beautypg.com

Fris 19, Loop – Hinkley Lighting CORTINA FR42008PNI User Manual

Page 3

background image

FRIS 19

INSTRUCCIONES PARA COLGAR

Advertencia De Seguridad:

Lea las Instrucciones de cableado y

conexión a tierra [FRIS 18], e instrucciones adicionales. Encienda la
alimentación de corriente durante la instalación. Si se necesita un nuevo cable,
consulte a un electricista calificado o con las autoridades locales de los requisitos
del código.

PASO 1

1.

Apague

la corriente elécrica antes de comenzar. Si el luminario que vas a

reemplazar se prende y se apaga por un interruptor de pared, simplemente
apaga el interrupto. Si no es asi, quite el fusible apropiado (o abrir los
interruptores de circuito) hasta que el luminaria está sin corriente.

NO RESTAURE EL CORRIENTE : por medio de fusible, interruptor o

interruptor de circuito– hasta que la luminaria nueva está completamente
conectado y en su lugar.

PASO 2

PASO 3

1. Tomando la cadena, determiner la longitude que usted necesita para

colgar el aparato.

2. Conecte un extreme de la cadena en el bucle de la parte superior de la

luminaria - Véase la Figura 2.

3. ahora deslice collar de lazo (5) y la cubierta (b) en la cadena.

4. Una el otro extreme de la cadena de bucle (4). Recibe la ayuda para

este paso ya accesorio puede ser pesado y difícil de mantener nientras

se coloca la cadena.

PASO 4

1. Separar cable de alimentación y cable de tierra para tejer con ellos a

través de la cadena.

2. Deslice suministrar alambre y cable de tierra a través del centro del

lazo (4).

3. conecte el cable de tierra a la brida de montaje (1) con el tornillo

verde de tierra (6).

4. Haga las conexiones eléctricas de los cables de alimentación a los

cables conductors accesorio. Consulte la hoja de instrucciones
[FRIS 18] y siga todas las instrucciones para hacer todas las
conexiones necesarias.

5. Slip canopy up firmly against the ceiling and secure by turning the

threaded collar (5) on loop (4) until tight.

FRIS 19

INSTRUCTIONS SUSPENDUES

Avertissement De Sécurité:

Lire câblage et de mise à la terre instructions

[FRIS 18] et les instructions supplémentaires. Couper l’alimentation électrique
pendant l’installation. Si un nouveau câblage nést nécessaire, consultez un
ékectricien qualifié ou les autorités locales pour connaître les exigences du code.

ETAPE 1

1.

Couper le courant électrique avant d’énoncer. Si l’appareil vous remplacez est
active et désactivé par un interruteur mural, il suffit de tourner l’interrupteur,
sinon, retirer le fusible approprié (ou ouvrez les disjoncteurs) jusqu’á ce que
l’appareil est mort.

• NE PAS: recours actuel – soit par fusible, disjoncteur ou interrupteur –
jusqu’á ce que le nouvel appareil est entièrement cable et en place.

ETAPE 2

ETAPE 3

1. Prenant la chaîne, determiner la longueur don’t vous avez besoin

pour accrocher l’appareil.

2. Fixez une extrémité de la chaîne à la boucle supérieure de l’appareil -

Voir Schéma 2.

3. Reprendre collier en boucle (5) et de l’auvent (b) sur la chaîne.

4. Attacher autre extrémité de la chaîne à boucle (4). Obtenir de l’aide

pour cette étape depuis luminaire peut être lourd et difficile à tenir
tout en attachant la chaîne.

ETAPE 4

1. Déroulez cable d’alimentation et cables de terre et les tisser à travers

la chaîne.

2. Glissez fournir des fils et fil de terre à travers le centre de la boucle

(4).

3. Connectez le fil de terre à la sangle de fixation (1) avec la vis de terre

verte (6).

4. Effectuez les connexions ‘electriques de cable d’alimentation à fils de

connexion du projecteur. Reportez-vous à la feuille d’instruction

[FRIS 18] et suivez toutes les instructions pour effectuer tous les
branchements nécessaires.

5. Glissez verrière fermement vers le haut contre le plafond et sécurisé

en tournant la bague filetée (5) sur la boucle (4) jusqu’à la butée.

FRIS 19

HANGING INSTRUCTIONS

Safety Warning:

Read wiring and grounding instructions [FRIS 18] and

any additional directions. Turn power supply off during installation. If new wiring
is required, consult a qualified electrician or local authorities for code
requirements.

STEP 1

1.

Shut off electrical current before stating. If the fixture you are replacing is
turned on and off by a wall switch, simply turn the switch off, If not, Remove
the appropriate fuse (or open the circuit breakers) until the fixture is dead.


• DO NOT: resorted current – either by fuse, breaker or switch – until the
new fixture is completely wired and in place.

STEP 2

STEP 3

1. Taking the chain, determine the length you require to hang the

fixture.

2. Attach one end of the chain to the top loop of the fixture – see

Drawing 2.

3. Now slip loop collar (5) and canopy (b) onto chain.

4. Attach other end of chain to loop (4). Get assistance for this step

since fixture may be heavy and difficult to hold while attaching the
chain.

STEP 4

1. Unwrap supply wire and ground wire and weave them up through

the chain.

2. Slip supply wire and ground wire through center of loop (4).

3. Connect ground wire to mounting strap (1) using green ground

screw (6).

4. Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.

Refer to instruction sheet [FRIS 18] and follow all instructions to

make all necessary wiring connections.

5. Slip canopy up firmly against the ceiling and secure by turning the

threaded collar (5) on loop (4) until tight.

[DRAWING 1]

[DRAWING 2]

Half of thread area of loop (4) is to be exposed.

This will allow collar (5) to be threaded on later.

A Division of Hinkley Lighting Inc.

33000 PIN OAK PARKWAY | AVON LAKE, OHIO 44012

toll free 800.446.5539 | phone 440.653.5500

09.03.13

supply wire

ground
wire

chain

2

3

4

b

a

1

6

5

7

8

loop

Fije la correa de montaje (1) de la caja de salida (a) con los tornillos de
la caja de salida de originales (2) - ver dibujo 1.
Niple de rosca (3) en el soporte de montaje (1). Resbalón en la arandela
de seguridad (7) y el hilo de la tuerca hexagonal (8) varias
hilos que puede usar para asegurar tubo roscado (3) más adelante.
Talón de dosel (b) más de lazo (4) y ajustar la altura de bucle así que la
mitad de la zona roscada se expone - ver Dibujo 2.
Después de la boquilla (3) se ajusta correctamente la tuerca hexagonal
de rosca (8) con la arandela de seguridad (7) en contra de la correa de
fijación (1) y apriete para fijar la tubería roscada (3) en su lugar.

1.

2.

3.

4.

Fixer sangle de fixation (1) à la boîte de sortie (a) avec les vis de la
boîte de sortie d'origine (2) - voir schéma 1.
Mamelon de filetage (3) en bande de montage (1). Glissez sur
rondelle (7) et du fil sur l'écrou hexagonal (8) plusieurs
threads pour être utilisé pour sécuriser tube fileté (3) plus tard.
Glissez canopée (b) sur la boucle (4) et régler la hauteur de la
boucle ainsi la moitié de la partie filetée est exposée - voir
Dessin 2.
Après mamelon (3) est réglée correctement l'écrou hexagonal de fil
(8) avec rondel le (7) contre sangle de fixation (1) et serrer pour
bloquer tube fileté (3) en place.

1.

2.

3.

4.

Fasten mounting strap

screws

(1) to outlet box (a) with the original outlet box

(2)

- See Drawing 1.

Thread nipple

thread on
(3) later.

(3) into mounting strap (1) .

Thread loop (4) on to end of nipple (3) .

Slip canopy

threaded area is

(b) over loop (4) and adjust height of loop so half of

exposed.

After nipple (3) is adjusted properly thread hex nut (8) with lockwasher
(7) up against mounting strap (1) and tighten to lock threaded nipple
(3) in place.

Slip on lockwasher (7) and

hex nut (8) several threads to be used to secure threaded tube

1.

2.

3.

4.

5.