beautypg.com

Baumer X9xx User Manual

Baumer Measuring instruments

background image

Transmetteur de pression sécurité intrinsèque Y9xx

Ces transmetteurs ont été développés, fabriqués et contrôlés en accord avec les directives :

-

2004/108/CE relatives à la compatibilité électromagnétique.

- 97/23/CE des équipements sous pression ( selon l’article 3.3 pour les pressions de service PS ≤ 200 B fluides groupe 1&2

et catégorie 1 pour PS > 200B fluides groupe 1&2)
- 94/9/CE ils sont du type Sécurité Intrinsèque selon l’attestation d’examen CE de type LCIE 02 ATEX 6133X.

Marquage

Logo du Fabricant

Type de transmetteur

Signal de sortie

Branchement électrique

Code de traçabilité et année

Nature du joint si différent ou standard NBR
Le logo

CE0081 et les références propres à l’homologation Sécurité Intrinsèque


I M1 Ex ia I Ma

II 1 G D Ex ia IIC T6 ou T5 Ga Ex ia IIIC T80°C ou T95°C Da IP6x

Sur certains modèles l’indication OX pour utilisation sur oxygène selon ISO2503 EM max.320 B.

Montage

Le montage doit être effectué conformément aux règles de l’art en usage pour des installations classées en zone

dangereuse. Avant toute mise en service il est indispensable de s’assurer que le process et le fluide à mesurer par

le transmetteur sont compatibles avec les exigences de la Sécurité Intrinsèque.

1- La pression et la nature du fluide à mesurer doivent être compatibles avec le transmetteur (risque de destruction et

d’explosion). Pour les modèles Y91x le fluide doit être compatible avec l’Inox 1.4404 (AISI 316L), la céramique Al2O3 et la

nature du joint .Pour les modèles Y92x Y93x Y97x le fluide doit être compatible avec les composants du séparateur et du

liquide de remplissage .

Il est formellement interdit d’utiliser un transmetteur avec un fluide pour lequel il n’est pas conçu.

2- La température d’utilisation de l’ambiance et du fluide doit être comprise entre –25°C et la classe T6 ou T5 définie par la

Sécurité Intrinsèque. Dans les modèles à séparateur la température du process ne doit pas générer au niveau du transmet-

teur une température supérieure à sa valeur maximale admissible.

3- Le fluide ne doit pas geler dans le transmetteur. Il ne faut rien introduire de rigide dans l’orifice de prise de pression

(risque de destruction de la membrane). Les opérations de montage-démontage doivent se faire hors tension et à pression

nulle. Attention, la compression d’un liquide lors du montage peut entraîner une surpression.

4- Laisser visible les étiquetages et marquages

5- La position de montage n’influe pas sur la mesure, il est cependant recommandé de protéger le transmetteur de toutes

influences d’environnements sévères (pulsations, coup de bélier, vibrations, chocs, source de chaleur, champ électrique et

magnétique, de la foudre, de l’humidité et des intempéries).

Transmetteur à raccordement process fileté ou taraudé Y91x :

L’utilisateur doit s’assurer de l’étanchéité du raccordement. La surface d’étanchéité doit être propre et un joint approprié doit

être utilisé (fig.2). Le serrage au couple (

50 Nm max.) doit se faire à l’aide d’une clef de 27mm (1"1/16) sur l’hexagone (G1/2

1/2NPT). Réduire ce couple pour les filetages de dimensions inférieurs.

Transmetteur avec séparateur Y92x Y93x Y97x :

L’utilisateur doit s’assurer de l’étanchéité des raccordements en utilisant des moyens de fixation et des joints appropriés et

compatibles avec le fluide mesuré.

Ne pas modifier ou intervenir ni dissocier la liaison séparateur transmetteur.

Ne pas dissocier les deux parties d’un séparateur à flasques boulonnés.

Ne pas utiliser le transmetteur comme moyen de serrage

Raccordement électrique

Impérativement se conformer aux prescriptions du schéma

Respecter le branchement des connecteurs ou câble ainsi que les valeurs de tension et résistance de charge.

Lors de la mise en place du câble il faut respecter les points suivants :

- utiliser un câble blindé et relier le blindage aux 2 extrémités à la masse (terre)

- pour le connecteur

DIN43650 (fig. 5), le diamètre du câble doit être de 6 à 8mm (0,24" à 0,32") et la section des fils

< 1,5mm² (AWG 16). Le joint doit être posé. La vis et l’écrou doivent être bien serrés.

- Ne pas laisser de réserve de câble sous forme enroulée, car ceci augmente l’inductance de la liaison. Former une lyre

de 10 cm pour éviter le ruissellement vers le transmetteur .

- ne pas exposer le transmetteur à l’humidité sans son connecteur

- l’extrémité du câble assure la respiration du transmetteur (mise à la pression atmosphérique pour les transmetteurs de

pression relative P < 25 bar). Elle doit être protégée de l’humidité.

La tension d’alimentation doit être conforme à la valeur portée sur l’équipement : Maximum 28 Vdc. Les entrées / sorties

sont isolées électriquement de la masse mécanique, la tension entre masse et fils doit être inférieure à 75Vdc (50Vac).

Démontage et maintenance

Ces opérations doivent être effectuées par un personnel qualifié .

Avant tout démontage s’assurer que le transmetteur n’est plus alimenté électriquement , que le circuit hydraulique n’est

plus sous pression et que la température ambiante permet un démontage sans brûlures. Protéger l’embout de pression

contre les chocs et ceci plus particulièrement pour les modèles à membrane.

Dans le cas d’une re-calibration ou contrôle, il est indispensable de vérifier si l’équipement à une utilisation sur circuit

d’oxygène. Dans ce cas, ces opérations doivent être effectuées par un personnel prévenu ,qualifié et disposant de moyens

techniques appropriés.

Ne pas remonter le transmetteur sur des fluides de nature différente (risque de réaction chimique voire d’explosion).

Remontage :Respecter les mêmes règles que celles préconisées lors du montage initial.

Utiliser un joint neuf.

Mise en service et procédure de calibration

Tous les réglages ont été effectués en usine, toutefois il est possible d’ajuster le zéro de ±10% de l’EM. ( gain en option

pour les modèles 4/20 mA). Cette opération ne doit pas être faites si le transmetteur est soumis à des températures

extrêmes, ceci pour éviter des brûlures .

- dévisser la vis d’accès.

- à pression nulle régler le potentiomètre de zéro Z

- à pression nominale régler le potentiomètre de sensibilité S (option ±10% ou ± 50% de PS).

Le contrôle du transmetteur doit s’effectuer quotidiennement.

Les transmetteurs de la série Y9xx sont prévus pour mesurer des pressions conformément à la notice technique, toutes autres

utilisations doivent être validées par Baumer.

NOTICE D’INSTRUCTIONS - Transmetteurs de pression sécurité intrinsèque Y9xx

FR

320099 ind d 06/2012

USER INSTRUCTIONS - Transmitter Intrinsically Safe Y9xx

EN

Ne pas oublier les
résistances des barrières
dans la détermination de
Rc1

Don't forget the barrier's
resistors in the
determination of Rc1

Y9x3

Y9x4

Y9x2

Zone /Zone 0 1 2
20 21 22

Poussiére IP6x

T°surface/T°surface

Dust IP6x

Ta.+40°C

Ta.+70°C

Classe/Class

Gaz

+80°C

+95°C

T6

T5

Blindage
Screen

Blindage
Screen

+Alim/+Supply

+Mesure(+Signal)

-Mesure/-Signal

-Alim/-Supply

4/20mA

Rc 1

-

+

4/20mA

Rc 1

-

+

-

Alim
Supply

+

In area 0 or 20, the loop calculation of the association transmitter with safety barrier must be approved by Notified Organism

En zone O ou 20 l'association du transmetteur et barrière de sécurité doit faire l'objet d'un calcul de boucle vérifié par un Organisme Notifié

Gas

Zone dangereuse
Hazardous area

Barrière de sécurité certifiée
Certified safety barrier

Zone non dangereuse
Non hazardous area

0081

I M1 Ex ia I Ma

II 1 G D
Ex ia IIC T6 ou/or T5 Ga
Ex ia IIIC T80°C ou/or T95°C DA IP6X

Transmetteur/Transmitter Type Y9..
LCIE 02 ATEX 6133X

L'installation doit respecter :
The installation must be in accordance to :
U max. 28 Vdc.
I max. 120 mA
Pmax. 0.8W
Ca > Ci+Ccâble
La > Li+Lcâble

Ci : 30 nf signal de sortie courrant
output signal current
Ci : 60 nf signal de sortie tension
output signal voltage
Li : Négligeable/negligible

Alim
Supply

+Alim/+Supply

-Alim/-Supply

Transmitter Intrinsically Safe Y9xx

These transmitters have been developed, manufactured and checked in accordance with the directives:

-

2004/108/CE relating to electromagnetic compatibility

- 97/23/CE for pressurized equipment according to article 3.3 for service pressures SP ≤ 200 B fluids group 1&2 and

category 1 for SP ≥ 200B fluids group 1&2.

- 94/9/CE they are of the Intrinsically Safe model in accordance with CE type examination certificate LCIE 02 ATEX 6133X.

Marking

Manufacturer logo

Transmitter type

Measuring range

Output signal

Electrical connection

Traceability code and year

Kind of gasket if different from the NBR standard
The

CE0081 logo and references related to Intrinsic Safety approval

I M1 Ex ia I Ma

II 1 G D Ex ia IIC T6 or T5 Ga Ex ia IIIC T80°C or T95°C Da IP6x

On some models, the indication OX for use on oxygen according to ISO2503 EM max.320 B..

Mounting

Mounting must be carried out in compliance with rules for installations in classified Hazardous areas. Before

putting any equipment into service, it is essential to make sure that the process and the fluid to be measured by the

transmitter are compatible with the requirements of Intrinsic Safety.

1- The pressure and characteristics of the fluid to be measured must be compatible with the transmitter (to eliminate all

risk of damage or explosion). For Y91x models the fluid must be compatible with 1.4404 stainless steel (AISI 316L), Al203

ceramic material and the type of gasket. For the Y92x, Y93x and Y97x models, the fluid must be compatible with the compo-

nents of the separator and the filling fluid.

The use of a transmitter with a fluid for which it has not been designed is strictly prohibited.

2- The operating temperature both of the environment and the fluid must lie between –25°C and the T6 or T5 class as defi-

ned by Intrinsic Safety. In the case of separator models, the temperature of the process must not give rise to a temperature

in the transmitter higher than the allowed maximum.

3- The fluid must not freeze inside the transmitter. Nothing rigid must be allowed to enter the pressure port opening as it may

destroy the diaphragm. The mounting/dismounting operations must be carried out with the power switched off and at zero

pressure. Note, when the liquid is compressed during mounting, it may result in overpressure.

4- Leave all labels and markings visible.

5- The mounting position does not affect the measurement; it is nonetheless recommended to place the transmitter away

from all severe environmental conditions (throbbing, hammer-blow in pipes, vibrations, jolts, sources of heat, electrical and

magnetic fields, lightning, humidity and atmospheric influences).

The Y91x threaded process connection transmitter :

The operator must ensure that the connection is sealed. The sealing surface must be clean and an appropriate gasket used

(figure 2). Use a 27 mm (1"1/16) wrench on the hexagon (G1/2 1/2NPT) to tighten to the appropriate torque (

50 Nm maxi-

mum). Reduce this torque for smaller threads.

Y92x, Y93x, Y97x transmitters with separator

The operator must ensure that the connections are sealed by using the correct thread sealant or gaskets and are compatible

with the fluid measured.

Do not modify, interfere with, or separate, the link between the transmitter and the separator.

Do not separate the two parts of a separator with bolted flanges.

Do not use the transmitter as a means to tighten the connection.

Electrical Connection

It is absolutely essential to comply with the instructions given in the drawing

Connect the leads and cables as shown in figure 1 and comply with the voltage and resistance values.

When installing the cable, check that the following are complied with :

- use a shielded cable and connect both ends of the shielding to ground

- for the

DIN43650 connector, the diameter of the cable must be 6 to 8mm (0.24" to 0.32") and the cross-section of the

wires < 1.5 mm² (AWG 16). The gasket must be in position. The screw and nut must be properly tightened.

- do not leave reserve of cable in rolled form because that increases the inductance of the connection. Form a U of 10

cm (4") to prevent runoff towards the transmitter .

- do not expose the transmitter to damp without its connector fitted.

- the end of the cable enables the transmitter to breath (opening to atmospheric pressure at a relative pressure P < 25

bar). It must be protected from damp.

The power supply voltage must be in accordance with the indicated value on the transmitter. Maximum 28 Vdc. The inputs/

outputs are electrically insulated from the mechanical ground and the voltage between the ground and wire must be less

than 75Vdc (50Vac).

Disassembly and maintenance

A qualified technician must perform the following procedure.

Before dismantling anything, make sure that the transmitter is switched off, the hydraulic circuit is no longer under pressure,

and the ambient temperature allows you to dismantle the equipment without getting burnt.

Protect the tip of the pressure port against damage, especially where a diaphragm is fitted.

When the equipment is being re-calibrated or checked, it is essential to assertain whether it is to be used on an oxygen

circuit. If so, a qualified technician who has been forewarned must perform these procedures, and is provided with the

appropriate equipment.

Do not reassemble the transmitter using different fluids (risk of chemical reaction and even explosion).

Reassembly: Observe the same regulations as those laid down for the initial assembly.

Use a new gasket.

Commissioning and calibration

All the settings are made in the factory, but the zero can be adjusted (10%). (span optional for models 4/20 mA).

To avoid getting burnt, do not perform this operation if the transmitter is subjected to extreme temperatures.

- unscrew the access screw. At zero pressure, set the zero potentiometer to ‘’Z’’.

- at nominal pressure, adjust the sensitivity potentiometer ‘’S’’ (option: ±10% or ±50% of P.S.)

The Series Y9xx transmitters are designed to measure pressure levels in accordance with the technical data sheet; any other

uses must be approved by Baumer.

C :+Alimentation/+Supply

B :-Alimentation/-Supply

A :+Alimentation/+Supply

C :-Alimentation/-Supply

Embase mâle HE302

HE302 connector

3 :+Alimentation/+Supply

2 :-Alimentation-Mesure/-Supply-Signal

Embase mâle M12
M12 male connector

2 :-Alimentation/-Supply

1 :+Alimentation/+Supply

Y9x3 (4-20mA)

Rc mini>200

Ω if/si 28 VDC

24

V Alim/Supply-12

1 :+Mesure/+Signal

:Terre/ground

Y9x2 Y9x4

:Terre/ground

3 :

Y9x3

2

3

1

Rc

Rc max.

=

Zone d'utilisation

200

600

800

11

Option

Option

1

4

2

3

-Mesure/-Signal

A :+Mesure/+Signal

Y9x2 Y9x4

F :Terre/ground

E :Terre/ground

Y9x3

A

B

F

28

0.02

V

Tresse/Screen:Terre/ground

Y9x2 Y9x4

Tresse/Screen:Terre/Ground

S (option 4/20 mA)

Y9x4 (1- 5V) Rc min.: 1K

Y9x2 (0-10 V) Rc min.: 2.5K

-Mesure/-Signal

Y9x2 Y9x4

Tresse/Screen:Terre/ground

Rouge/Red:+Alim/+Supply

Bleu/Blue:-Alim/-Supply

Blanc/White:+Alim/+Supply

Jaune/Yellow:+Mesure/+Signal

Tresse/Screen:Terre/Ground

D

C

E

Y9x3

Y9x3

Z

C

able Ø6,5 v

en

tilé

Ven

ted w

at

er

tigh

t c

able

Bleu/Blue:-Alim/-Supply

-Mesure/-Signal

Blanc/White:+Mesure/+Signal

Bleu/Blue:-Alim/-Supply

Rouge/Red:+Alim/+Supply

Blanc/White:+Alim/+Supply
Bleu/Blue:-Alim/-Supply

Diagramme de charge

Load diagram

Cable outlet/Gland

Sortie câble/PG7

IP68 Cable outlet

Sortie câble IP68

Terminal+SS cover

Bornier+Capot inox

Ø Câble 6...8 mm

Prise DIN43650 A

micro-DIN43650C

Ø Câble 4...6 mm

Socket DIN43650A
Ø Cable 6...8 mm

micro-DIN43650C

Ø Cable 4...6 mm

Accès aux réglages
Adjustment access

Operating area

Baumer Bourdon-Haenni S.A.S. · 125, rue de la Marre · B.P. 70214 · 41103 Vendôme Cedex · France

Tél. +33 (0)2 54 73 74 75 · Fax France +33 (0)2 54 73 74 74 · Fax Export +33 (0)2 54 73 74 73

[email protected] · www.baumer.com