Baumer FS219 counter User Manual
Page 2

10
11
12
14
15
16
13
9
6SDQQXQJ
6SDQQXQJ
,PSXOVH
(QGNRQWDNW
(QGNRQWDNW
*OHLFKVSDQQXQJ'&
(QGNRQWDNW
:HFKVHOVSDQQXQJ$&
6SDQQXQJ
6SJ
,PSXOVH
*OHLFKVSDQQXQJ'&
5FNVWHOOXQJ
:HFKVHOVSDQQXQJ$&
5FNVWHOOXQJ
)6
)6
(QGNRQWDNW
FR
IT
ES
Anschlussbild / Electrical Connections /
Branchement / Allacciamenti elettrici / Conexión elétrica
FS218 fixation par vis, repositionnement manuel,
FS219 fixation par vis, repositionnement manuel et
électrique.
Selon schéma de raccordement collé sur le compteur.
N‘exécuter les opérations de raccordement électrique,
que lorsque I‘appareil n‘est pas sous tension à cause
d‘un danger de court-circuit lors d‘un contact avec la
masse.
(1) Pousser la touche de repositionnement jusqu‘a
I‘arrêt et la maintenir. (2) Afficher le nombre désiré en
enfonçant les touches. Ordre indifférent.
Relâcher la touche de repositionnement. Enfoncer à
nouveau la touche de repositionnement pour s‘assurer
que le chiffre choisi a bien été affiché correctement.
Le compteur décompte à partir du nombre présé-
lectionné et déclenche au passage à zéro un contact
inverseur. Ce dernier reste en position de foncti-
onnement jusqu‘au respositionnement manuel ou
électrique, même si de nouvelles impulsions arrivent
au compteur. Ceci reste valable si l´appareil est équipé
d‘un precontact.
FS218: Il suffira d‘enfoncer une fois seulement la
touche de repositionnement, pour répéter la
même opération de comptage.
FS219: L‘aimant de respositionnement est placé dans
le compteur. Ici, il suffira d‘envoyer une im-
pulsion de repositionnement une d‘env. 300
ms (1 minute au maximum) ou d‘enfoncer la
touche de respositionnement une fois seule-
ment, pour répéter la même
opération de
comptage.
1 repositionnement, maximum, toutes les 10 se-
condes est admissible.
Execution speciale:
Bobine de remise à zéro protégée par contact ther-
mique. Dans le cas d‘un enclenchement accidentel
de plus de 6 min., le contact coupe automatiquement
Types
Raccordement
électrique
Important
Présélection
Mode de travail
Repositionnement et
répétition
I‘alimentation de la bobine. Selon la température
ambiante, le contact peut être rétabli après 7 à 10
minutes par action sur un poussoir situé dans la partie
supérieure du compteur. Lorsque la température
ambiante est < à 4,5 °C, le contact se rétablit de lui-
même.
Comptage
Cadence d‘impulsions:
10 imp/sec.
Durée de I‘impulsion:
50 ms, mini.
Durée de I‘interruption: 50 ms, mini.
Durée de mise sous tension: env. 100 % à 25 °C.
Repositionnement électrique pour le FS219
Impulsion de repositionnement: 300 ms, mini.
Durée de mise sous tension:
10 %, 1 min, maxi.
Pouvoir de coupure des contacts (charges non
inductives)
Pouvoir de coupure maxi.: 30 W (DC) / 100 VA (AC) à
Tension maxi:
230 V ou
Intensité maxi:
1 A (DC), 2 A (AC)
Dans le cas d‘une charge inductive, il faudra prévoir
une coupure d‘arc.
Les compteurs fonctionnent sans entretien jusqu‘a 50
millions d‘impulsions comptées et 600 000 repo-
sitionnements. Afin d‘assurer en permanence, un
fonctionnement parfait, il est indispensable de manier
ces appareils de haute précision avec la plus grande
précaution.Toute intervention ou réparation, sans no-
tre accord, pendant la période de garantie, fait cesser
la garantie d‘usine.
Des dispositifs de sécurité sont à prévoir si le comp-
teur est utilisé pour la commande de machine, ou in-
séré dans un cycle de fonctionnement et peut, en cas
de panne, provoquer la détérioration de la machine ou
des risques d‘accident pour l‘opérateur.
Lors de I‘installation, ainsi qu‘à I‘utilisation, les consi-
gnes de sécurité sont à respecter. Prière de couper
I‘alimentation de I‘appareil lors du branchement du
compteur!
Caractéristiques
électriques
Entretien
Attention
FS218 fissaggio a vite, reimpostazione a mano
FS219 fissaggio a vite, reimpostazione a mano ed
elettrica
Come illustrato nello schema riportato sulla custodia
dell‘apparecchio stesso.
I Iavori di collegamento ai contatori devono essere
eseguiti soltanto in assenza di tensione, per evitare
il pericolo di corti circuiti in caso di contatto con la
massa.
(1) Spingere fino all‘arresto il tasto di reimpostazio-
ne, mant-enendolo in tale posizione. (2) Impostare il
numero desider-ato, premendo i tasti di preselezione,
secondo un ordine di sequenza qualsiasi. Rilasciare
il tasto di reimpostazione. Pre-mere nuovamente il
tasto di reimpostazione per controllare se il numero
desiderato è stato impostato esattamente.
Il contatore deconta a partire dal numero preselezi-
onato ed agisce al passaggio da zero su un contatto
commutatore. Quest‘ultimo rimane in posizione di
funzionamento fino alla reimpostazione manuale od
elettrica, anche se dovessero arrivare degli ulteriori
impulsi. Vale il medesimo per pre-contatti eventual-
mente incorporati.
FS218: Per ripetere lo stesso ciclo operativo basta
premere una sola volta il tasto di reimpostazi-
one.
FS219: Il dispositivo di reimpostazione è incorporato
nel contatore. Per la ripetizione dello stesso
ciclo operativo, è sufficiente dare un impulso
di reimpostazione dell durata di circa 300
msec. (massimo 1 minuto), oppure premere
una sola volta il tasto di reimpostazione.
Come limite è ammissibile una reimpostazione ogni
10 secondi max.
Esecuzione speciale:
Magnete di ripristino protetto da termoelemento.
In caso di errata inserzione permanente il circuito si
interrompe dopo circa 6 minuti. Le funzioni del termo-
Modello
Collegamenti elettrici
Importante
Preselezione
Sistema di lavoro
Reimpostazione e
ripetizione del ciclo
elemento possono essere ripristinate solo mediante
pressione sul dispositivo che trovasi nella parte supe-
riore della custodia. Tempo di attesa dopo I‘intervento
della protezione termica ca. 7...10 minuti secondo le
condizioni ambientali. Con temperature < 4,5 °C il
termoelemento si reinserisce automaticamente.
Per il conteggio
cadenza degli impulsi:
10 impulsi secondo
durata dell‘impulso:
min 50 msec.
durata dell‘intervallo:
min 50 msec.
durata dell‘alimentazione: 100 % fino 25 °C circa
Per la reimpostazione elettrica: tipo FS219
durata dell‘impulso di reimpostazione min. 300 msec.
durata dell‘alimentazione: 10 %, max. 1 minuto
Carico, non induttivo, ammisibile per i contatti
capacità di rottura max.: 30 W / 100 VA, con
tensione max.:
230 V, oppure
corrente max.:
1 A (DC), 2 A (AC)
In caso di carico induttivo è necessario prevedere un
dispositivo spegni-arco.
I contatori non richiedono una particolare manutenzi-
one con una capacità fino a 50 milioni di impulsi e 600
000 reimpostazioni. Per poter garantire permanente-
mente un perfetto funzionamento, è necessario usare
questi apparecchi con la dovuta cura, come lo richiedo-
no apparecchi di precisione. Qualsiasi monomissione
o riparazione effettuata durante il periodo di garanzia,
senza la nostra previa autorizzazione, comporta auto-
maticamente la decadenza della garanzia stessa.
Qualora il contatore venga utilizzato per il comando
di macchine o di processi lavorativi a ciclo continuo
nel corso dei quali, a causa di un eventuale guasto al
contatore stesso, si possa provocare un danno alla
macchina o infortunio al personale addetto è indispen-
sabile prevedere adeguate sicurezze cautelative.
Nella fase di installazione e durante I‘uso dei contatori
osservare scrupolosamente le norme antinfortuni-
stiche. Durante il montaggio interrompere assoluta-
mente il circuito di alimentazione.
Dati elettrici
Manutenzione
Attenzione
FS218 Fijación por tornillos, reposición manual
FS219 Fijación por tornillos, reposición manual y
elétrica
De acuerdo con el esquema de conexión pegado.
Realizar trabajos de acometida en el contador sólo
si no está aplicada ninguna alimentación de tensión
a causa del peligro de cortocircuito en caso de un
contacto a masa.
(1) Apretar hasta el tope y sujetar la tecla de repo-
sición. (2) Determinar la cifra deseada oprimiendo
las teclas de preselección. El orden de sucesión e
discrecional. Soltar la tecla de reposición. Oprimir de
nuevo la tecla de reposición para cerciorarse de que
está ajustada impecablemente la cifra deseada.
El contador sustrae de la cifra preseleccionada y dis-
para a cero un contacto de conmutación. Este perma-
nece en la posición de trabajo hasta que se efectúe la
reposición manual o eléctrica aún cuando entren otros
impulsos de contado. Lo mismo rige para un contacto
preliminar eventualmente incorporado.
FS218: Es suficiente oprimir una sola vez la tecla de
reposición para repetir el mismo proceso de
contado.
FS219: El imán de reposición está incorporado en el
contador. En este caso es suficiente un impul
so de reposición de aprox. 300 ms (máx.
1 minuto) o el oprimir una sola vez la tecla de
reposición para repetir el mismo proceso de
contado.
Como máximo, cada 10 segundos es admisible 1
reposición.
Ejecución especial:
Bobina reposición protegida con termoelemento.
En caso de conexión continuada la desconexión se
efectua pasados 6 minutos aproximadamente. El
Tipo
Acometida eléctrica
Importante
Preslección
Funcionamiento
Reposición y
repetición del ciclo
termoelemento solo puede ser reactivado pulsando
el botón en la parte superior del contador. Tiempo
rearme de 7...10 minutos según condiciones ambien-
tales. En temperaturas de < 4,5 °C el termoelemento
se rearma automaticamente.
Contado
Valocidad de contado:
10 impulsos/segundo
Duración del impulso: mín. 50 ms
Duración del intervalo: mín. 50 ms
Duración de conexión: 100% a aprox 25 °C
Reposición eléctrica en FS219
Impulso de reposición: mín. 300 ms
Duración de conexión: 10%,
como
máximo
1
minuto
Carga, no inductiva, para los contactos
Potencia máxima de ruptura:
30 W (corriente
continua) / 100 VA
(corriente alterna) a
tensión máxima de conexión:
230 V o
corriente máxima de conexión: 1 A (DC), 2 A (AC)
En caso de una carga inductiva ha de preverse un
dispositivo apagachispas.
Los contadores funcionan hasta 50 milliones de
impulsos contadores y 600 000 reposiciones sin
mantenimiento. Para asegurar un continuo funciona-
miento impecable, es de todos modos necesario un
tratamiento cuidadoso de este aparato de precisión.
La garantía expira, si se realizan intervenciones o re-
paraciones dentro del período de garantía sin nuestra
aprobación.
Si el contador se usa para mandos automatizados o
maniobra de proceso, hay que tener en cuenta me-
didas de seguridad adicionales para asi no ocasionar
daños a material o personal de servicio en caso de un
posible fallo del contador. En la instalación y uso del
contador observen las normas de seguridad vigentes.
Desconectar la tensión eléctrica durante el montaje.
Datos eléctricos
Mantenimiento
Atención
9ROWDJH
9ROWDJH
3XOVH
(QGFRQWDFW
(QGFRQWDFW
'&
(QGFRQWDFW
$&
9ROWDJH
9ROWDJH
3XOVH
'&
5HVHW
$&
5HVHW
)6
)6
(QGFRQWDFW
1
2
1
2
1
2