beautypg.com

Instrucciones de mantenimiento, Línea principal de servicio, Juegos para reparación – Watts LFN223BS User Manual

Page 2: Instructions d’installation, Instructions d’entretien, Conduite principale, Trousses de réparation, Precaución, Aviso, Attention

background image

SPANISH INSTRUCTIONS

FRENCH INSTRUCTIONS

Instrucciones de instalación

• Esta válvula debe instalarse en un lugar accesible con suficiente espacio

para la limpieza, el servicio o el ajuste.

• Enjuague la tierra y el sarro de la tubería de suministro.

• Puede instalar el regulador de forma vertical u horizontal, pero debe

instalarlo con la flecha en la dirección del flujo.

• El regulador está configurado a 345 kPa (50 psi). Para ajustar, afloje

la tuerca de seguridad y gire el tornillo de ajuste en el sentido de las

agujas del reloj para aumentar la presión, en el sentido contrario para

disminuirla.

• El LF223 tienen una válvula de derivación de expansión térmica

incorporada. Si usa el modelo LF223 cuando la presión de entrada es

mayor que la configuración de descarga de la válvula T&P (temperatura

y presión) del calentador de agua (comúnmente 10,3 bar, 150 psi) o

cuando exista una válvula de retención o válvula de contraflujo de agua

instalada en la línea, debe hacer previsiones para la protección de la

liberación de la presión a fin de proteger su sistema de tuberías y sus

componentes. Le sugerimos el uso de un tanque de expansión modelo

DET, la válvula de flotador y la válvula de liberación de la expansión

térmica Governor 80 de Watts o una válvula de liberación de presión

calibrada 530C. (Solicite la carpeta F-RV, S-Therm Expansion, o consulte

a un plomero profesional).

siempre que ajuste una válvula reductora, se recomienda el uso de un

medidor de presión para verificar la configuración correcta de la presión. No

quite el tornillo de ajuste hacia atrás en el compartimiento del resorte.

Instrucciones de mantenimiento

• Para limpiar o cambiar piezas; cierre el suministro, afloje la contratuerca y

retire el tornillo de ajuste.

• Quite el compartimiento del resorte, el resorte, la arandela. Quite el tapón de

la parte inferior.

• Desarme el módulo. Use la llave para aflojar la tuerca de vástago y quitar la

arandela de traba y la placa del diafragma. Quite el yugo aflojando el soporte

del disco usando un destornillador.

• Cuando cambie un soporte de disco, aplique una gota de selladores de rosca

de baja resistencia. No apriete demasiado.

cuando se proporcione con un filtro, enjuague periódicamente.

Línea principal de servicio

Instale en serie con un regulador más pequeño para mejorar el ren-

dimiento del sistema y extender la vida útil de la válvula.

Juegos para reparación

El juego para el N.º LF223 incluye las piezas que se muestran

Al grifo para

manguera

Desde la tubería principal

de la calle

Contador

Válvula reductora

Instale de forma

horizontal o vertical

Se recomienda el

uso de dos válvulas

de liberación de la

presión para reducir

la presión en una

relación mayor a 10:1.

Suministro de agua fría

Tuerca del vástago y

arandela de traba

Tapón de la parte inferior

Junta del asentamiento (excepto

12,7 mm [1/2 pulg.] y

19,1 mm [3/4 pulg.] estilo antiguo)

Junta del tapón de

la parte inferior

Diafragma

Disco

Asentamiento (excepto

12,7 mm [1/2 pulg.] y 19,1 mm

[3/4 pulg.] estilo antiguo)

Tornillo del disco

Contratuerca

Arandela del resorte

Resorte

Compartimiento del

resorte

Soporte del disco

Placa del diafragma

Tornillo de ajuste

N.º de

código

de

pedido

N.º de juego

Serie de la

válvula

Tamaño

Pulg.

mm

0125123

LFKIT-C-RK

LF223

1

2

,

3

4

15, 20

0125124

LFKIT-D-RK

1

25

0125125

LFKIT-E-RK

1

1

4

32

0125369

1

1

2

RK LF223N

1

1

2

40

0125370

2 RK LF223N

2

50

0125371

2

1

2

RK LF223N

2

1

2

65

0009909

2

1

2

LFRK-223

LFN223B

2

1

2,

3

Bronce

65, 80

0125372

2

1

2

RK

LFN223M2

LFN223BM1

2

1

2

Bronce

65

Cuando haga el pedido, especifique el número de código del pedido, el
número del juego y el tamaño de la válvula.

Instructions d’installation

• Ce robinet doit être installé dans un endroit accessible avec un

dégagement suffisant pour le nettoyage, l’entretien ou le réglage.

• Purger les saletés et le tartre présents dans la conduite d’alimentation.
• Le régulateur peut être installé verticalement ou horizontalement, en

autant que la flèche soit orientée dans la direction du débit.

• Le régulateur est préréglé à 345 kPa (50 psi). Pour le régler, desserrer

le contre-écrou et tourner la vis de réglage dans le sens horaire pour

augmenter la pression, ou dans le sens antihoraire pour la diminuer.

• Le modèle LF223 comporte une dérivation thermostatique intégrée. Pour

le modèle LF223, lorsque la pression d’entrée est supérieure au réglage

de l’évacuation de la soupape T&P du chauffe-eau (habituellement 10,3

bars/150 psi), ou lorsqu’une soupape à clapet ou un dispositif anti-

refoulement est installé sur la conduite, prévoir l’installation d’un limiteur

pour protéger la plomberie et ses composants. Il est suggéré d’utiliser

un réservoir de dilatation modèle DET, le robinet à flotteur Governor 80

de Watts et une soupape de sécurité thermostatique ou une soupape

de décharge étalonnée 530C. (Demander le dossier F-RV, S-Therm

Expansion, ou consulter un plombier professionnel).

Chaque fois qu’un robinet est ajusté, il est recommandé d’utiliser

un manomètre pour vérifier le réglage de la pression. Ne pas

dévisser complètement la vis de réglage de la cage à ressort.

Instructions d’entretien

• Pour nettoyer ou remplacer des pièces, couper l’alimentation, desserrer le

contre-écrou et dégager la vis de réglage

• Déposer la cage à ressort, le ressort et la rondelle. Enlever le bouchon inférieur.
• Démonter le module. Utiliser une clé pour desserrer le carré de manœuvre et

enlever la rondelle d’obturation et la plaque de la membrane. Enlever la fourche

en desserrant le support de disque à l’aide d’un tournevis.

• Lors de la remise en place du support de disque, appliquer une goutte d’enduit

frein pour filet à faible résistance. Ne pas trop serrer.

Lorsque le dispositif est équipé d’un filtre, le purger régulièrement.

Conduite principale

Installer en tandem avec un régulateur plus petit afin d’améliorer la per-

formance du système et de prolonger la durée de vie de la soupape.

Trousses de réparation

La trousse pour le modèle n° LF223 comporte les pièces illustrées

Vers le

robinet

d’arrosage

En provenance de la canalisation

de distribution publique

Compteur

Régulateur de

pression

Installer

horizontalement ou

verticalement

Il est recommandé

d’utiliser deux

régulateurs de

pression pour réduire

le taux de pression

dans un rapport de

10 à 1.

Alimentation en eau froide

Carré de manœuvre et

rondelle d’obturation

Bouchon inférieur

Joint du siège (sauf ancien

modèle de 12,7 mm [0,5 po],

19,1 mm [0,75 po])

Joint de bouchon

inférieur

Membrane

Disque

Siège (sauf ancien modèle

de 12,7 mm [0,5 po],

19,1 mm [0,75 po])

Vis du disque

Contre-écrou

Rondelle de ressort

Ressort

Cage à ressort

Support de disque

Plaque de la

membrane

Vis de réglage

N° de

code de

commande

N° de trousse Soupape de

série

Taille

po

mm

0125123

LFKIT-C-RK

LF223

1

2

,

3

4

15, 20

0125124

LFKIT-D-RK

1

25

0125125

LFKIT-E-RK

1

1

4

32

0125369

1

1

2

RK LF223N

1

1

2

40

0125370

2 RK LF223N

2

50

0125371

2

1

2

RK LF223N

2

1

2

65

0009909

2

1

2

LFRK-223

LFN223B

Bronze de

2

1

2,

3

65, 80

0125372

2

1

2

RK

LFN223M2

LFN223BM1

Bronze de

2

1

2

65

Pour commander, indiquer le numéro de code de commande, le

numéro de trousse et la taille de la soupape.

ADVERTENCIA

!

Lea este manual ANTES de utilizar este equipo.
El no leer y seguir todas las medidas de seguridad y usar la información puede

causar la muerte, lesiones personales graves, daños materiales o daños en el equipo.
Guarde este manual para referencia futura.

PRECAUCIÓN

!

AVISO

ADVERTENCIA

!

realice una inspección minuciosa de la válvula para verificar que no presenta
pérdidas externas luego de la instalación “final’’ del regulador.

AVISO

AVERTISSEMENT

!

Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet équipement.
Négliger de lire et de suivre toutes les consignes de sécurité et d'utilisation

de l'information peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts

matériels, ou endommager l'équipement.
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.

ATTENTION

!

AVIS

AVIS

AVERTISSEMENT

!

Effectuer une inspection complète de la soupape afin de détecter les fuites
externes après l’installation « finale » du régulateur.

This manual is related to the following products: