Hinkley Lighting BAROLO FR31245SPG User Manual
Barolo, Drawing 1] page 1 [drawing 2, Drawing 3

Item No. 31245
Numéro d’article: 31245
Número del artículo: 31245
english
spanish
french
BAROLO
BAROLO
BAROLO
Bulbs: 100 watt med.
replacement parts: R31245SH, R31245ETCHWHT
Bulbos: 100 vatios de base medio
piezas de recambio: R3125SH, R31245ETCHWHT
Ampoules: 100 culot moyen du watt
pièces de rechange: R31245SH, R31245ETCHWHT
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Assembly of this fixture will be accomplished by first assembling the main
body of the fixture, installing the mounting strap to the junction box,
hanging the fixture from the ceiling, installing the shade and completing
the fixture assembly.
SAFETY WARNING: Read wiring and grounding instructions [FRIS18] and
any additional directions. Turn power supply off during installation. if new
wiring is required, consult a qualified electrician or local authorities for
code requirements.
STEP 1
1 To assembly fixture it is necessary to start with the main body (a). First
slip top center tube (ct) along fixture supply wire and thread onto top of
center column (cc) of main body (a) - see Drawing 1.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Montaje de este accesorio se llevará a cabo , en primer lugar el
montaje del cuerpo principal del dispositivo , la instalación de una
brida de montaje de la caja de conexiones , que cuelga la lámpara del
techo , la instalación de la sombra y completar el conjunto
de artefacto .
SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de cableado y
conexión a tierra [ FRIS18 ] , e instrucciones adicionales. Encienda
la alimentación de corriente durante la instalación. si se necesita un
nuevo cableado , consulte a un electricista calificado o con las
autoridades locales para requisitos del código.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Assemblage de ce dispositif va être réalisée par l'assemblage de la
première partie principale du dispositif de fixation , l'installation d'
une attache de montage à la boîte de jonction , accrocher le projecteur
à partir du plafond , l'installation de l'ombre et en complétant
l' ensemble de fixation .
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : Lire le câblage et les instructions
de terre [ FRIS18 ] et les instructions supplémentaires. Couper
l'alimentation électrique pendant l'installation. si un nouveau câblage
n'est nécessaire, consultez un électricien qualifié ou les autorités
locales pourexigences du code.
01.01.14
[Drawing 1]
PAGE 1
[Drawing 2]
2
s
t
1
k
h
1
4
STEP 2
1 To attach glass ( 1) to fixture first take decorative lower assembly (2)
and slip plastic washers (3) over the studs (s) - see Drawing 2.
2 Then slip the 5 studs (s) throught the 5 holes in the glass (1).
3 Then slip the 5 studs (s) through the holes in the shade bracket (t)
on main fixture
to fixture.
body (m) and thread on ball knobs (k) to secure glass
4 Fixture can be lamped accordingly at this time.
STEP 3
1 To install shade (h), slip shade up aroung the glass (1) and rest tabs (4)
of shade on edge of glass.
2 Fixture is complete.
[Drawing 3]
PASO 1
1 Para fijación de montaje es necesario comenzar con el cuerpo
principal (a). Primero deslice tubo central superior (ct) a lo largo de
cable de alimentación accesorio y enrosque en la parte superior de la
columna central (cc) del cuerpo principal (a) - véase el dibujo 1.
PASO 2
1 Para colocar vidrio (1) para accesorio primera toma conjunto
inferior decorativa (2) y deslice las arandelas de plástico (3) sobre
los espárragos (s) - véase la figura 2.
2 A continuación, deslizar el 5 espárragos (s) a través de los agujeros
5 en el vaso (1).
3 Deslice el 5 espárragos (s) a través de los agujeros en el soporte
de color (t) el cuerpo de la luminaria principal (m) y el hilo de las
perillas de bolas (k) para asegurar vidrio para lámpara.
4 Accesorio se puede lamped en consecuencia en este momento.
PASO 3
1 Para instalar sombra (h), se deslizan sombra hasta aroung el cristal
(1) y las fichas de descanso (4) a la sombra en el borde del vaso.
2 Fixture está completa.
ETAPE 1
1 Pour montage de l'assemblage, il est nécessaire de commencer avec
le corps principal (a). Première glisser top tube central (ct) le long du fil
d'alimentation du luminaire et visser sur le haut de la colonne centrale
(CC) du corps principal (a) - voir schéma 1.
ETAPE 2
1 Pour fixer le verre (1) luminaire première prise ensemble inférieur
décoratif (2) et glisser rondelles en plastique (3) sur les goujons (s)
- voir schéma 2.
2 Faites ensuite glisser le 5 goujons (s) à travers les 5 trous dans
le verre (1).
3 Faites ensuite glisser le 5 goujons (s) à travers les trous dans
la tranche d'ombre (t)le corps de fixation principal (m) et du fil sur les
boutons de billes (k) afin de fixer le verre de luminaire.
4 Fixture peut être lamped en conséquence à ce moment.
ETAPE 3
1 Pour installer ombre (h), glisser ombre jusqu'à longeant le verre (1)
et les onglets de repos (4) de l'ombre sur le bord du verre.
2 Fixture est terminée.
ct
cc
a
fixture
supply
wire
3