beautypg.com

Hinkley Lighting SUTCLIFFE 2911 User Manual

Hinkley, Start here, Commencez ici

background image

060114

ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE CABLEADO

Y CONEXIÓN A TIERRA LEA (I.S. 18), E INSTRUCCIONES

ADICIONALES. CORTAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO

DURANTE LA INSTALACIÓN. SI NUEVO CABLEADO SE

REQUIERE, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O

AUTORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.

AVERTISSEMEN DE SÉCURITÉ: LIRE RACCORDEMENT E MISE

À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER

L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN COURS D'INSTALLATION. SI

DE NOUVELLES CÂBLAGE N'EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ

UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES

POUR LES EXIGENCES DE CODE.

Une. Pour installer le verre Il sera d'abord nécessaire de retirer le

centre ensemble (1), avec le poteau en forme, de l'ensemble de la

cage (2) - voir DESSIN 1.

2. Ceci est accompli en enlevant les quatre boutons de canon (3)

à partir du fond de l'appareil. Après boutons sont enlevés ensemble

central (1) de la luminaire sortir de l'ensemble de la cage (2).

3. Ensuite, il sera nécessaire de retirer le support de retenue de

verre (4) à partir de l'ensemble de cage (2).

4. Ceci est accompli en enlevant les quatre boutons de fourreau

(5) situés dans les angles de l'ensemble de cage (2). Après les

poignées de baril sont retirés du support de fixation (4) sera sortir

de l'ensemble de la cage (2).

5. Prenez panneaux de verre fournis (6) et les glisser dans les

fentes formées par montants (UP) et le côté de la cage.

6. Avant d'installer le support, glisser manches de bougie (7) sur

des sockets (8) trouvé sur l'assemblage centre (1) voir - DESSIN 3.

7. Une fois les quatre panneaux de verre (6) ont été installés.

Suivez les étapes 1-4 ci-dessus dans l'ordre inverse pour terminer

appareil assembler.

Start here

commencez ici

empezar aquí

Assembly Instructions

Item No. 2911

Les Instructions D’assemblage

Numéro d’article: 2911

Instrucciones De Montaje

Número del artículo: 2911

L I G H T I N G

HINKLEY

English

Spanish

French

H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com

Drawing 2 - Glass Installation

Drawing 3 - Fixture Assembly

4

5

1. Find a clear area in which you can work.

2. Unpack fixture and glass from carton.

3. Carefully review instructions prior to assembl

*** Assemblée de ce luminaire sera accompli par la première

installation de l'verre, à côté d'installer le support, ce qui rend tout

électrique nécessaire connexions, puis l'installation luminaire sur

le post pré-installé.

*** Assembly of this fixture will be accomplished by first installing the

glass, next assembling the fixture, making all necessary electrical

connections and then installing fixture on pre-installed post.

Drawing 1 - Post Fitter Detail

4

5

6

5

1. Para instalar el cristal Será primero ser necesario quitar el centro

montaje (1), con el poste en forma, a partir del conjunto de jaula (2)

- ver DIBUJO 1.

2. Esto se logra mediante la eliminación de las cuatro perillas barril

(3) de la parte inferior del aparato. Después de perillas se eliminan

de montaje central (1) de la fixture se levante del conjunto de

jaula (2).

3. Siguiente será necesario retirar el soporte de retención de vidrio

(4) desde el conjunto de jaula (2).

4. Esto se logra mediante la eliminación de las cuatro perillas barril

(5) situados en las esquinas del conjunto de jaula (2). Después de

retirar las perillas de cañón del soporte de sujeción (4) se levantará

de montaje de la jaula (2).

5. Tome paneles de vidrio suministrados (6) y colóquelas en las

ranuras formadas por montantes (UP) y el lado de la jaula.

6. Antes de montar el dispositivo, deslice las mangas de la vela (7)

a través de sockets (8) encontrado en el montaje central (1)

ver - Dibujo 3.

7. Después de los cuatro paneles de vidrio (6 ) se han instalado.

Siga los pasos 1-4 arriba en orden inverso para terminar accesorio

montar.

1. To install the glass It will first be necessary to remove the center

assembly (1), with post fitter, from the cage assembly (2) - see

DRAWING 1.

2. This is accomplished by removing the four barrel knobs (3) from the

bottom of the fixture. After knobs are removed center assembly (1) of the

fixture will lift out of the cage assembly (2).

3. Next it will be necessary to remove the glass retaining bracket (4) from

the cage assembly (2).

4. This is accomplished by removing the four barrel knobs (5) located in

the corners of the cage assembly (2). After barrel knobs are removed the

retaining bracket (4) will lift out of cage assembly (2).

5. Take glass panels supplied (6) and slide them into the slots formed by

uprights (UP) and cage side.

6. Prior to assembling the fixture, slip candle sleeves (7) over sockets (8)

found on center assembly (1) see - DRAWING 3.

7. After all four glass panels (6) have been installed. Follow step 1-4 above

in reverse order to finish fixture assemble.

1

3

3

2

2

UP

1. After fixture is completed it can be mounted on pre-installed post. See

instruction sheet (PL-1) and (IS 18) provided. Please read through all

instructions prior to the start of installation.

SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS

(I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY

OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,

CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES

FOR CODE REQUIREMENTS.

1. Busque un lugar claro en el que se puede trabaja

2. Desempaque la luminaria y el vidrio de la caja.

3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes de asamblea.

Une. Allez dans un endroit dans lequel vous pouvez travaille

2. Déballez luminaire et le verre de boîte.

3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.

*** Asamblea de este accesorio se puede lograr mediante la

instalación de la primera vidrio, próxima de montar el dispositivo,

haciendo que todos eléctrica necesaria conexiones y luego instalar

luminaria en el poste preinstalado.