Instrucciones en español, Instructions en fran ç ais, Dépannage – Watts LFN45B-L User Manual
Page 2: Resolución de problemas, Instalación típica instalación en serie, Instalación en paralelo, Instrucciones de instalación, Instrucciones de mantenimiento, Ajuste, Installation type installation en série

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
MANÓMETRO
WATTS
(2 LUGARES)
VÁLVULA
DE CIERRE WATTS
(2 LUGARES)
DISPOSITIVO
CONTRAFLUjO
WATTS
REGULADOR DE
PRESIÓN WATTS
(2 LUGARES)
MEDIDOR
DE AGUA
SUMINISTRO
A LOS
ACCESORIOS DE
FIjACIÓN
AL GRIFO PARA
MANGUERA
Instalación típica
Instalación en serie
Las instalaciones en serie se recomiendan para aplicaciones en que
debe reducirse una presión de suministro muy alta a una presión muy
baja corriente abajo. Reduciendo la presión por etapas se elimina el
silbido y el ruido.
Instalación en paralelo
Las instalaciones en paralelo se recomiendan para aplicaciones
en que la demanda de caudal alto o caudal bajo es intermitente
u ocasional. También se usan en aplicaciones que no permiten la
interrupción del servicio.
MANÓMETRO
WATTS
(2 LUGARES)
VÁLVULA
DE CIERRE WATTS
(2 LUGARES)
DISPOSITIVO
CONTRAFLUjO
WATTS
REGULADOR DE
PRESIÓN WATTS
MEDIDOR
DE AGUA
SUMINISTRO
A LOS
ACCESORIOS DE
FIjACIÓN
AL GRIFO PARA
MANGUERA
Instrucciones de instalación
1. La instalación de la válvula debe efectuarla un contratista autorizado de acuerdo
con los reglamentos y códigos locales.
2. Esta válvula debe instalarse donde sea accesible y haya espacio suficiente para su
limpieza, mantenimiento o ajuste.
3. Antes de instalar la válvula, compruebe que los extremos de tubería estén
escariados y que las roscas estén cortadas al tamaño adecuado. Para válvulas
con piezas finales de conexión rápida, consulte las instrucciones en "Instalación de
conexión rápida".
4. Irrigue los conductos para eliminar todas las incrustaciones sueltas, tierra y demás
materias extrañas que puedan dañar u obstruir la válvula.
5. Instale el regulador de manera que la flecha del cuerpo apunte en el sentido del flujo.
6. El regulador se puede instalar en posición vertical u horizontal (hacia arriba o invertido).
7. Ponga en marcha — Abra el suministro de agua fría y luego el de agua caliente.
Compruebe si hay fugas.
La válvula debe revisarse anualmente para garantizar el máximo rendimiento y duración.
Las válvulas LFN45B son adecuadas para instalaciones accesibles en exteriores o de pileta.
Instrucciones de mantenimiento
Libere la presión de la válvula antes de realizar cualquier servicio de
reparación o mantenimiento.
• Para limpiar el filtro o cambiar el módulo de asentamiento/vástago cierre el
suministro, afloje la contratuerca y el sello de traba y retire el tornillo de ajuste.
• Quite el compartimiento del resorte, el resorte, la arandela y el anillo de
deslizamiento. Tome la tuerca del vástago con los dedos o con un alicate y
levante el módulo para sacarlo del cuerpo.
• Vuelva a colocar el módulo y vuelva a ensamblar la válvula.
• Reajuste la configuración de presión.
Ajuste
El regulador es configurado a 345 kPa (50 psi) en la fábrica. Para ajustar la
configuración de presión, afloje la tuerca de seguridad y gire el perno de ajuste hacia
la derecha para aumentar la presión o hacia la izquierda para disminuirla.
MANÓMETRO
WATTS
(2 LUGARES)
VÁLVULA
DE CIERRE WATTS
(2 LUGARES)
DISPOSITIVO
CONTRAFLUjO
WATTS
REGULADOR DE
PRESIÓN WATTS
(2 LUGARES)
MEDIDOR
DE AGUA
SUMINISTRO
A LOS
ACCESORIOS DE
FIjACIÓN
AL GRIFO PARA
MANGUERA
Installation type
Installation en série
Le montage en série est recommandé lorsqu'une pression d'alimentation très élevée
doit être réduite à une pression très basse en aval. La réduction de la pression par
étapes permet d'éliminer le sifflement et les bruits de tuyauterie.
Installation en parallèle
L'installation en parallèle est recommandée lorsqu'une demande à haut ou bas débit
est intermittente ou occasionnelle. Ce type de montage convient également aux
installations dont le service ne peut pas être interrompu.
MANOMÈTRE
WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
ROBINET
D'ARRÊT WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
DISPOSITIF ANTI-
REFOULEMENT
WATTS
RÉGULATEUR DE
PRESSION WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
COMPTEUR
D'EAU
ALIMENTATION
VERS LES
APPAREILS
SANITAIRES
VERS LE ROBINET
D'ARROSAGE
MANOMÈTRE
WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
ROBINET
D'ARRÊT WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
DISPOSITIF ANTI-
REFOULEMENT
WATTS
RÉGULATEUR DE
PRESSION WATTS
COMPTEUR
D'EAU
ALIMENTATION
VERS LES
APPAREILS
SANITAIRES
VERS LE ROBINET
D'ARROSAGE
Instructions d'installation
1. Le robinet doit être installé par un entrepreneur agréé, en conformité avec les
codes et règlements locaux.
2. Il doit être installé dans un endroit aisément accessible avec un dégagement
suffisant pour le nettoyage, l'entretien ou les réglages.
3. Avant d'installer le robinet, s'assurer que les extrémités des tuyaux sont alésées
et que les filetages sont découpés à la taille nécessaire.
4. Rincer les conduites pour enlever le tartre, les saletés et autres matériaux
étrangers qui pourraient se détacher et endommager ou obstruer le robinet.
5. Installer le régulateur, la flèche sur son boîtier pointant dans la direction du débit.
6. Le montage du régulateur peut s'effectuer à la verticale ou à l'horizontale (droit
ou inversé).
7. Mise en route — Ouvrir l'arrivée d'eau froide puis d'eau chaude. Inspecter pour
toute fuite éventuelle.
Une inspection annuelle du robinet est nécessaire pour lui assurer une durée de
service et des performances optimales.
Les soupapes LFN45B peuvent être installées dans une fosse ou à l'extérieur, en un
lieu aisément accessible.
Instructions d’entretien
Dépressurisez la vanne avant tout entretien ou réparation.
• Pour nettoyer la crépine ou remplacer la cartouche siège-tige, coupez l'arrivée
d'eau, desserrez le contre-écrou et l'écrou d'étanchéité, puis dégagez la vis de
réglage.
• Enlevez la cage à ressort, le ressort, la rondelle et la membrane. Saisissez l'écrou
de manœuvre avec les doigts ou des pinces, puis sortez la cartouche du corps.
• Remplacez la cartouche, puis réassemblez la soupape.
• Réajustez le réglage de la pression.
Réglage
Le régulateur est réglé en usine à 345 kPa (50 psi). Pour ajuster la pression, desserrez
le contre-écrou et tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter la pression ou dans le sens contraire pour la baisser.
MANOMÈTRE
WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
ROBINET
D'ARRÊT WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
DISPOSITIF ANTI-
REFOULEMENT
WATTS
RÉGULATEUR DE
PRESSION WATTS
(2 IMPLANTATIONS)
COMPTEUR
D'EAU
ALIMENTATION
VERS LES
APPAREILS
SANITAIRES
VERS LE ROBINET
D'ARROSAGE
INSTRUCTIONS EN FRAN
ç
AIS
Vis de
réglage
Contre-
écrou
Écrou
d'étanchéité
Rondelle à
ressort
Ressort
Cage à
ressorts
Membrane
Cartouche
siège-tige
Écrou de
manœuvre
Crépine
Dépannage
Surpression dans le système
En cas de débit nul, une pression du circuit en aval supérieure à la pression de
consigne peut être causée par une dilatation thermique, une déformation due à la
pression, des saletés ou des débris sur le siège.
Une dilatation thermique se produit chaque fois que de l'eau est chauffée dans
un circuit fermé. Le système est fermé lorsque la pression d'alimentation dépasse
10,3 bars (150 lb/po²) ou lorsqu'un clapet de non-retour ou un dispositif anti-
refoulement est installé dans la tuyauterie d'alimentation.
Il est impératif de protéger la tuyauterie et ses composants contre
la surpression. La pose d'une soupape de décharge, telle une
530C, BRV, Governor 80, ou 3L de Watts, ou d'un réservoir de dila-
tation d'eau potable, tel le DET, PLT, ILH ou DETA de Watts, peut
s'avérer nécessaire.
Pour déterminer s’il s’agit du résultat d’une dilatation ther-
mique, ouvrez brièvement le robinet d'eau froide. Si la
surpression a pour cause une dilatation thermique, la pres-
sion dans le circuit baissera immédiatement à la pression
réglée. Watts propose un manomètre, le modèle 276H300,
pour aider à déterminer la présence ou non d'une sur-
pression dans le système. Le 276H300 se connecte à un
robinet d'arrosage; il consigne la pression la plus élevée
atteinte pendant la période où il est resté branché.
Watts 276H300
CARTOUCHE SIÈGE-TIGE
Mecanismo de derivación
Este regulador tiene un mecanismo de derivación de expansión térmica incorporado.
Este mecanismo evita que aumente la presión de la tubería descendente a más de 69
kPa (10 psi) de la presión del suministro.
El mecanismo de derivación no evitará que la válvula de liberación de presión se abra
en el sistema de suministro de agua caliente con una presión por encima de los 10,3
bar (150 psi).
MÓDULO DE ASENTAMIENTO/VÁSTAGO
Tornillo de
ajuste
Contratuerca
Sello de traba
Arandela del
resorte
Resorte
Compartimiento
del resorte
Anillo de desl-
izamiento
Módulo de
asentamiento/
vástago
Tuerca de
vástago
Filtro
Juego para reparación
N.º DE JUEGO
TAMAÑO
CÓDIGO DE PEDIDO
EL JUEGO
INCLUYE
pulg. mm
1
1
⁄
4
– 2
1
1
⁄
4
, 1
1
⁄
2
, 2 32, 40, 50
0006988
mÓDULo DE
N45B/EZ-N55B-RK/
ASENTAmIENTo/
LFN45B
VÁSTAGo
Resolución de problemas
Alta presión en el sistema
Si la presión descendente del sistema es más alta que la presión establecida en
condiciones sin flujo, la causa podría ser la expansión térmica, un aumento lento
de la presión o suciedad/residuos en el asentamiento.
La expansión térmica tiene lugar cuando el agua se calienta en un sistema
cerrado. El sistema está cerrado cuando la presión de suministro excede los 10,3
bar (150 psi) o si se instala una válvula de retención o válvula de contraflujo en la
tubería de suministro.
Debe hacer previsiones para la protección de liberación de presión
de su sistema de tubería y componentes. Puede ser necesario el
uso de una válvula de liberación como Watts 530C, BRV, Governor
80 ó 3L o tanque de expansión de agua potable como Watts DET,
PLT, ILH o DETA.
Para determinar si esto es resultado de la expansión
térmica, pruebe abrir brevemente el grifo de agua fría.
Si el aumento de presión es causado por la expansión
térmica, la presión se liberará inmediatamente y el sistema
volverá a la presión configurada. Watts ofrece un medidor
de presión de prueba, modelo 276H300 para ayudarle
a determinar si tiene presión alta de agua. Cuando se
conecta el 276H300 a un grifo para manguera, registra
la lectura de presión más alta en el período de tiempo que queda conectado al
sistema.
Watts 276H300
ADVERTENCIA
!
Lea este manual ANTES de utilizar este equipo.
El no leer y seguir todas las medidas de seguridad y usar la información puede
causar la muerte, lesiones personales graves, daños materiales o daños en el equipo.
Guarde este manual para referencia futura.
AVISO
AVISO
AVISO
AVERTISSEMENT
!
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser cet équipement.
Négliger de lire et de suivre toutes les consignes de sécurité et d'utilisation de
l'information peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dégâts matéri-
els, ou endommager l'équipement.
Veuillez conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
AVIS
ATTENTION
!
AVIS
Dispositif de dérivation
Ce régulateur comprend un dispositif intégré de dérivation de la dilatation thermique.
Ce dispositif empêche la pression en aval de s'élever de plus de
69 kPa (10 lb/po²) au-delà de la pression d'alimentation.
Dans un circuit d'alimentation en eau chaude, le dispositif de dérivation n'empêchera
pas le régulateur de s'ouvrir à des pressions supérieures à 10,3 bars (150 lb/po²).
AVIS
PRECAUCIÓN
!
Siempre que ajuste una válvula reductora, se recomienda el uso de un medidor de presión
para verificar la configuración correcta de la presión.
ADVERTENCIA
!
à chaque réglage, il est recommandé d’utiliser un manomètre pour vérifier si le réglage de
pression est correct.
AVERTISSEMENT
!
TROUSSE N
O
TAILLE
CODE DE COMMANDE
LA TROUSSE
INCLUT
po.
mm
1
1
⁄
4
– 2
1
1
⁄
4
, 1
1
⁄
2
, 2 32, 40, 50
0006988
CARToUCHE
N45B/EZ-N55B-RK/
SIÈGE-TIGE
LFN45B
Trousse de
réparation