Hinkley, Start here, Commencez ici – Hinkley Lighting CHLOE 52400BN User Manual
Page 2: Empezar aquí, Assembly instructions, Les instructions d’assemblage, Instrucciones de montaje

start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No. 52400 / 52402 / 52403 / 52404
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 52400 / 52402 / 52403 / 52404
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 52400 / 52402 / 52403 / 52404
L I G H T I N G
HINKLEY
English
Spanish
French
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
1. To begin glass installation, it is first necessary to attach glass (1) to
the fixtures metal bar (2) - see Drawing 1.
GLASS INSTALLATION
INSTALACIÓN DE CRISTAL
INSTALLATION DE VERRE
1. Para comenzar la instalación de vidrio, primero es necesario para
unir vidrio (1) a la barra de accesorios de metal (2)
- véase el dibujo 1.
1. Pour commencer l'installation de verre, il est d'abord nécessaire de
fixer le verre (1) la barre luminaires en métal (2) - voir schéma 1.
ATTACHING GLASS TO LUMINAIRE
COLOCACIÓN DE VIDRIO PARA LUMINARIA
FIXATION DU VERRE AU LUMINAIRE
NOTE: fixture should be lamped accordingly prior to glass being attached
to fixture.
1. After lamping thread bulb shield (5) onto socket - see Drawing 2.
2. To attach glass to fixture, slip short portion of bar (2) into slot (S) on the
fixture backplate (B).
3. Next take knurled knob with stud (6) and thread it into threaded hole
(C) and into metal bar to secure glass to the backplate.
4. Fixture is complete and power can be restored.
NOTA: fixture debe lamped en consecuencia antes de vidrio que
se adjunta al accesorio.
1. Después de pantalla de bombilla hilo de cambio de la lámpara
(5) en el zócalo- véase el dibujo 2.
2. Para sujetar el vidrio al accesorio, deslizarse porción corto del
brazo (2) en la ranura (S) en la placa posterior accesorio (B).
3. A continuación tome botón estriado con perno (7) y el hilo en el
orificio roscado (C) y en la barra de metal para asegurar el vidrio a
la placa posterior.
4. Aparato está completa y el poder puede ser restaurado.
REMARQUE: L'unité doit être lamped conséquence avant verre
étant fixé au montage.
Une. Après ampoule de fil de lamping blindage (5) sur la douille
- voir schéma 2. .
2. Pour joindre verre au montage, glisser courte partie de bras (2)
dans la fente (S) sur la fixation plaque arrière (B).
3. Suivant prendre molette avec le goujon (7) et visser dans le trou
taraudé (C) et dans la barre métallique à fixer le verre à la plaque
arrière.
4. Fixture est terminée et la puissance peut être restauré.
1
2
3
4
5
6
Drawing 1 - Glass Installation
Drawing 1 - Fixture Mounting
B
S
T
H
2
C
PAGE 2
2. To begin glass installation, slip one plastic washer (4) over studs (S)
located on metal bar (2) of fixture.
3. Next slip glass (1) into metal bar (2) and align small holes in glass, with
studs (S), and slip studs through holes (H) in glass.
4. Next slip second plastic washer (4) onto studs (S).
5. Now thread on knurled barrel nuts (3) and tighten to secure glass.
2. Para iniciar la instalación de vidrio, deslice una arandela de
plástico (4) sobre los espárragos (S) que se encuentran en la barra
de metal (2) del aparato.
3. Siguiente vidrio antideslizante (1) en la barra de metal (2) y alinear
los pequeños agujeros en el vidrio, con espárragos (S), y clavos de
deslizamiento a través de agujeros (H) en el vidrio.
4. Siguiente deslizamiento segunda arandela de plástico (4) en los
espárragos (S).
5. Ahora enrosque en tuercas cilíndricas estriadas (3) y apriete para
asegurar el vidrio.
2. Pour commencer l'installation de verre, glisser une rondelle en
plastique (4) sur les montants (S) situés sur la barre de métal (2) de
fixation.
3. Suivant verre de glissement (1) dans la barre de métal (2) et d'aligner
de petits trous dans le verre, avec des clous (S), et les goujons de
glissement à travers les trous (H) dans le verre.
4. Suivant seconde rondelle de glissement en matière plastique (4) sur
les tiges (S).
5. Maintenant, les enfiler sur des noix de baril moletées (3) et serrer
pour sécuriser verre.