Hinkley Lighting SKYLAR 54134 User Manual
Hinkley, Start here, Commencez ici
start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No. 54132 / 54133 / 54134
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 54132 / 54133 / 54134
Instrucciones De Montaje
Número del artículo:
L I G H T I N G
HINKLEY
English
Spanish
French
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las Instrucciones antes del montaje.
*** La construcción de este aparato se llevará a cabo por
primera montaje del cuerpo principal del dispositivo de
fijación, por lo que todas las conexiones eléctricas
necesarias el aparato de la que cuelga del techo, y luego la
instalación del vidrio.
1. Retire la placa principal de montaje (A) de la placa de fikación
trasera (B) retirando los cuatro tornillos de cabezaplana (C) ---
Véase la Figura 1.
2. Deslice los cables de la caja de conexiones, a través del agujero
central más grande, haciendo ranuras curvandas seguro (D) se
alinean con los orificios roscados (E) en la caja de conexiones.
3. El uso de dos tornillos de 8-32 (F) fijar la placa principal de
(A) es la plaza hasta el techo.
4. Anclajes adicionales suministrados se pueden instalar en los
puntos de ojo de cerradura (G).
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y LA TIERRA (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAUGE LA
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTHORIDADES LOCALES PARA RE QUISITOS DEL CÓDIGO.
Haga las conexiones eléctricas de los cables de alimentación a los
cables conductores accesorio. Consulte la hoja de instrucciones
(IS 18) y siga las instrucciones para hacer todas las conexiones
necesarias a continuación de este accesorio.
1. Monte el aparato deslizando la plata forma trasera (B) sobre la
placa de montaje (A) --- Véase la Figura 1.
2. Fije la placa posterior (B) a la placa de montaje (A) con los
(C).
montaje
tornillos
1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
*** La construction de ce dispositif va être réalisée par
l’assemblage de la premiére partie principale du dispositif de
fixation, que toutes les connexions électriques necessaries,
accorcher le projecteur á partir du plafond, puis l’installation
du verre.
1. Retirer la plaque de montage principal (A) la plaque arriére de
fixation (B) en retirant quatre vis á tête plate (C)
2. Glissez les fils de la boîte de jonction, á travers le grand trou au
centre, faisant que les fentes courbes (D) s’alignent avec les
trous traudés (E) dans la boîte de jonction.
3. L’aide de deux vis 8-32 (F) fixer la plaque de montage principal
(A) est carrée au plafond.
4. Chevilles supplémentaires fournies peuvent être installés á des
points de trou de serrure (G).
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INST RUCTION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’ONSTALLATI ON. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESSAIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE OU
AUTORITES LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE..
Effectuez les connextions électriques du câble d’alimentation áfils
de connexion du projecteur. Reportez-vous á la feuille d’instruction
(IS 18) et suivez toutes les instructions pour effectuer tous les
brachements nécessaires. Puis se référer á cette fiche pour
continuer l’installation de cet accessoire.
1. Monter le dispositif en faisant glisser le plat arriére (B) sur la
plaque de montage (A) --- Voir Schéma 1.
2. Fixer la plaque arriére (B) á la plaque de montage (A) á l’aide
des vis (C).
--- Voir Schéma 1.
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from the carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
*** The construction of this fixture will be accomplished by first
mounting the mounting strap to the junction box, making all
necessary electrical connections, mounting the fixture to the
wall, and then installing the glass.
1. Remove main mounting plate (A) from fixture back plate (B)
by removing the four flat head screws (C) --- see Drawing 1.
2. Slide the wires from the junction box, through the large
center hole, making sure curved slots (D) line up with the
threaded holes (E) in the junction box
3. Using two 8-32 screws (F) attach the main mounting plate
(A) is square to ceiling.
4. Additional wall anchors supplied can be installed at keyhole
points (G).
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS
(I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF
DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A
QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE
REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead
wires. Refer to instruction sheet (I.S. 18) and follow all
instructions to make all necessary wiring connections. Then refer
back to this sheet to continue installation of this fixture.
1. Mount the fixture by sliding the back plat (B) over mounting
plate (A) --- see Drawing 1.
2. Attach the back plate (B) to the mounting plate (A) using the
screws (C).
Drawing 1 – Fixture Mounting
Drawing 2 – Fixture Assembly
A
B
C
D
E
F
C
wall
anchor
anchor
screw
G
1
2
3
S
1. To install glass (1) first remove threaded socket ring (2) followed
by socket spacer (3) from socket (S) - see Drawing 2.
2. Next slip small hole in glass (1) over socket (S), followed by socket
spacer (3).
3. Thread socket ring (2) back onto socket (S) and tighten to secure
glass.
4. Fixture is complete and power can be restored.
1. Pour installer verre (1) d'abord retirer l'anneau de douille
filetée (2), suivie par douille entretoise (3) de la prise (S)
- voir schéma 2.
2. Suivant glissement petit trou dans le verre (1) sur la douille
(S), suivie de la douille pièce d'écartement (3).
3. Anneau de prise de fil (2) retour sur socle (S) et serrer pour
sécuriser verre.
4. Fixture est terminée et la puissance peut être restauré.
1. Para instalar el vidrio (1) Primero quite el anillo conector roscado
(2) seguido de socket espaciador (3) de la toma (S) - ver dibujo 2.
2. Siguiente deslizamiento pequeño agujero en el vidrio (1)
sobre zócalo (S), seguido de zócalo espaciador (3).
3. Anillo conector de rosca (2) de nuevo en socket (S) y apriete
para
asegurar el vidrio.
4. Aparato está completa y el poder puede ser restaurado.
54132 / 54133 / 54134