiché correctement.

Le compteur décompte à partir du nombre présé-

lectionné et déclenche au passage à zéro un contact

inverseur. Ce dernier reste en position de foncti-

onnement jusqu‘au respositionnement manuel ou

électrique, même si de nouvelles impulsions arrivent

au compteur. Ceci reste valable si l´appareil est équipé

d‘un precontact.

FS218: Il suffira d‘enfoncer une fois seulement la

touche de repositionnement, pour répéter la

même opération de comptage.

FS219: L‘aimant de respositionnement est placé dans

le compteur. Ici, il suffira d‘envoyer une im-

pulsion de repositionnement une d‘env. 300

ms (1 minute au maximum) ou d‘enfoncer la

touche de respositionnement une fois seule-

ment, pour répéter la même

opération de

comptage.

1 repositionnement, maximum, toutes les 10 se-

condes est admissible.

Execution speciale:

Bobine de remise à zéro protégée par contact ther-

mique. Dans le cas d‘un enclenchement accidentel

de plus de 6 min., le contact coupe automatiquement

Types

Raccordement

électrique

Important

Présélection

Mode de travail

Repositionnement et

répétition

I‘alimentation de la bobine. Selon la température

ambiante, le contact peut être rétabli après 7 à 10

minutes par action sur un poussoir situé dans la partie

supérieure du compteur. Lorsque la température

ambiante est < à 4,5 °C, le contact se rétablit de lui-

même.

Comptage

Cadence d‘impulsions:

10 imp/sec.

Durée de I‘impulsion:

50 ms, mini.

Durée de I‘interruption: 50 ms, mini.

Durée de mise sous tension: env. 100 % à 25 °C.

Repositionnement électrique pour le FS219

Impulsion de repositionnement: 300 ms, mini.

Durée de mise sous tension:

10 %, 1 min, maxi.

Pouvoir de coupure des contacts (charges non

inductives)

Pouvoir de coupure maxi.: 30 W (DC) / 100 VA (AC) à

Tension maxi:

230 V ou

Intensité maxi:

1 A (DC), 2 A (AC)

Dans le cas d‘une charge inductive, il faudra prévoir

une coupure d‘arc.

Les compteurs fonctionnent sans entretien jusqu‘a 50

millions d‘impulsions comptées et 600 000 repo-

sitionnements. Afin d‘assurer en permanence, un

fonctionnement parfait, il est indispensable de manier

ces appareils de haute précision avec la plus grande

précaution.Toute intervention ou réparation, sans no-

tre accord, pendant la période de garantie, fait cesser

la garantie d‘usine.

Des dispositifs de sécurité sont à prévoir si le comp-

teur est utilisé pour la commande de machine, ou in-

séré dans un cycle de fonctionnement et peut, en cas

de panne, provoquer la détérioration de la machine ou

des risques d‘accident pour l‘opérateur.

Lors de I‘installation, ainsi qu‘à I‘utilisation, les consi-

gnes de sécurité sont à respecter. Prière de couper

I‘alimentation de I‘appareil lors du branchement du

compteur!

Caractéristiques

électriques

Entretien

Attention

FS218 fissaggio a vite, reimpostazione a mano

FS219 fissaggio a vite, reimpostazione a mano ed

elettrica

Come illustrato nello schema riportato sulla custodia

dell‘apparecchio stesso.

I Iavori di collegamento ai contatori devono essere

eseguiti soltanto in assenza di tensione, per evitare

il pericolo di corti circuiti in caso di contatto con la

massa.

(1) Spingere fino all‘arresto il tasto di reimpostazio-

ne, mant-enendolo in tale posizione. (2) Impostare il

numero desider-ato, premendo i tasti di preselezione,

secondo un ordine di sequenza qualsiasi. Rilasciare

il tasto di reimpostazione. Pre-mere nuovamente il

tasto di reimpostazione per controllare se il numero

desiderato è stato impostato esattamente.

Il contatore deconta a partire dal numero preselezi-

onato ed agisce al passaggio da zero su un contatto

commutatore. Quest‘ultimo rimane in posizione di

funzionamento fino alla reimpostazione manuale od

elettrica, anche se dovessero arrivare degli ulteriori

impulsi. Vale il medesimo per pre-contatti eventual-

mente incorporati.

FS218: Per ripetere lo stesso ciclo operativo basta

premere una sola volta il tasto di reimpostazi-

one.

FS219: Il dispositivo di reimpostazione è incorporato

nel contatore. Per la ripetizione dello stesso

ciclo operativo, è sufficiente dare un impulso

di reimpostazione dell durata di circa 300

msec. (massimo 1 minuto), oppure premere

una sola volta il tasto di reimpostazione.

Come limite è ammissibile una reimpostazione ogni

10 secondi max.

Esecuzione speciale:

Magnete di ripristino protetto da termoelemento.

In caso di errata inserzione permanente il circuito si

interrompe dopo circa 6 minuti. Le funzioni del termo-

Modello

Collegamenti elettrici

Importante

Preselezione

Sistema di lavoro

Reimpostazione e

ripetizione del ciclo

elemento possono essere ripristinate solo mediante

pressione sul dispositivo che trovasi nella parte supe-

riore della custodia. Tempo di attesa dopo I‘intervento

della protezione termica ca. 7...10 minuti secondo le

condizioni ambientali. Con temperature < 4,5 °C il

termoelemento si reinserisce automaticamente.

Per il conteggio

cadenza degli impulsi:

10 impulsi secondo

durata dell‘impulso:

min 50 msec.

durata dell‘intervallo:

min 50 msec.

durata dell‘alimentazione: 100 % fino 25 °C circa

Per la reimpostazione elettrica: tipo FS219

durata dell‘impulso di reimpostazione min. 300 msec.

durata dell‘alimentazione: 10 %, max. 1 minuto

Carico, non induttivo, ammisibile per i contatti

capacità di rottura max.: 30 W / 100 VA, con

tensione max.:

230 V, oppure

corrente max.:

1 A (DC), 2 A (AC)

In caso di carico induttivo è necessario prevedere un

dispositivo spegni-arco.

I contatori non richiedono una particolare manutenzi-

one con una capacità fino a 50 milioni di impulsi e 600

000 reimpostazioni. Per poter garantire permanente-

mente un perfetto funzionamento, è necessario usare

questi apparecchi con la dovuta cura, come lo richiedo-

no apparecchi di precisione. Qualsiasi monomissione

o riparazione effettuata durante il periodo di garanzia,

senza la nostra previa autorizzazione, comporta auto-

maticamente la decadenza della garanzia stessa.

Qualora il contatore venga utilizzato per il comando

di macchine o di processi lavorativi a ciclo continuo

nel corso dei quali, a causa di un eventuale guasto al

contatore stesso, si possa provocare un danno alla

macchina o infortunio al personale addetto è indispen-

sabile prevedere adeguate sicurezze cautelative.

Nella fase di installazione e durante I‘uso dei contatori

osservare scrupolosamente le norme antinfortuni-

stiche. Durante il montaggio interrompere assoluta-

mente il circuito di alimentazione.

Dati elettrici

Manutenzione

Attenzione

FS218 Fijación por tornillos, reposición manual

FS219 Fijación por tornillos, reposición manual y

elétrica

De acuerdo con el esquema de conexión pegado.

Realizar trabajos de acometida en el contador sólo

si no está aplicada ninguna alimentación de tensión

a causa del peligro de cortocircuito en caso de un

contacto a masa.

(1) Apretar hasta el tope y sujetar la tecla de repo-

sición. (2) Determinar la cifra deseada oprimiendo

las teclas de preselección. El orden de sucesión e

discrecional. Soltar la tecla de reposición. Oprimir de

nuevo la tecla de reposición para cerciorarse de que

está ajustada impecablemente la cifra deseada.

El contador sustrae de la cifra preseleccionada y dis-

para a cero un contacto de conmutación. Este perma-

nece en la posición de trabajo hasta que se efectúe la

reposición manual o eléctrica aún cuando entren otros

impulsos de contado. Lo mismo rige para un contacto

preliminar eventualmente incorporado.

FS218: Es suficiente oprimir una sola vez la tecla de

reposición para repetir el mismo proceso de

contado.

FS219: El imán de reposición está incorporado en el

contador. En este caso es suficiente un impul

so de reposición de aprox. 300 ms (máx.

1 minuto) o el oprimir una sola vez la tecla de

reposición para repetir el mismo proceso de

contado.

Como máximo, cada 10 segundos es admisible 1

reposición.

Ejecución especial:

Bobina reposición protegida con termoelemento.

En caso de conexión continuada la desconexión se

efectua pasados 6 minutos aproximadamente. El

Tipo

Acometida eléctrica

Importante

Preslección

Funcionamiento

Reposición y

repetición del ciclo

termoelemento solo puede ser reactivado pulsando

el botón en la parte superior del contador. Tiempo

rearme de 7...10 minutos según condiciones ambien-

tales. En temperaturas de < 4,5 °C el termoelemento

se rearma automaticamente.

Contado

Valocidad de contado:

10 impulsos/segundo

Duración del impulso: mín. 50 ms

Duración del intervalo: mín. 50 ms

Duración de conexión: 100% a aprox 25 °C

Reposición eléctrica en FS219

Impulso de reposición: mín. 300 ms

Duración de conexión: 10%,

como

máximo

1

minuto

Carga, no inductiva, para los contactos

Potencia máxima de ruptura:

30 W (corriente

continua) / 100 VA

(corriente alterna) a

tensión máxima de conexión:

230 V o

corriente máxima de conexión: 1 A (DC), 2 A (AC)

En caso de una carga inductiva ha de preverse un

dispositivo apagachispas.

Los contadores funcionan hasta 50 milliones de

impulsos contadores y 600 000 reposiciones sin

mantenimiento. Para asegurar un continuo funciona-

miento impecable, es de todos modos necesario un

tratamiento cuidadoso de este aparato de precisión.

La garantía expira, si se realizan intervenciones o re-

paraciones dentro del período de garantía sin nuestra

aprobación.

Si el contador se usa para mandos automatizados o

maniobra de proceso, hay que tener en cuenta me-

didas de seguridad adicionales para asi no ocasionar

daños a material o personal de servicio en caso de un

posible fallo del contador. En la instalación y uso del

contador observen las normas de seguridad vigentes.

Desconectar la tensión eléctrica durante el montaje.

Datos eléctricos

Mantenimiento

Atención

9ROWDJH

9ROWDJH

3XOVH

(QGFRQWDFW

(QGFRQWDFW

'&

(QGFRQWDFW

$&

9ROWDJH

9ROWDJH

3XOVH

'&

5HVHW

$&

5HVHW

)6

)6

(QGFRQWDFW

1

2

1

2

1

2

This manual is related to the following products: