Hinkley Lighting MANHATTAN 2327 User Manual
Start here, Commencez ici, Empezar aquí

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
DATE: 12.09.13
Assembly Instructions
Item No. 2237/2327
start here
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
*** The construction of this fixture will be accomplished by first assembling
the main body of the fixture, installing the glass, attaching the mounting
strap to the junction box, making all necessary electrical connections, and
mounting fixture to wall.
1. To lamp fixture start by removing the top (B) by unscrewing the four
screws (A), then lamp accordingly – see Drawing 1.
2. To assemble fixture to the cage first align the screw hole on the top of
the fixture (B) with screw holes on the top of cage (C) and set into place.
1. Prior to installation you must install the glass (G) into the fixture cage
before mounting the fixture to the wall – see Drawing 2.
2. Proceed by inserting the glass down into the top opening of the cage
(1).
3. Place the glass clip (3) over the glass (G) and line up the screw hole in
the glass clip (3) with the screw hole in the top of cage (1) and thread in
the screw (2) into the top of cage (1)
1. Then thread the screws (A) into the underside of the top of the cage (C)
until tight to secure the cage to the top of the fixture – see Drawing 1.
SAFTEY WARNING: READ WIRING AND GROUND INSTRUIONS (I.S.18) AND
ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING
INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED
ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
1. To install mounting bracket (M), determine location where mounting
bracket is to be attached and mark hole location – see Drawing 1.
2. Make sure mounting bracket is installed so fixture is position correctly
when installed.
3. NOTE: It is up to the customer to supply appropriate fasteners for
attaching mounting bracket.
1. To mount fixture slip base (B) over mounting bracket (M), installed
previously, making sure holes in side of base align with holes in end of
mounting bracket (M).
2. Now thread in the two flat head screws (S) provided into side of base to
secure fixture – see Drawing 4.
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 2237/2327
commencez ici
1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballlez appareil de la boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
*** La construction de cet appareil va Être réalisée par l’assemblage de la
première partie principale du dispositif de fixation, l’installation de la vitre,
la fixation de la patte de fixation à la boîte de jonction, tous les
raccordements électriques nécessaires, et de fixation au mur.
1. Pour commencer lampe luminaire en enlevant le haut (B) en dévissant les
quatre vis (A), puis la lampe en conséquence – Voir Schéma 1.
2. Pour assembler dixation à la cage d’aligner d’abord le trous de vis sur le
dessus de l’appareil (B) avec les trous de vis sur le dessus de la cage (C) et
mis en place.
1. Avantl’installation, vous devez installer le verre (G) dans la cage de
fixation avant de monter l’appareil au mur- Voir Schéma 2.
2. Procéder par l’insertion vers le bas de la vitre dans l’ouverture supérieure
de la cage (1).
3. Placer le support de verre (3) sur la vitre (G) et aligner le trou de vis dans
l’élément de verre (3) avec le trou de vis dans la partie supérieure de la
cage (1) et du fil dans la vis (2) dans la partie supériruer de cage (1).
1. Puis enfilez les vis (A) dans la partie inférieure de la partie supérieure de
la cage (C) jusqu’à ce que serré pour fixer la cage au somment de
l’appareil – Voir Schéma 1.
AVERTISSEMENT DE SECURITE: LIRE CABLAGE ET INSTRUCTIONS DE MISE
(I.S.18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENTATION
ELECTRIQUE PENDANT L’INSTALLATION. SI DE NOUVELLES CABLAGE N’EST
NECESSAIRE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE OU AUTORITES
LOCALES POUR EXIGENCES DU CODE.
1. Pour installer le support de montage (M), déterminer l’emplacemente où
le support de montage doit être fixé et le trou emplacement marque –
Vóir Schéma 1.
2. Assurez-vous que le support de montage est installée de manière appareil
est correctement la position lors de l’installation.
3. NOTE: C’est au client de fournir les attaches appropriées pour fixer le
support de montage.
1. Pour monter la base de glissement de fixation (B) sur le support de
montage (M), installés précédemment, s’assurer que trous dans le côté
de la base alignés avec les trous de fin de support de montage (M).
2. Maintenant enfiler les deux vis à tÊte plate (S) prévus dans le côté de la
base pour garantir appareil – Vóir Schéma 4.
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 2237/2327
empezar aquí
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente la Instrucciones antes del montaje.
*** La constructión de este dispositivo se llevará a cabo por primera
montar el cuerpo principal del dispositivo, la instalación del vidrio, que
una la correa de montaje a la caja de conexiones, por lo que todas las
conexiones eléctricas necesarias y soporte de pared a pared.
1. Para encendido de una lámpara accesorio quitando la tapa (B) aflojando
los cuatro tornillos (A), a continuación, la lámpara de acuerdo – Véase la
Figura 1.
2. Para el montaje de luminaria a la jaula primero alinee el orificio del
tornillo en la parte superior del aparato (B) con los orificios de los
tornillos en la parte superior de la jaula (C) y establece en su lugar.
1. Antes de la instralación, debe instalar el vidrio (G) en la jaula antes de
montar el dispositivo de fijación a la pared – Véase la Figura 2.
2. Proceder mediante la inserción de la copa en la abertura superior de la
jaula (1).
3. Coloque el clip de cristal (3) sobre el vidrio (G) y alinee el orificio del
tornillo en el clip de cristal (3) con el orificio del tornillo en la parte
superior de la jaula (1) y la rosca en el tornillos (2) en la parte suprior
de jaula (1).
1. Luego, pase los tornillos (A) en la parte inferior de la parte superior de la
jaula (C) hasta que quede apretadp para asegurar la jaula a la parte
superior de la luminaria – Véase la Figura 1.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LE LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO Y
LA TIERRA (I.S.18), E INSTRUCCIONES ADICIONALES. APAUGE LA
ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTHORIDADES LOCALES PARA REQUISTOS DEL CÓDIGO.
1. Para instalar el soporte de montaje (M), determinar la localización donde
el soporte de montaje se va a unir y la ubicación del agujero marca –
Véase la Figura 1.
2. Asegúrese de que está instalado el soporte de montaje de modo accesorio
es la posición correcta cuando se instala.
3. NOTA: Es responsabilidad del cliente para suministrar sujetadores
apropiados para fijar el soporte de montaje.
1. Para montar la base de deslizamitno accesorio (B) sobre el soporte de
montaje (M), previamente instalado, lo que hace que los orificios en el
lado de la base se alinean con los agujeros en el extremo del sopporte
de montaje (M).
2. Ahora enrosque los dos tornillos de cabeza plana (S) previstas en el
costado de la base para asegurar fixture – Véase la Figura 4.
Drawing 2 – Glass Installation
Drawing 1 – Fixture Assembly
Drawing 3 – Fixture Mounting
Drawing 4 – Fixture Mounting
S
O