Hinkley Lighting SUTCLIFFE 2911 User Manual
Hinkley, Start here, Commencez ici
060114
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y CONEXIÓN A TIERRA LEA (I.S. 18), E INSTRUCCIONES
ADICIONALES. CORTAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
DURANTE LA INSTALACIÓN. SI NUEVO CABLEADO SE
REQUIERE, CONSULTE CON UN ELECTRICISTA O
AUTORIDADES LOCALES PARA REQUISITOS DEL CÓDIGO.
AVERTISSEMEN DE SÉCURITÉ: LIRE RACCORDEMENT E MISE
À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER
L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN COURS D'INSTALLATION. SI
DE NOUVELLES CÂBLAGE N'EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ
UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES AUTORITÉS LOCALES
POUR LES EXIGENCES DE CODE.
Une. Pour installer le verre Il sera d'abord nécessaire de retirer le
centre ensemble (1), avec le poteau en forme, de l'ensemble de la
cage (2) - voir DESSIN 1.
2. Ceci est accompli en enlevant les quatre boutons de canon (3)
à partir du fond de l'appareil. Après boutons sont enlevés ensemble
central (1) de la luminaire sortir de l'ensemble de la cage (2).
3. Ensuite, il sera nécessaire de retirer le support de retenue de
verre (4) à partir de l'ensemble de cage (2).
4. Ceci est accompli en enlevant les quatre boutons de fourreau
(5) situés dans les angles de l'ensemble de cage (2). Après les
poignées de baril sont retirés du support de fixation (4) sera sortir
de l'ensemble de la cage (2).
5. Prenez panneaux de verre fournis (6) et les glisser dans les
fentes formées par montants (UP) et le côté de la cage.
6. Avant d'installer le support, glisser manches de bougie (7) sur
des sockets (8) trouvé sur l'assemblage centre (1) voir - DESSIN 3.
7. Une fois les quatre panneaux de verre (6) ont été installés.
Suivez les étapes 1-4 ci-dessus dans l'ordre inverse pour terminer
appareil assembler.
Start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No. 2911
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 2911
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 2911
L I G H T I N G
HINKLEY
English
Spanish
French
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
Drawing 2 - Glass Installation
Drawing 3 - Fixture Assembly
4
5
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembl
*** Assemblée de ce luminaire sera accompli par la première
installation de l'verre, à côté d'installer le support, ce qui rend tout
électrique nécessaire connexions, puis l'installation luminaire sur
le post pré-installé.
*** Assembly of this fixture will be accomplished by first installing the
glass, next assembling the fixture, making all necessary electrical
connections and then installing fixture on pre-installed post.
Drawing 1 - Post Fitter Detail
4
5
6
5
1. Para instalar el cristal Será primero ser necesario quitar el centro
montaje (1), con el poste en forma, a partir del conjunto de jaula (2)
- ver DIBUJO 1.
2. Esto se logra mediante la eliminación de las cuatro perillas barril
(3) de la parte inferior del aparato. Después de perillas se eliminan
de montaje central (1) de la fixture se levante del conjunto de
jaula (2).
3. Siguiente será necesario retirar el soporte de retención de vidrio
(4) desde el conjunto de jaula (2).
4. Esto se logra mediante la eliminación de las cuatro perillas barril
(5) situados en las esquinas del conjunto de jaula (2). Después de
retirar las perillas de cañón del soporte de sujeción (4) se levantará
de montaje de la jaula (2).
5. Tome paneles de vidrio suministrados (6) y colóquelas en las
ranuras formadas por montantes (UP) y el lado de la jaula.
6. Antes de montar el dispositivo, deslice las mangas de la vela (7)
a través de sockets (8) encontrado en el montaje central (1)
ver - Dibujo 3.
7. Después de los cuatro paneles de vidrio (6 ) se han instalado.
Siga los pasos 1-4 arriba en orden inverso para terminar accesorio
montar.
1. To install the glass It will first be necessary to remove the center
assembly (1), with post fitter, from the cage assembly (2) - see
DRAWING 1.
2. This is accomplished by removing the four barrel knobs (3) from the
bottom of the fixture. After knobs are removed center assembly (1) of the
fixture will lift out of the cage assembly (2).
3. Next it will be necessary to remove the glass retaining bracket (4) from
the cage assembly (2).
4. This is accomplished by removing the four barrel knobs (5) located in
the corners of the cage assembly (2). After barrel knobs are removed the
retaining bracket (4) will lift out of cage assembly (2).
5. Take glass panels supplied (6) and slide them into the slots formed by
uprights (UP) and cage side.
6. Prior to assembling the fixture, slip candle sleeves (7) over sockets (8)
found on center assembly (1) see - DRAWING 3.
7. After all four glass panels (6) have been installed. Follow step 1-4 above
in reverse order to finish fixture assemble.
1
3
3
2
2
UP
1. After fixture is completed it can be mounted on pre-installed post. See
instruction sheet (PL-1) and (IS 18) provided. Please read through all
instructions prior to the start of installation.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUCTIONS
(I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY
OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED,
CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES
FOR CODE REQUIREMENTS.
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabaja
2. Desempaque la luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes de asamblea.
Une. Allez dans un endroit dans lequel vous pouvez travaille
2. Déballez luminaire et le verre de boîte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
*** Asamblea de este accesorio se puede lograr mediante la
instalación de la primera vidrio, próxima de montar el dispositivo,
haciendo que todos eléctrica necesaria conexiones y luego instalar
luminaria en el poste preinstalado.