beautypg.com

Altoparlante a carica universale, Altavoz de carga universal, Coluna de carregamento – TDK TL621 Charging User Manual

Page 3: Attenzione, Precaución, Cuiado, Осторожно, Manuale utente, Istruzioni importanti per la sicurezza, Guía de usuario

background image

Imation Enterprises Corp.

1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA

www.tdkperformance.com

Imation Europe B.V.

Siriusdreef 46-52

2132 WT Hoofddorp, The Netherlands

www.tdkperformance.eu

Imation ANZ Pty Ltd

Unit 2, 1 Coronation Avenue Kings Park, NSW 2148

www.tdkperformance.com.au

Imation Singapore Pte. Ltd.

Unit 02-02 New Tech Park 151 Lorong Chuan

Singapore 556741

www.tdk-media.com.sg

Technical Assistance/Assistance technique/Technische Hilfe/Technische
assistentie/Assistenza tecnica/ Asistencia técnica/Assistência técnica/
Техническая помощь/Pomoc techniczna/Technická pomoc /

技術的な支援/기술 지원/技

術協助/技术支持:
US......................................800-285-2783
DE/AT/CH................... +49.2131.226.311
IT................................. +39.022.1043.818
ES/PT............................ +34.900.993.166
FR............................. +33.(0)800.918.651
UK/IE........................ +44.(0)1344.402201
NL/Other.EU.............. +31.(0)23.521.2605

SG......................................65-6499-7199
AU/NZ..................................800-225-013
JP......................................0120-81-0536
CN.................................8621-6121-2122
KR........................................02-2012-999
HK....................................852-2161-2888

altoparlante a carica universale

TDKperformance.eu

ManUaLE UTEnTE

TL621

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). NON CONTIENE PARTI SU

CUI L’UTENTE PUÒ INTERVENIRE. PER L’ASSISTENZA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.

TENSIONE PERICOLOSA:

Il fulmine con il simbolo di punta di freccia, all’interno di un triangolo equilatero,

intende avvisare l’utente della presenza di tensione pericolosa priva di isolamento all’interno della custodia del
prodotto, che potrebbe essere di entità sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.

ATTENZIONE:

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero intende avvisare l’utente della presenza

di importanti istruzioni di uso e di manutenzione nella documentazione che accompagna l’apparecchio.

PROTEZIONE CONTRO LE SOVRATENSIONI: Per il collegamento della corrente alternata si consiglia di utilizzare una protezione contro le
sovratensioni. Fulmini e sovratensioni NON sono coperti dalla garanzia di questo prodotto.

Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alla direttiva dell’Unione Europea CE – CEM (89/336/CEE) e alla direttiva
dell’Unione Europea CE – Basso voltaggio (73/23/CEE)

1.

Leggere le presenti istruzioni.

2.

Conservare le presenti istruzioni.

3.

Prestare attenzione a tutte le avvertenze.

4.

Seguire tutte le istruzioni.

5.

Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.

6.

Pulire solo con un panno asciutto.

7.

Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel rispetto
delle istruzioni del produttore.

8.

Non installare accanto a fonti di calore come termosifoni,
bocchettoni dei caloriferi, stufe o altri apparecchi (tra cui
amplificatori) in grado di produrre calore.

9.

La spina polarizzata con messa a terra ha una funzione di
sicurezza. Una spina polarizzata prevede due lame, una più
spessa dell’altra. Una spina con messa a terra è dotata di due
lame e un terzo dente per la messa a terra. La lama ampia o il
terzo dente sono forniti per la sicurezza dell’utente. Quando la
spina fornita non è adatta alla presa, consultare un elettricista
per la sostituzione della presa obsoleta.

10.

Proteggere il cavo di alimentazione, non camminarvi sopra né
pizzicarlo, in particolare vicino alle spine, alle prese multiple e nel
punto di uscita dall’apparecchio.

11.

Utilizzare unicamente attacchi e accessori specificati dal
produttore.

12.

Scollegare l’apparecchio durante temporali o quando non lo si
utilizza per periodi prolungati.

13.

Per l’assistenza fare riferimento a personale qualificato.
È richiesta assistenza quando l’apparecchio io ha subito danni,
ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati,
si è verificato un versamento di liquidi o sono caduti oggetti
sull’apparecchio, questo è stato esposto a pioggia o umidità
oppure non funziona normalmente o è stato fatto cadere.

14.

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all’umidità. Non collocare sull’apparecchio oggetti pieni di acqua,
ad es. un vaso.

15.

La spina di rete CA è utilizzata come dispositivo di disconnessione
dell’alimentazione e deve rimanere di pronto accesso e utilizzabile
durante gli utilizzi previsti. Per scollegare completamente
l’apparecchio dall’alimentazione elettrica, la spina di rete va
completamente rimossa dalla presa di rete CA.

16.

ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o esplosione, non
esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio la luce diretta
del sole o altre fonti di calore.

AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.

ATTENZIONE: PER PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE, FARE CORRISPONDERE LA LAMA LARGA DELLA PRESA ALLA SCANALATURA LARGA E INSERIRE
COMPLETAMENTE.

PRECAUZIONI PER LE BATTERIE

Seguire queste precauzioni nell’utilizzo di batterie in questo dispositivo:
1. Avvertenza - Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo scorretto. Sostituire unicamente con una batteria dello

stesso tipo o equivalente.

2. Utilizzare unicamente batterie delle dimensioni e del tipo specificati.
3. Quando si installano le batterie, assicurarsi di rispettare la polarità corretta indicata nel vano batteria. Una batteria invertita può

causare danni al dispositivo.

4. Non utilizzare contemporaneamente tipi diversi di batterie (ad es. alcaline, ricaricabili e zinco-carbone) o vecchie batterie insieme

a batterie nuove.

5. Se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare danni o guasti dovuti a possibili

perdite di liquido dalla batteria.

6. Non tentare di ricaricare una batteria non ricaricabile; potrebbe surriscaldarsi e rompersi (seguire le istruzioni del produttore della

batteria).

7. Rimuovere immediatamente le batterie esaurite.
8. Pulire i contatti della batteria nonché quelli dell’apparecchio prima dell’installazione della batteria.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE

COMPLETAMENTE qUESTE ISTRUZIONI.

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE

ELETTRICHE NON APRIRE

altavoz de carga universal

TDKperformance.eu

GUía DE USUaRIo

TL621

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS EN EL

INTERIOR QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBE SER REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO

VOLTAJE PELIGROSO:

El rayo con el símbolo de la punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como

objetivo advertir al usuario acerca de la presencia de voltaje no aislado peligroso dentro de la caja del producto que puede
ser de magnitud suficiente para generar un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

ATENCIÓN:

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario acerca

de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes en la bibliografía que
acompaña a la aplicación.

PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN: Se recomienda utilizar un protector contra sobretensión para la conexión de ca. Los casos de sobretensión de
energía y rayos no están cubiertos por la garantía de este producto.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA NO ABRIR

1.

Lea estas instrucciones.

2.

Conserve estas instrucciones.

3.

Preste atención a todas las advertencias.

4.

Siga todas las instrucciones.

5.

No utilice este aparato cerca de agua.

6.

Limpie sólo con un paño seco.

7.

No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el
producto de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8.

No instale el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los
amplificadores) que generen calor.

9.

No rechace el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas: una más
ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra posee dos clavijas
y una tercera prolongación de conexión a tierra. La clavija ancha y
la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no encaja en su tomacorriente, comuníquese con un
electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.

10. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinchaduras, en

particular en los enchufes, los tomacorrientes y el punto de donde
salen del aparato.

11.

Utilice sólo dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.

12.

Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se
utilice durante un período prolongado.

13.

El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de
mantenimiento calificado. Se requiere mantenimiento si el aparato se
dañó de alguna forma; por ejemplo, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si se expuso a la lluvia o a la humedad, si se
cayó, si no funciona normalmente o si se dañó el cable de alimentación
o el enchufe.

14.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No coloque objetos
con líquidos (p. ej., jarrones) sobre el aparato.

15.

El cable de alimentación de CA es el dispositivo para desconectar la
corriente; por lo tanto, debe estar al alcance de la mano y se debe
poder manejar durante el uso previsto. Para desconectar el aparato de
la corriente, el cable de alimentación se debe quitar completamente del
tomacorriente de CA.

16.

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o explosión, no exponga
las pilas a calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego u otras
fuentes de calor.pontos de saída do produto.

Este aparato digital de clase B cumple con la directiva sobre compatibilidad electromagnética (89/336/CEE) y la directiva sobre baja tensión
(73/23/CEE) de la Unión Europea.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, UNA LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSÉRTELA POR COMPLETO.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA ESTAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO ANTES DE PONER

EN FUNCIONAMIENTO EL PRODUCTO

Nosotros, Imation Corp.,
1 Imation Way
Oakdale, MN 55125, USA
afirmamos que el producto:

Nombre de producto: Altavoz de carga universal
Modelos del producto:TL621

es conforme a la Directiva EMC 2004/108/CE, según las siguientes normas o documentos:

Normas
EN 55013: 2001 + A1:2003 + A2:2006
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008

es conforme a la Directiva R&TTE 1995/5/CE, según las siguientes normas o documentos:

Normas
EN 50371:2002

es conforme a la Directiva de Alto Voltaje 2006/95/CE, según las siguientes normas y documentos:

Normas
EN 60065, IEC 60065

es conforme a la Directiva de Requisitos de Ecodiseño para Productos Relacionados con la Energía 2009/125/CE, según las siguientes normas
o documentos:

Normas
EC núm. 1275/2008, EN62301

Cheryl D. White
Sr. Ingeniero de normativa, conformidad de técnicas de ingeniería
Imation Corp. Oakdale, MN 55128
20 de agosto de 2012

PRECAUCIONES DE LAS PILAS

S

iga estas precauciones cuando utilice pilas en este dispositivo:

1. Advertencia: Peligro de explosión si las pilas se sustituyen de forma incorrecta. Reemplace solo por pilas del mismo tipo o uno equivalente.

2. Utilice solo el tamaño y tipo de pilas especificados.

3. Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando coloque las pilas como se indica en el compartimento para pilas. Una pila colocada de

revés puede provocar daños en el dispositivo.

4. No mezcle distintos tipos de pilas (por ejemplo, alcalinas, recargables o de carbono zinc) ni pilas viejas con nuevas.

5. Si el dispositivo no va a utilizarse durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de

las pilas.

6. No intente recargar una pila que no sea recargable; puede sobrecalentarse y partirse. (Siga las indicaciones del fabricante de pilas.)

7. Retire las pilas inmediatamente si se consumen.

8. Limpie los contactos de las pilas y también los del dispositivo antes de la colocación de las pilas.

Coluna de Carregamento

TDKperformance.eu

ManUaL Do UTILIzaDoR

TL621

CUIADO

RISCO DE CHOQUE

ELÉTRICO NÃO ABRA

CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA DIANTEIRA OU TRASEIRA. SEM PEÇAS INTERNAS QUE PODEM SER
CONSERTADAS PELO USUÁRIO. PARA QUALQUER TIPO DE MANUTENÇÃO, RECORRA A ASSISTÊNCIA TÉCNICA ESPECIALIZADA.

VOLTAGEM PERIGOSA:

O símbolo de raio luminoso com a seta dentro de um triângulo eqüilátero tem o

objetivo de alertar o usuário para a presença de voltagem perigosa não isolada dentro do produto, que pode ser de
magnitude suciente para causar um choque elétrico em pessoas.

ATENÇÃO:

O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero tem o objetivo de alertar o usuário da

presença de instruções importantes de operação e serviços de manutenção na literatura que acompanha o aparelho.

AVISO: PARA EVITAR RISCO DE FOGO OU CHOqUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTA UNIDADE À CHUVA OU UMIDADE.

ESTABILIZADORES DE VOLTAGEM: É recomendado que se use um estabilizador de voltagem para conexões de ca. Raios e fortes variações de energia
não possuem cobertura da garantia deste produto.

1. Leia estas Instruções.
2. Mantenha estas instruções.
3. Preste atenção em todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este dispositivo perto de água.
6. Limpe somente com pano seco.
7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com

as instruções do fabricante.

8. Não instale próximo de fontes de calor como radiadores,

aquecedores, fogões ou outros aparatos (incluindo amplicadores) que
produzem calor.

9. Não inutilize a função do plugue de tipo polarizado ou terra. Um plugue

polarizado tem dois pinos chatos com um mais largo que o outro. Um
plugue tipo terra tem dois pinos chatos e um terceiro pino terra. O pino
chato ou o terceiro pino são fornecidos para a sua segurança. Quando o
plugue fornecido não encaixar na tomada, consulte um eletricista para
trocar a tomada.

10. Proteja o cabo de força contra perfurações ou pressão especialmente

na região das tomadas e em benjamins e nos pontos de saída
do produto.

11. Somente utilize anexos/acessórios especicados pelo fabricante.
12. Remova o produto da tomada durante tempestades ou quando não for

usado por um longo período.

13. Para qualquer tipo de manutenção, recorra à assistência técnica

especializada. A manutenção se faz necessária sempre que o produto
apresentar qualquer tipo de dano, como danos ao cabo de força ou
à tomada, derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior
do produto, exposição à chuva ou à umidade, funcionamento anormal
ou queda.

14. Não exponha o produto a respingos ou gotejamento. Não coloque objetos

que contenham líquido (ex. vasos) sobre o produto.

15. O plugue principal é usado como um dispositivo para desconectar e deve

ser mantido pronto para ser operado durante o uso pretendido. Para
desconectar o dispositivo completamente, o plugue principal deve ser
desconectado completamente dos soquetes principais da tomada.

16. CUIDADO: Para reduzir o risco de fogo ou explosão, não exponha as pilhas

ao calor excessivo como a luz solar, fogo ou outra fonte de calor.

Este aparelho digital de Classe B cumpre a Directiva EMC (89/336/EEC) - União Europeia UE e Directiva de Baixa Tensão (73/23/EEC) -
União Europeia UE

ATENÇÃO: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER
JUSQU’AU FOND.

PRECAUÇÕES COM AS PILHAS

Siga estas precauções sempre que utilizar pilhas neste dispositivo:
1. Aviso - Perigo de explosão se as pilhas forem substituídas inadequadamente. Substitua apenas com o mesmo tipo ou seu equivalente.
2. Utilize apenas o tamanho e tipo de pilhas especificado.
3. Certifique-se que segue a polaridade correcta sempre que instalar as pilhas, como indicado no Compartimento das Pilhas. Uma pilha

invertida

pode causar danos ao dispositivo.
4. Não misture tipos diferentes de pilhas (por ex., Alcalina, Recarregável e Carbono-zinco) ou pilhas velhas com novas.
5. Se o dispositivo não vai ser utilizado durante um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danos ou ferimentos devido a uma

possível fuga das pilhas.

6. Não tente recarregar uma pilha que não tenha sido concebida para ser recarregada; pode sobreaquecer e rebentar. (Siga as instruções

do fabricante das pilhas.)

7. Remova rapidamente as pilhas quando gastas.
8. Limpe os contactos das pilhas e também os do dispositivo antes da instalação das pilhas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

POR FAVOR LEIA TODAS ESTAS INSTRUÇÕES ANTES

DE OPERAR ESTE PRODUTO

Универсальная акустическая

система с возможностью зарядки

TDKperformance.eu

Руководство пользователя

TL621

ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).

ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ТРЕБУЮТ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ

КВАЛИФИЦИРОВАННОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.

ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ.

Значок молнии внутри равностороннего треугольника

означает, что конструкция изделия предусматривает наличие неизолированного электрического

напряжения, достаточного для поражения человека электрическим током.

ВНИМАНИЕ.

Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника означает наличие

важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию устройства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ

ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ БЛОК ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

СТАБИЛИЗАТОРЫ НАПРЯЖЕНИЯ. Для сетей с переменным током рекомендуется использовать стабилизатор

напряжения. Гарантия на этот продукт НЕ распространяется на поломки, вызванные перепадами напряжения и

ударами молний.

РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ

ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ

ОСТОРОЖНО

1.

Прочтите эти инструкции.

2.

Сохраните эти инструкции.

3.

Учитывайте все предупреждения.

4.

Соблюдайте все инструкции.

5.

Не используйте устройство вблизи воды.

6.

Для очистки пользуйтесь только сухой тканью.

7.

Не блокируйте вентиляционные отверстия.

Устанавливайте в соответствии с инструкциями

производителя.

8.

Не устанавливайте устройство рядом с источниками

тепла, например радиаторами, обогревателями,

печами и другими приборами (включая усилители),

вырабатывающими тепло.

9.

Не препятствуйте работе поляризованного или

заземляющего защитного штекера. Поляризованный

штекер оснащен двумя контактами, один из которых

шире другого. Заземляющий штекер оснащен

двумя контактами и третьим штифтом заземления.

Широкий контакт и третий штифт предназначены

для обеспечения безопасности. Если поставляемый

штекер не подходит к вашей розетке, обратитесь к

электрику для замены устаревшей розетки.

10. Не наступайте на кабель питания, а также не

допускайте перегибов, особенно в области

штекеров, электрических розеток и точек выхода из

устройства.

11. Используйте только рекомендованные

производителем комплектующие/принадлежности.

12.

Отключайте устройство во время грозы, а также если

оно не используется в течение продолжительного

времени.

13. Для проведения технического обслуживания

обращайтесь к квалифицированным сотрудникам

центра обслуживания. Техобслуживание требуется

в случае повреждения устройства, например

повреждения кабеля или штекера питания,

попадания воды или посторонних предметов,

попадания под дождь или в условия повышенной

влажности, неправильной работы или падения

устройства.

14.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание воспламенения

или поражения электрическим током не

подвергайте устройство воздействию влаги или

дождя. Не ставьте на устройство емкости с водой,

например вазы.

15. В качестве устройства отключения питания

используется сетевой штепсель переменного

тока. Во время целевой эксплуатации устройства

он должен быть легко доступен и пригоден

к использованию. Для того чтобы полностью

отключить устройство от источника питания,

необходимо полностью извлечь сетевой штепсель

из розетки.

16. ВНИМАНИЕ! Во избежание воспламенения или

взрыва не подвергайте батареи воздействию

высоких температур, например солнечных лучей,

огня или других источников тепла.

Это цифровое устройство класса B соответствует требованиям директивы ЕС по электромагнитной

совместимости (89/336/EEC) и директивы ЕС по низковольтному оборудованию (73/23/EEC)

ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОЛНОСТЬЮ ВСТАВЬТЕ ШИРОКИЙ КОНТАКТ ШТЕКЕРА В

ШИРОКИЙ РАЗЪЕМ.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЙ

Используя батареи с данным устройством, соблюдайте приведенные ниже меры безопасности.

1. Предупреждение! Неправильная замена батареи может стать причиной взрыва. Заменяйте только

однотипными батареями.

2. Используйте батареи только указанного типа и размера.

3. При установке батарей соблюдайте правильную полярность, см. маркировку на отсеке. Неправильное

расположение батареи может повредить устройство.

4. Не используйте совместно разные типы батарей (например, щелочные, углерод-цинковые батареи и

аккумуляторы) либо старые батареи с новыми.

5. Если не планируется использовать устройство в течение длительного времени, извлеките батареи во

избежание возможной утечки кислоты, что может привести к повреждению оборудования или травме.

6. Не пытайтесь перезарядить батарею, которая для этого не предназначена. Это может привести к

перегреву и разрушению батареи. (Следуйте указаниям производителя батарей.)

7. Если батареи разряжены, немедленно извлеките их.

8. Перед установкой батарей очищайте контакты, как на батарее, так и на устройстве.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед использованием продукта внимательно

прочтите настоящее руководство